Translation of "Azid" in English

W für Halogene Azid oder eine andere nukleofuge Abgangagruppe steht,
W represents halogen, azide or another nucleofugic leaving group,
EuroPat v2

W für Halogen, Azid oder eine andere nukleofuge Abgangsgruppe steht,
W represents halogen, azide or another nucleofugic leaving group,
EuroPat v2

Das Azid wird ohne weitere Reinigung zur nächsten Stufe eingesetzt.
The azide is employed without further purification for the next step.
EuroPat v2

Das Azid "Beispiel 57" wurde in Analogie zu Beispiel 21 hydriert.
The azide "Example 57" was hydrogenated in analogy to Example 21.
EuroPat v2

Das Azid wurde ohne weitere Reinigung unmittelbar zur nächsten Stufe umgesetzt.
The azide was reacted directly to the next step without further purification.
EuroPat v2

Als Pseudohalogen bedeutet R 3 beispielsweise Cyanat, Thiocyanat, Azid oder Cyanid.
Pseudohalogen R3 is, for example, cyanate, thiocyanate, azide or cyanide.
EuroPat v2

Anschließend wird wie in Beispiel 2 das Azid zum Amin reduziert.
The azide is subsequently reduced to the amine as in Example 2.
EuroPat v2

Das Azid wird nach dem Curtius-Verfahren zum Isocyanat abgebaut.
The azide is degraded by the Curtius method to the isocyanate.
EuroPat v2

Häufig verwendet werden Azid, Diazo- oder Ketenreste.
Azide, diazo and ketene residues are frequently used.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Dentalwerkstoffe enthalten üblicherweise ferner mindestens ein multifunktionelles Azid.
The dental restorative materials according to the invention typically comprise at least one multifunctional azide.
EuroPat v2

Zu den Pseudohalogeniden zählen Cyanid, Azid, Cyanat, Thiocyanat, Fulminat.
The pseudohalides include cyanide, azide, cyanate, thiocyanate and fulminate.
EuroPat v2

Die Substitution erfolgte mit primären Aminen statt mit Azid.
B) Primary amines were used for the substitution instead of azide.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäss verwendeten Dentalwerkstoffe enthalten üblicherweise ferner mindestens ein multifunktionelles Azid.
The dental restorative materials according to the invention typically comprise at least one multifunctional azide.
EuroPat v2

Z eine reaktive Abgangsgruppe ausgewählt aus der Gruppe Chlorid, Bromid, Azid oder N-Succinimid-oxy ist,
Z is a reactive leaving group selected from the group consisting of chloride, bromide, azide or! and N-succinimidoxy,
EuroPat v2

Seine Reaktion mit dem Azid eines Phosphorsäureesters ergibt ein Amidin, dessen Hydrolyse zu 2-(4-Chlorphenyl)-3-methylbuttersäure führt.
Reaction of the enamine with the azide of a phosphoric acid ester gives an amidine, hydrolysis of which leads to 2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyric acid.
EuroPat v2

Es wird jedoch statt der Azid- eine Thiolgruppe in geschützter oder ungeschützter Form eingeführt.
However, in place of the azide a thiol group is introduced in protected or unprotected form.
EuroPat v2