Translation of "Autobahnabschnitt" in English

Im Juni 1993 war der neue Autobahnabschnitt von Emu Plains nach Lapstone fertig.
In June 1993, the new section of freeway between Emu Plains and Lapstone was opened to traffic.
WikiMatrix v1

Von diesem Weg gibt es zwei Zugänge zur Autobahn bzw. zum Autobahnabschnitt.
From this path there are two accesses to the Autobahn or to the Highway Strip.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2004 war dieser Autobahnabschnitt noch im Bau.
In May 2004 this intercity highway section was still under construction.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde im Osten Polens ein neuer Autobahnabschnitt gebaut.
In addition, a new highway strip has been constructed in the east of Poland recently.
ParaCrawl v7.1

Der Autobahnabschnitt befindet sich unmittelbar östlich des Flugplatzes Vyškov.
The highway strip is located immediately to the east of Vyškov airfield.
ParaCrawl v7.1

Es kann beispielsweise ermittelt werden, welcher Autobahnabschnitt gefräst wird.
It may be determined, for example, which motorway section is being milled.
EuroPat v2

Autobahnabschnitt (ABA), vorbereitet für Flugbetrieb.
Highway Strip, prepared for aircraft operations.
ParaCrawl v7.1

Der Autobahnabschnitt befand sich 16 km west-südwestlich von Fürstenwalde.
The highway strip was located 16 km west-southwest of Fürstenwalde.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel zeigt Jessica Ladanie auf den Autobahnabschnitt von Bern Richtung Härkingen.
As an example, Jessica Ladanie points to the motorway section from Bern in the direction of Härkingen.
ParaCrawl v7.1

Eine Quelle sagt, dass hier ein Autobahnabschnitt für Flugbetrieb geplant war.
A source says that a Highway Strip (for operation of aircraft) was planned here.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Autobahnabschnitt instand gesetzt, spielt die Kommunikation eine wichtige Rolle.
Communication plays an important role in the context of motorway improvement works.
ParaCrawl v7.1

Dieser Autobahnabschnitt hatte eine direkte Verbindung zum nahegelegenen Flugplatz Preschen.
This Highway Strip had a direct connection to the nearby Preschen Air Base.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 20 Jahren sind eine Reihe von Plaenen fuer diesen Autobahnabschnitt geprueft worden.
A number of proposals for this section of the motorway have been considered over the last 20 years.
TildeMODEL v2018

Wladimir Putin hat an der Eröffnung des Verkehrs auf dem Autobahnabschnitt der Krimbrücke teilgenommen.
Vladimir Putin took part in the opening of the traffic on the highway section of the Crimean bridge.
ParaCrawl v7.1

Der Weg 10a ist zum Beispiel ein Autobahnabschnitt zwischen zwei Auffahrten 11a, 11b.
Route 10 a is, for example, a section of highway between two on-ramps 11 a, 11 b .
EuroPat v2

Da jedoch das Fahrzeug auf diesen Autobahnabschnitt aufgefahren ist, bleiben derartige Positionsdaten aus.
However, since the vehicle has entered this freeway section, such position data do not occur.
EuroPat v2

Der Autobahnabschnitt M43 fällt unter Anhang I der UVP-Richtlinie und wurde einer vollständigen UVP unterzogen.
The M43 motorway section falls under Annex I of the EIA Directive and was subject to a full EIA.
ParaCrawl v7.1

Daher ist ein neuer 30 Kilometer langer Autobahnabschnitt im Westen Kosovos enorm wichtig für das Land.
That’s why a new 30 km motorway in the west of the country is so vital.
ParaCrawl v7.1

Verkehrszählungen zufolge sind das Dreieck Funkturm-Kurfürstendamm und das Dreieck Funkturm-Kaiserdamm die am stärksten befahrenen Autobahnabschnitt Deutschlands.
According to traffic reports, the Funkturm-Kurfürstendamm triangle and the Funkturm-Kaiserdamm triangle are the most heavily trafficked segments of highway in Germany.
ParaCrawl v7.1

An Herrn Rübig gerichtet möchte ich sagen, dass in den Projekten (ich bin darauf nicht eingegangen, weil es sich um eine kleinere Frage handelt) die Autobahn Wien-Bratislava enthalten ist, und das bezieht den Autobahnabschnitt auf österreichischem Gebiet ein.
I would like to say to Mr Rübig that the Vienna-Bratislava motorway is included in the projects (I have not mentioned it because it is a lesser issue), which includes the stretch of that motorway within Austrian territory.
Europarl v8

Daher wird über ein Großprojekt, der Autobahnabschnitt Mengusovce – Jánovce, der im Jahr 2002 zur Finanzierung vorgestellt wurde, im Rahmen des Kohäsionsfonds entschieden.
Accordingly, one major project, the motorway section Mengusovce – Jánovce, which was presented for funding in 2002, will be decided under the Cohesion Fund.
TildeMODEL v2018

Die portugiesischen Behörden hatten alternative Streckenführungen, die Wohngebiete und das Schutzgebiet von Castro Verde umgehen, nicht geprüft, und der fragliche Autobahnabschnitt wurde im Juli 2001 für den Verkehr freigegeben.
The Portuguese authorities had not examined alternative routes which avoided residential areas and the Castro Verde SPA and this section of the motorway was opened to traffic in July 2001.
TildeMODEL v2018

Der neue Autobahnabschnitt wird zur Verbesserung der Verkehrsbedingungen auf einer der am stärksten befahrenen Straßen in Bosnien und Herzegowina beitragen und dürfte durch verkürzte Fahrzeiten, verringerte Fahrzeugbetriebskosten und eine verbesserte Sicherheit die weitere Wirtschaftsentwicklung in der Region fördern.
The new motorway section will contribute to improving transport conditions on what is one of the busiest roads in Bosnia and Herzegovina, and is expected to facilitate further economic development in the area by shortening travel times, reducing vehicle operating costs, and improving safety.
TildeMODEL v2018

Das neue Teilstück wird einen 358 km langen Autobahnabschnitt auf Polens wichtiger Ost-West-Verkehrsachse vervollständigen und eine leistungsfähige Stra ß enverbindung zwischen mehreren polnischen Großstädten wie Posen, Lodz und Konin herstellen.
The new motorway link will complete a 358 km-motorway section on Poland’s main East-West transport axis, providing a modern highway connection between several major Polish cities, including Poznan, Lodz and Konin.
TildeMODEL v2018