Translation of "Austastsignal" in English
Die
Umschaltung
des
Multiplexers
26
erfolgt
durch
das
Austastsignal
Blank.
The
switchover
of
the
multiplexer
26
is
effected
by
the
blanking
signal
Blank.
EuroPat v2
Das
Austastsignal
muss
dann
in
gleicher
Weise
wie
der
Bildinhalt
normgewandelt
werden.
The
blanking
signal
must
then
be
converted
in
the
same
manner
as
the
picture
content.
EuroPat v2
Das
Austastsignal
Blank
kann
gegebenenfalls
einfach
vom
Fernsehbild-Textseiten-Umschalter
erzeugt
werden,
der
zum
Bedienteil
32
gehört.
The
blanking
signal
Blank
may
be
produced
in
a
simple
manner
by
the
television-picture/text-page
switch
forming
part
of
the
control
32.
EuroPat v2
Zur
Unterdrückung
von
Umschaltstörungen,
z.B.
Geräuschen,
soll
die
Hardware
selbsttätig
ein
Austastsignal
erzeugen.
To
suppress
switching
interference
such
as
noises,
the
hardware
automatically
generates
a
blanking
signal.
EuroPat v2
Dies
wird
im
Demultiplexer
27
erreicht,
der
durch
ein
weiteres
Austastsignal
Blank'
umgeschaltet
wird.
This
is
done
in
the
demultiplexer
27,
which
is
switched
by
an
additional
blanking
signal
Blank'.
EuroPat v2
Im
letzten
Fall
ist
eine
getrennte
Ansteuerung
nicht
erforderlich,
ansonsten
muss
diese
durch
das
Austastsignal
Blank'
für
das
Fernsehbild
bzw.
das
in
einem
Inverter
295
daraus
gebildete
Inverssignal
für
die
Textseite
geschehen.
In
the
latter
case,
no
separate
control
is
necessary;
otherwise
the
control
must
be
effected
for
the
television
picture
by
the
blanking
signal
Blank',
and
for
the
text
page
by
the
signal
inverted
from
the
blanking
signal
Blank'
in
an
inverter
295.
EuroPat v2
In
der
Wiedergabesteuerschaltung
24
werden
Farbsignale
(R,
G,
B)
38
und
ein
Austastsignal
(Blank)
39
gebildet,
die
im
Farbteil
21
ausgewertet
werden.
The
latter
forms
color
signals
(R,
G,
B)
38
and
a
blanking
signal
(Blank)
39
which
are
evaluated
in
the
color
section
21.
EuroPat v2
Das
Austastsignal
39
schaltet
um
zwischen
der
Wiedergabe
der
dem
Videosignal
30
entsprechenden
Farbe
und
der
Wiedergabe
der
von
den
Farbsignalen
38
bestimmten
Farbe.
The
blanking
signal
39
switches
between
reproduction
of
the
color
corresponding
to
the
color
information
of
the
video
signal
30
and
reproduction
of
the
color
determined
by
the
color
signal
38.
EuroPat v2
Hier
ist
das
Austastsignal
BLank
im
BiLdspeicher
221
mitzuspeichern
und
mit
dem
zugehörigen
Teil
der
BiLdinformation
als
Austastsignat
BLank'
wiederzugewinnen.
The
blanking
signal
Blank
must
then
be
stored
in
the
frame
store
221
and
recovered,
together
with
the
associated
portion
of
the
picture
information,
as
a
blanking
signal
Blank'.
EuroPat v2
Ausser
dem
hochfrequenten
Austastsignal
kann
an
die
Mittelelektrode
noch
eine
negative
Zusatzgleichspannung
angelegt
werden,
so
dass
schon
im
normalen
Durchlassbetrieb
ein
Teil
der
niederenergetischen
Elektronen
in
der
Austast-Linse
1
ausgefiltert
wird.
In
addition
to
the
high-frequency
blanking
signal,
a
negative
auxiliary
dc
voltage
can
also
be
applied
to
the
center
electrode,
so
that
a
portion
of
the
low-energy
electrons
are
already
filtered
out
in
the
blanking
lens
1
in
normal
pass-mode
operation.
