Translation of "Autobahnabschnitt" in English
Im
Juni
1993
war
der
neue
Autobahnabschnitt
von
Emu
Plains
nach
Lapstone
fertig.
In
June
1993,
the
new
section
of
freeway
between
Emu
Plains
and
Lapstone
was
opened
to
traffic.
WikiMatrix v1
Von
diesem
Weg
gibt
es
zwei
Zugänge
zur
Autobahn
bzw.
zum
Autobahnabschnitt.
From
this
path
there
are
two
accesses
to
the
Autobahn
or
to
the
Highway
Strip.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2004
war
dieser
Autobahnabschnitt
noch
im
Bau.
In
May
2004
this
intercity
highway
section
was
still
under
construction.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurde
im
Osten
Polens
ein
neuer
Autobahnabschnitt
gebaut.
In
addition,
a
new
highway
strip
has
been
constructed
in
the
east
of
Poland
recently.
ParaCrawl v7.1
Der
Autobahnabschnitt
befindet
sich
unmittelbar
östlich
des
Flugplatzes
Vyškov.
The
highway
strip
is
located
immediately
to
the
east
of
Vyškov
airfield.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
beispielsweise
ermittelt
werden,
welcher
Autobahnabschnitt
gefräst
wird.
It
may
be
determined,
for
example,
which
motorway
section
is
being
milled.
EuroPat v2
Autobahnabschnitt
(ABA),
vorbereitet
für
Flugbetrieb.
Highway
Strip,
prepared
for
aircraft
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Autobahnabschnitt
befand
sich
16
km
west-südwestlich
von
Fürstenwalde.
The
highway
strip
was
located
16
km
west-southwest
of
Fürstenwalde.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
zeigt
Jessica
Ladanie
auf
den
Autobahnabschnitt
von
Bern
Richtung
Härkingen.
As
an
example,
Jessica
Ladanie
points
to
the
motorway
section
from
Bern
in
the
direction
of
Härkingen.
ParaCrawl v7.1
Eine
Quelle
sagt,
dass
hier
ein
Autobahnabschnitt
für
Flugbetrieb
geplant
war.
A
source
says
that
a
Highway
Strip
(for
operation
of
aircraft)
was
planned
here.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Autobahnabschnitt
instand
gesetzt,
spielt
die
Kommunikation
eine
wichtige
Rolle.
Communication
plays
an
important
role
in
the
context
of
motorway
improvement
works.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Autobahnabschnitt
hatte
eine
direkte
Verbindung
zum
nahegelegenen
Flugplatz
Preschen.
This
Highway
Strip
had
a
direct
connection
to
the
nearby
Preschen
Air
Base.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
20
Jahren
sind
eine
Reihe
von
Plaenen
fuer
diesen
Autobahnabschnitt
geprueft
worden.
A
number
of
proposals
for
this
section
of
the
motorway
have
been
considered
over
the
last
20
years.
TildeMODEL v2018
Wladimir
Putin
hat
an
der
Eröffnung
des
Verkehrs
auf
dem
Autobahnabschnitt
der
Krimbrücke
teilgenommen.
Vladimir
Putin
took
part
in
the
opening
of
the
traffic
on
the
highway
section
of
the
Crimean
bridge.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
10a
ist
zum
Beispiel
ein
Autobahnabschnitt
zwischen
zwei
Auffahrten
11a,
11b.
Route
10
a
is,
for
example,
a
section
of
highway
between
two
on-ramps
11
a,
11
b
.
EuroPat v2
Da
jedoch
das
Fahrzeug
auf
diesen
Autobahnabschnitt
aufgefahren
ist,
bleiben
derartige
Positionsdaten
aus.
However,
since
the
vehicle
has
entered
this
freeway
section,
such
position
data
do
not
occur.
EuroPat v2
Der
Autobahnabschnitt
M43
fällt
unter
Anhang
I
der
UVP-Richtlinie
und
wurde
einer
vollständigen
UVP
unterzogen.
