Translation of "Auslandsschuld" in English

Rumäniens Auslandsschuld ist trotz der rapiden Zunahme in jüngster Vergangenheit weiterhin vergleichsweise niedrig.
Romania's external debt remains relatively low, but has recently been increasing rapidly.
TildeMODEL v2018

Die Rückzahlung der Auslandsschuld verlangt sogar längerfristig gesehen einen positiven Leistungsbilanzsaldo.
Repayment of the external debt will indeed require that the current account moves into surplus in the longer run.
EUbookshop v2

Infolgedessen stieg die Auslandsschuld 1996 um 2 Mrd. USD.
Most of the economic growth is now clearly generated by the services sector.
EUbookshop v2

Die gesamte Auslandsschuld belief sich Ende 1992 auf 47,0 Mrd. USD.
Total foreign debt amounted to $47.0 bn at the end of 1992.
EUbookshop v2

Die ge­samte Auslandsschuld belief sich Ende 1993 auf 47,0 Mrd. USD.
Total foreign debt amounted to $47.0 bn at the end of 1993.
EUbookshop v2

Die Slowakei übernahm von der Tschechisch­Slowakischen Föderation eine relativ niedrige Auslandsschuld.
Slovakia inherited from the Czechoslovak federation a relatively low external debt.
EUbookshop v2

Es soll die Umweltschuld bezahlt werden und nicht die Auslandsschuld.
Let the ecologic debt be paid and not the foreign debt.
ParaCrawl v7.1

Die Auslandsschuld heute beträgt mindestens 800 Milliarden.
Today, the debt is around 800 billion US dollars.
ParaCrawl v7.1

Wer hat die Auslandsschuld in Lateinamerika gemacht?
Who contracted the debts of Latin America?
ParaCrawl v7.1

Wie die Auslandsschuld herauf die Regierung gesuchten Weisen, mehr Exporte anzuregen anhäufte.
As the foreign debt piled up the government looked for ways to encourage more exports.
ParaCrawl v7.1

Zur Bedienung seiner Auslandsschuld wird Ungarn noch auf viele Jahre hinaus erhebliche Mittel aufzubringen haben.
Foreign debt service will constitute a substantial outflow of funds from Hungary for many years to come.
TildeMODEL v2018

Die Akkumulierung der Auslandsschuld der Vereinigten Staaten erschwert aber jetzt die Verbesserung des Leistungsbilanzdefizits dieses Landes.
But, the accumulated external debt of the United States now makes it more difficult to solve the current deficit of that country.
EUbookshop v2

Dies kommt daher, daß die Zahlun­gen zur Bedienung der Auslandsschuld sehr hoch sind.
This situation is due to the high cost of servicing the foreign debt.
EUbookshop v2

Als Folge davon verringerte sich die Auslandsschuld als Anteil des BIP trotz der sich verschlechternden Leistungsbilanz.
As a result, foreign debt as a percentage of GDP has declined in spite of the worsening current account.
EUbookshop v2

Das Jahr 2000 stand im Zeichen der großen Kampagne für die Tilgung der Auslandsschuld der Entwicklungsländer.
Ten years ago, in 2000, there was a great campaign for the cancellation of the foreign debt of developing countries.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn sie sich zu schnell "euroisieren", könnte dies niedrigere nationale Zinssätze, aber ein erhöhtes Risiko, die Auslandsschuld nicht begleichen zu können, zur Folge haben.
But if they "euroize" too soon, candidate countries could find themselves with lower domestic interest rates but a higher external default risk.
News-Commentary v14

Die Slowakei hat von der CSFR nur eine sehr geringe Auslandsschuld übernommen, und auch nach der Unabhängigkeit blieb die Verschuldung relativ niedrig.
Slovakia inherited a low foreign debt from the csfr, and debt remained relatively low after independence.
TildeMODEL v2018

Weitere Zielgruppen sind die staatlichen Stellen und öffentlichen Verwaltungen der meisten anderen Länder, die besonders am Euro interessiert sind, entweder, weil sie einen regen Handel mit der Eurozone betreiben oder weil ihre Währung an den Euro gekoppelt ist, weil sie über große Euro-Währungsreserven verfügen, weil sie eine hohe Auslandsschuld haben oder weil sie selbst in einen Prozeß der regionalen (Währungs)integration eingebunden sind.
Other targets are the authorities and public administrations of most other countries which have a specific interest in the euro, either because they have large trade flows with Euro Area, or because their currency is linked to the euro, because they have important reserves in EU currencies, because they have an important foreign debt, or because they are themselves involved in a process of regional (monetary) integration.
TildeMODEL v2018

Der entschlossene, aber im Grunde schädliche Versuch der damaligen Regierung, die Auslandsschuld zu reduzieren, führte zur einer Intensivierung der Exporttätigkeit und einer drastischen Drosselung der Importe, so daß die dringend erforderlichen Einsatzgüter für die inländischen Unternehmen fehlten.
In a determined but ill-advised drive to pay off the country's external debt, the authorities had engaged in a forced export drive and in a ruthless compression of imports, which starved the country of badly needed inputs.
TildeMODEL v2018

Das umfangreiche Außendefizit verlangt jedoch unbedingt weitere Fortschritte in den kommenden Jahren, denn die Auslandsschuld, vor allem des öffentlichen Sektors, stellt eine schwere Belastung für die Zahlungsbilanz dar.
The size of the external deficit is, however, still too large to obviate the need for further improvements in the years ahead, especially since the costs of the external debt, in particular of the public sector, are a heavy burden on the balance of payments.
EUbookshop v2

Die daraus folgende Verbesserung der Handelsbilanz und somit auch der Leistungsbilanz wird jedoch nicht ausreichen, um das Verhältnis von Auslandsschuld zum BIP zu stabilisieren.
But the consequent improvement of the trade balance, and thus the balance of current transactions, will not be sufficient to stabilize the ratio of foreign debt to GDP.
EUbookshop v2

Sambia ist mit einer Auslandsschuld von 1 000 USD pro Kopf der Bevölkerung eines der am höchsten verschuldeten Länder der Erde.
Zambia is one of the world's most indebted countries - with a foreign debt equal ling almost US$ 1 000 per capita.
EUbookshop v2