Translation of "Auslandshilfe" in English

Das Vereinigte Königreich ist einer der weltweit größten Geber von Auslandshilfe.
The UK is one of the world's largest donors of foreign aid.
Europarl v8

Der Auslandshilfe kommt weniger als 1 % des Haushaltes zugute.
Less than 1% of the budget is spent on foreign aid.
Tatoeba v2021-03-10

Weniger als 1 % des Haushalts kommt der Auslandshilfe zugute.
Less than 1% of the budget is spent on foreign aid.
Tatoeba v2021-03-10

Die Politisierung der Auslandshilfe spiegelt dieselbe Überheblichkeit wider.
The politicization of foreign aid reflects the same hubris.
News-Commentary v14

Auslandshilfe und Schuldenerlass werden arme Länder aus ihrer Armut befreien.
Aid and debt forgiveness will lift poor countries out of poverty
News-Commentary v14

Japan wurde außerdem zum größten Kreditgeber und Spender von Auslandshilfe.
Japan also became the world’s largest creditor and largest donor of foreign aid.
News-Commentary v14

Diese Staaten geben bereits Steuergelder für direkte Auslandshilfe aus.
These governments already spend tax money on direct foreign aid.
News-Commentary v14

Auslandshilfe ist kein Ersatz für Versicherungen.
Foreign aid is no substitute for insurance.
News-Commentary v14

Mit der Reform der EU- Auslandshilfe stehen wir ebenfalls vor einer erheblichen Herausforderung.
We also have a hugely important job to do in overhauling the delivery of external assistance.
TildeMODEL v2018

Die Auslandshilfe spielte eine wichtige Rolle in dieser kritischen ersten Phase.
External assistance has played a major role in this critical first phase.
TildeMODEL v2018

Ich kümmere mich um die Auslandshilfe für Otto Düring.
I handle foreign aid for Otto During.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Auslandshilfe für Peking betrug 5 Milliarden Euro.
The total foreign support received by Beijing amounted to EUR 5 billion.
Europarl v8

In den Beratungen wurde die wichtige Rolle der Auslandshilfe hervorgehoben.
The important role of external aid was brought into focus during the discussions.
EUbookshop v2

Acht Mann und ich verteilen 11 Mrd. an Auslandshilfe.
Eight members and myself hand out 11 billion in foreign assistance.
OpenSubtitles v2018

In solch einer Situation kann die Auslandshilfe herbeigerufen.
In such a situation the external aid can called in.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungshilfe Soll die Schweiz mehr oder weniger für Entwicklungs- und Auslandshilfe ausgeben?
116 votes Foreign Aid Should Switzerland increase or decrease foreign aid spending?
ParaCrawl v7.1

Amerikanische Auslandshilfe hatte weitere Grundsteine gelegt.
American foreign aid had also laid further foundations.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich lehne Auslandshilfe an Israel ab, die nicht US-Interessen dient.
Yes, I object to foreign aid to Israel that does not serve US interests.
ParaCrawl v7.1

Soll die Schweiz mehr oder weniger für Entwicklungs- und Auslandshilfe ausgeben?
Should Switzerland increase or decrease foreign aid spending?
ParaCrawl v7.1

Stimmt es, dass aufgrund der damit verbundenen Auslandshilfe von diesen Organisationen erhalten?
Is it true that because of related foreign aid received by these organizations?
ParaCrawl v7.1

Wenn Auslandshilfe auf private Bankkonten umgeleitet wird, werden große Infrastrukturprojekte gestoppt.
When foreign aid is diverted into private bank accounts, major infrastructure projects come to a halt.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie den Politikern, dass Sie Leben retten möchten und Auslandshilfe unterstützen.
Tell political leaders that you care about saving lives and that you support foreign aid.
ParaCrawl v7.1

Und doch Polen übernahm die Verwaltung in Büros und Fabriken ohne Auslandshilfe.
Yet Poland took over the administration in offices and factories without foreign help.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission bekräftigt in dieser Mitteilung ihren Willen, die Dezentralisierung und Dekonzentration der Auslandshilfe fortzusetzen.
In this communication the Commission confirms its will to make progress on decentralisation and on the deconcentration of external aid.
Europarl v8

Anders als das Regime in Myanmar war die chinesische Führung klug genug, die Auslandshilfe anzunehmen.
The Chinese leadership, unlike the Myanmar regime, was wise to accept foreign aid.
Europarl v8