The
M43
motorway
section
falls
under
Annex
I
of
the
EIA
Directive
and
was
subject
to
a
full
EIA.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
ein
neuer
30
Kilometer
langer
Autobahnabschnitt
im
Westen
Kosovos
enorm
wichtig
für
das
Land.
That’s
why
a
new
30
km
motorway
in
the
west
of
the
country
is
so
vital.
ParaCrawl v7.1
Verkehrszählungen
zufolge
sind
das
Dreieck
Funkturm-Kurfürstendamm
und
das
Dreieck
Funkturm-Kaiserdamm
die
am
stärksten
befahrenen
Autobahnabschnitt
Deutschlands.
According
to
traffic
reports,
the
Funkturm-Kurfürstendamm
triangle
and
the
Funkturm-Kaiserdamm
triangle
are
the
most
heavily
trafficked
segments
of
highway
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
An
Herrn
Rübig
gerichtet
möchte
ich
sagen,
dass
in
den
Projekten
(ich
bin
darauf
nicht
eingegangen,
weil
es
sich
um
eine
kleinere
Frage
handelt)
die
Autobahn
Wien-Bratislava
enthalten
ist,
und
das
bezieht
den
Autobahnabschnitt
auf
österreichischem
Gebiet
ein.
I
would
like
to
say
to
Mr
Rübig
that
the
Vienna-Bratislava
motorway
is
included
in
the
projects
(I
have
not
mentioned
it
because
it
is
a
lesser
issue),
which
includes
the
stretch
of
that
motorway
within
Austrian
territory.
Europarl v8
Daher
wird
über
ein
Großprojekt,
der
Autobahnabschnitt
Mengusovce
–
Jánovce,
der
im
Jahr
2002
zur
Finanzierung
vorgestellt
wurde,
im
Rahmen
des
Kohäsionsfonds
entschieden.
Accordingly,
one
major
project,
the
motorway
section
Mengusovce
–
Jánovce,
which
was
presented
for
funding
in
2002,
will
be
decided
under
the
Cohesion
Fund.
TildeMODEL v2018
Die
portugiesischen
Behörden
hatten
alternative
Streckenführungen,
die
Wohngebiete
und
das
Schutzgebiet
von
Castro
Verde
umgehen,
nicht
geprüft,
und
der
fragliche
Autobahnabschnitt
wurde
im
Juli
2001
für
den
Verkehr
freigegeben.
The
Portuguese
authorities
had
not
examined
alternative
routes
which
avoided
residential
areas
and
the
Castro
Verde
SPA
and
this
section
of
the
motorway
was
opened
to
traffic
in
July
2001.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Autobahnabschnitt
wird
zur
Verbesserung
der
Verkehrsbedingungen
auf
einer
der
am
stärksten
befahrenen
Straßen
in
Bosnien
und
Herzegowina
beitragen
und
dürfte
durch
verkürzte
Fahrzeiten,
verringerte
Fahrzeugbetriebskosten
und
eine
verbesserte
Sicherheit
die
weitere
Wirtschaftsentwicklung
in
der
Region
fördern.
The
new
motorway
section
will
contribute
to
improving
transport
conditions
on
what
is
one
of
the
busiest
roads
in
Bosnia
and
Herzegovina,
and
is
expected
to
facilitate
further
economic
development
in
the
area
by
shortening
travel
times,
reducing
vehicle
operating
costs,
and
improving
safety.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Teilstück
wird
einen
358
km
langen
Autobahnabschnitt
auf
Polens
wichtiger
Ost-West-Verkehrsachse
vervollständigen
und
eine
leistungsfähige
Stra
ß
enverbindung
zwischen
mehreren
polnischen
Großstädten
wie
Posen,
Lodz
und
Konin
herstellen.
The
new
motorway
link
will
complete
a
358
km-motorway
section
on
Poland’s
main
East-West
transport
axis,
providing
a
modern
highway
connection
between
several
major
Polish
cities,
including
Poznan,
Lodz
and
Konin.
TildeMODEL v2018