Translation of "Auslandshilfe" in English
Das
Vereinigte
Königreich
ist
einer
der
weltweit
größten
Geber
von
Auslandshilfe.
The
UK
is
one
of
the
world's
largest
donors
of
foreign
aid.
Europarl v8
Der
Auslandshilfe
kommt
weniger
als
1
%
des
Haushaltes
zugute.
Less
than
1%
of
the
budget
is
spent
on
foreign
aid.
Tatoeba v2021-03-10
Weniger
als
1
%
des
Haushalts
kommt
der
Auslandshilfe
zugute.
Less
than
1%
of
the
budget
is
spent
on
foreign
aid.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Politisierung
der
Auslandshilfe
spiegelt
dieselbe
Überheblichkeit
wider.
The
politicization
of
foreign
aid
reflects
the
same
hubris.
News-Commentary v14
Auslandshilfe
und
Schuldenerlass
werden
arme
Länder
aus
ihrer
Armut
befreien.
Aid
and
debt
forgiveness
will
lift
poor
countries
out
of
poverty
News-Commentary v14
Japan
wurde
außerdem
zum
größten
Kreditgeber
und
Spender
von
Auslandshilfe.
Japan
also
became
the
world’s
largest
creditor
and
largest
donor
of
foreign
aid.
News-Commentary v14
Diese
Staaten
geben
bereits
Steuergelder
für
direkte
Auslandshilfe
aus.
These
governments
already
spend
tax
money
on
direct
foreign
aid.
News-Commentary v14
Auslandshilfe
ist
kein
Ersatz
für
Versicherungen.
Foreign
aid
is
no
substitute
for
insurance.
News-Commentary v14
Mit
der
Reform
der
EU-
Auslandshilfe
stehen
wir
ebenfalls
vor
einer
erheblichen
Herausforderung.
We
also
have
a
hugely
important
job
to
do
in
overhauling
the
delivery
of
external
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Auslandshilfe
spielte
eine
wichtige
Rolle
in
dieser
kritischen
ersten
Phase.
External
assistance
has
played
a
major
role
in
this
critical
first
phase.
TildeMODEL v2018
Ich
kümmere
mich
um
die
Auslandshilfe
für
Otto
Düring.
I
handle
foreign
aid
for
Otto
During.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Auslandshilfe
für
Peking
betrug
5
Milliarden
Euro.
The
total
foreign
support
received
by
Beijing
amounted
to
EUR
5
billion.
Europarl v8
In
den
Beratungen
wurde
die
wichtige
Rolle
der
Auslandshilfe
hervorgehoben.
The
important
role
of
external
aid
was
brought
into
focus
during
the
discussions.
EUbookshop v2
Acht
Mann
und
ich
verteilen
11
Mrd.
an
Auslandshilfe.
Eight
members
and
myself
hand
out
11
billion
in
foreign
assistance.
OpenSubtitles v2018
In
solch
einer
Situation
kann
die
Auslandshilfe
herbeigerufen.
In
such
a
situation
the
external
aid
can
called
in.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungshilfe
Soll
die
Schweiz
mehr
oder
weniger
für
Entwicklungs-
und
Auslandshilfe
ausgeben?
116
votes
Foreign
Aid
Should
Switzerland
increase
or
decrease
foreign
aid
spending?
ParaCrawl v7.1
Amerikanische
Auslandshilfe
hatte
weitere
Grundsteine
gelegt.
American
foreign
aid
had
also
laid
further
foundations.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
lehne
Auslandshilfe
an
Israel
ab,
die
nicht
US-Interessen
dient.
Yes,
I
object
to
foreign
aid
to
Israel
that
does
not
serve
US
interests.
ParaCrawl v7.1
Soll
die
Schweiz
mehr
oder
weniger
für
Entwicklungs-
und
Auslandshilfe
ausgeben?
Should
Switzerland
increase
or
decrease
foreign
aid
spending?
ParaCrawl v7.1
Stimmt
es,
dass
aufgrund
der
damit
verbundenen
Auslandshilfe
von
diesen
Organisationen
erhalten?
Is
it
true
that
because
of
related
foreign
aid
received
by
these
organizations?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Auslandshilfe
auf
private
Bankkonten
umgeleitet
wird,
werden
große
Infrastrukturprojekte
gestoppt.
When
foreign
aid
is
diverted
into
private
bank
accounts,
major
infrastructure
projects
come
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie
den
Politikern,
dass
Sie
Leben
retten
möchten
und
Auslandshilfe
unterstützen.
Tell
political
leaders
that
you
care
about
saving
lives
and
that
you
support
foreign
aid.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
Polen
übernahm
die
Verwaltung
in
Büros
und
Fabriken
ohne
Auslandshilfe.
Yet
Poland
took
over
the
administration
in
offices
and
factories
without
foreign
help.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
bekräftigt
in
dieser
Mitteilung
ihren
Willen,
die
Dezentralisierung
und
Dekonzentration
der
Auslandshilfe
fortzusetzen.
In
this
communication
the
Commission
confirms
its
will
to
make
progress
on
decentralisation
and
on
the
deconcentration
of
external
aid.
Europarl v8
Anders
als
das
Regime
in
Myanmar
war
die
chinesische
Führung
klug
genug,
die
Auslandshilfe
anzunehmen.
The
Chinese
leadership,
unlike
the
Myanmar
regime,
was
wise
to
accept
foreign
aid.
Europarl v8