EuroPat v2
Bei
Farbfernsehsystemen
nach
PAL
oder
NTSC
wird
das
Farbartsignal
in
Form
des
quadratur
modulierten
Farbträgers
F,
das
Leuchtdichtesignal
Y,
das
Austastsignal
A
und
das
Synchronsignal
S
als
kombiniertes
sogenanntes
FBAS-Signal
übertragen.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
In
color
television
systems
according
to
PAL
or
NTSC
standards,
a
chrominance
component
in
the
form
of
a
quadrature
modulated
color
subcarrier,
a
luminance
component,
a
blanking
component
and
a
synchronizing
component
are
transmitted
as
a
composite
television
signal.
EuroPat v2
Ein
im
Kontrollzähler
115
enthaltener
Dekoder
dekodiert
bestimmte
Zählerstellungen
und
gibt
an
einem
Ausgang
117
ein
Austastsignal
ab,
durch
das
die
erste
Torschaltung
112
nur
in
einem
Zeitintervall
durchlässig
geschaltet
wird,
das
einen
Zeitpunkt
enthält,
der
von
der
letzten
Flanke
F
im
Synchronisiersignal
eine
Periode
desselben
entfernt
ist.
A
decoder
contained
in
checking
counter
115
decodes
determined
counter
positions
and
issues
at
an
output
117
a
blanking
signal
whereby
the
first
gate
112
is
opened
only
in
a
time
interval
which
contains
an
instant
which
is
one
period
of
the
synchronizing
signal
removed
from
the
last
edge
F
in
the
said
signal.
EuroPat v2
Das
Austastsignal
BK
und
das
invertierte
Signal
BK,
werden
vom
Zeitkreis
(T)
120
über
die
Leitungen
156
und
157
den
Gattern
152
bzw.
154
zugeleitet,
um
deren
Trennfunktion
zu
steuern.
The
blanking
pulse
signal,
BK,
and
its
inverse,
BK,
are
supplied
by
the
timing
circuit
120
over
lines
156
and
157
to
the
gates
152
and
154,
respectively,
to
control
their
gating
operation.
EuroPat v2
Der
nichtlinearen
Verstärkerstufe
8,
welche
ebenso
aufgebaut
ist
wie
die
Stufe
7,
wird
das
Austastsignal
A
zugeführt.
The
blanking
signal
A
is
applied
to
nonlinear
amplifier
8
which
is
identical
in
construction
with
nonlinear
amplifier
7.
EuroPat v2
Hierzu
wird
das
auf
der
Welle
2
montierte
Rad
4
in
Drehingen
versetzt
und
die
Geberausgangssignale
der
beiden
Geber
10,
12
werden
nach
Verstärkung
durch
die
Verstärker
22,
24
an
den
Momentanwertspeicher
26
gegeben,
der
wie
oben
beschrieben
ein
Austastsignal
von
dem
Rechner
32
erhält.
For
this
purpose
the
wheel
4
mounted
on
the
shaft
2
is
made
rotate
and
the
sensor
output
signals
of
the
two
sensors
10,
12
upon
having
been
amplified
by
the
amplifiers
22,
24
are
fed
to
the
instantaneous
value
memory
26
which
--as
has
been
described
earlier--receives
a
scanning
signal
from
the
computer
32.
EuroPat v2
Bei
Überschreiten
des
Referenzpegels
9
durch
den
Störstrahlungspegel
13
wird
am
Ausgang
der
Logikschaltung
10
ein
Austastsignal
7
generiert,
welches
den
Austastvorgang
im
steuerbaren
Übertragungsglied
6
bewirkt.
When
reference
level
9
is
exceeded
by
interference
radiation
level
13
at
the
exit
of
logic
circuit
10,
sample
signal
7
is
generated
which
effects
the
sampling
process
in
controllable
transmission
element
6
.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
daß
das
Austastsignal
7
im
wesentlichen
nur
aufgrund
derjenigen
Anteile
in
der
Störstrahlung
11
entsteht,
welche
im
Empfänger
2
und
damit
im
Endgerät
25
auch
zu
Störungen
führen.
This
will
ensure
that
sample
signal
7
is
present
only
due
to
those
components
in
interference
radiation
11
which
can
lead
also
to
interferences
in
the
receiver,
and
thereby,
in
terminus
device
25
.
EuroPat v2
Ausser
dem
hochfrequenten
Austastsignal
kann
vorteilhafterweise
an
die
Mittelelektrode
noch
eine
negative
Zusatzgleichspannung
angelegt
werden,
so
dass
schon
im
normalen
Durchlassbetrieb
ein
Teil
der
niederenergetischen
Korpuskeln
in
der
Linse
ausgefiltert
wird.
In
addition
to
the
high-frequency
blanking
signal,
a
negative
auxiliary
dc
voltage
can
also
be
advantageously
applied
to
the
center
electrode
so
that
one
part
of
the
low
energy
corpuscles
are
already
filtered
out
in
the
lens
during
normal
pass-mode
operation.
EuroPat v2
An
den
Regelsignal-Abtastschaltern
155
und
156
sind
dann
die
Speicherimpulse
L2
und
L3
und
an
den
Austasteingängen
242
und
243
das
zweite
und
dritte
Austastsignal
BL2
und
BL3
zu
vertauschen.
The
storage
pulses
L2
and
L3
at
the
control
signal
sampling
switches
155
and
156
and
the
second
and
third
blanking
signals
BL2
and
BL3
at
the
blanking
inputs
242
and
243
are
then
to
be
interchanged.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
von
Multiplexer
(26)
und
Demultiplexer
(27)
erfolgt
durch
ein
Austastsignal
(Blank,
Blank'),
das
zu
diesem
Zweck
zusammen
mit
dem
zugehörigen
Bildteil
im
Bildspeicher
zwischengespeichert
wird.
Multiplexer
(26)
and
demultiplexer
(27)
are
switched
by
a
blanking
signal
(Blank,
Blank')
which
is
buffered
in
the
frame
store
together
with
the
associated
picture
section.
EuroPat v2
Die
oben
dargestellte
Dunkeltastlogik
erzeugt
ein
geeignetes
Austastsignal
zur
Unterdrückung
des
Strahls
des
Oszilloskops
während
der
Umschaltung
von
einer
Kanalgruppe
zur
nächsten.
The
blanking
logic
shown
in
the
schematic
above
generates
an
appropriate
blanking
signal
to
dim
the
oscilloscope's
beam
during
beam
movements
between
figures.
ParaCrawl v7.1
Empfangsanlage
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Antenne
(1)
als
steuerbares
Übertragungsglied
(6)
gestaltet
ist,
das
mit
einer
Austastvorrichtung
(19)
versehen
ist,
der
das
Austastsignal
(7)
zugeführt
ist.
The
receiver
system
according
to
claim
1,
wherein
the
antenna
(1)
is
a
controllable
transmission
element
(6)
which
comprises
at
least
one
sampling
device
(19)
which
is
known
and
passes
a
sample
signal
(7).
EuroPat v2
Korpuskularstrahl-Austastsystem,
gekenn-
zeichnet
durch
eine
elektrostatische
Dreielektroden-Einzellinse
als
Austastlinse,
deren
Elektroden
nach
Art
einer
Filterlinse
gestaltet
sind,
wobei
der
auf
Hochspannung
liegenden
Mittelelektrode
das
Austastsignal
über
einen
Kondensator
zugeführt
wird,
und
wobei
diese
Austastlinse
so
in
den
Strahlengang
eingefügt
ist,
daß
ihr
gegenstandsseitiger
Knotenpunkt
K
G
(hier
?
Hauptpunkt
H
G)
mit
dem
virtuellen
Quellenbild
zusammenfällt.
A
corpuscular
beam
blanking
system,
comprising:
a
source;
a
target;
an
electrostatic
three-electrode
Einzel-lens
as
a
blanking
lens
between
the
source
and
target
whose
electrodes
are
designed
in
the
manner
of
a
filter
lens;
a
center
electrode
of
the
Einzel-lens
being
provided
at
a
high
voltage
and
having
a
blanking
signal
supplied
to
it
via
a
capacitor;
and
said
blanking
lens
being
inserted
in
the
beam
path
in
such
manner
that
a
nodal
point
KG
(here?principal
point
HG)
of
a
target
side
coincides
with
a
virtual
source
image
of
the
system.
EuroPat v2