Translation of "Auslandsabteilung" in English

Vielleicht ging ich deshalb zur Auslandsabteilung.
Maybe that's why I went to work for the department.
OpenSubtitles v2018

Alistair war der Leiter unserer Auslandsabteilung.
Alistair was head of our overseas investments department.
OpenSubtitles v2018

Unsere Auslandsabteilung in London hatte da was Hochinteressantes.
I checked our foreign office in London and found something very interesting.
OpenSubtitles v2018

In der Auslandsabteilung wurden ungefähr einhundert wertvolle Bilder fortgetragen.
In the foreign section, about a hundred valuable pictures were carried off.
ParaCrawl v7.1

Gotlands läns allmänna försäkringskassa, utlandskontoret (Sozialversicherungskasse, Außenstelle Gotland, Auslandsabteilung)“.
Gotlands läns allmänna försäkringskassa, utlandskontoret (National Social Insurance Agency, local office of Gotland, international division).’;
DGT v2019

Februar 1922 wurde die INO als Auslandsabteilung dem Staatlichen Politischen Direktorat (GPU) zugeordnet.
On 6 February 1922, the Foreign Department of the Cheka became part of a renamed organization, the "State Political Directorate", or GPU.
Wikipedia v1.0

Von 1949 bis 1955 amtete Hayes als Vizepräsident im Auftrag der Auslandsabteilung des Trusts.
From 1949 to 1955 Hayes served as vice president in charge of the Trust's foreign division.
WikiMatrix v1

Später schloss er sich der Labour Party an und diente als Sekretär der Auslandsabteilung der Labour-Zentrale.
He later joined the Labour Party and served as secretary to the international department at the Labour Party's head office.
WikiMatrix v1

Die von der Auslandsabteilung des Großmagisteriums koordinierte Schulung fand in der Diplomatischen Akademie Wien statt.
Organized by the Grand Magistry's Foreign Affairs Department, the training course was held in the Diplomatic Academy of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Archäologische Institut, Abteilung Athen (, kurz auch "DAI Athen") ist eine Auslandsabteilung des Deutschen Archäologischen Instituts und eines von 17 ausländischen archäologischen Instituten in Griechenland.
The German Archaeological Institute at Athens (; ) is one of the 17 foreign archaeological institutes operating in Athens, Greece.
Wikipedia v1.0

Von 1953 bis 1958 war er Leiter der Auslandsabteilung und stellvertretender Cheflektor beim Verlag „Volk und Welt“ in Ost-Berlin.
From 1953 to 1958 he led the foreign department of the publishing house Volk und Welt in East Berlin.
Wikipedia v1.0

La Main Rouge, deutsch Rote Hand, war eine von der Auslandsabteilung des französischen Geheimdienstes Direction Générale de la Sécurité Extérieure (DGSE) in den 1950er Jahren betriebene Terrororganisation, die das Ziel verfolgte, Unterstützer der algerischen Unabhängigkeitsbestrebung und führende Mitglieder der Front de Libération Nationale (FLN) in der Zeit des Algerienkrieges zu liquidieren.
La Main Rouge, , was a terrorist organisation operated by the foreign Department of the French intelligence service External Documentation and Counter-Espionage Service (, SDECE) in the 1950s, which pursued the goal to eliminate the supporters of Algerian independence and the leading members of the Front de Libération Nationale (FLN) during the Algerian War.
Wikipedia v1.0

Er war von Mai 1922 bis Oktober 1929 Leiter der Auslandsabteilung der OGPU und von 1926 bis 1930 stellvertretender Vorsitzender der OGPU.
In October 1929, he was ousted from the foreign department of the OGPU, and was replaced by Artur Artuzov.
Wikipedia v1.0

Die Schrift „Ein europäischer Finanzraum" von Dominique Servais, stellvertretender Berater in der Auslandsabteilung der Banque Nationale de Belgique, ¡st in erster Linie das Werk eines Wirtschaftsexperten, in dem die Vorteile, aber auch die Schwierigkeiten einer Liberalisierung des Kapitalverkehrs in Europa analysiert werden.
The first, by Dominique Servais, a deputy counsellor in the Foreign Affairs Department of the National Bank of Belgium, is first and foremost an economist's book analysing the advantages and the difficulties of liberalizing capital movements in Europe.
EUbookshop v2

Interessenten für solche Lehrgänge und Unternehmen, die Praktika anbieten können, finden in der ZAV, Auslandsabteilung, Feuerbachstraße 42-46, D-60325 Frankfurt am Main, Tel.: 49-69+71 11 0 einen Ansprechpartner.
Anyone interested in such courses and companies which can offer placement should contact ZAV, Foreign Department, Feuerbachstraße 42­46, D­60325 Frankfurt am Main, Tel: 49­69+71110.
EUbookshop v2

Nach Bljumkins Treffen mit Radek in Moskau setzte Michail Trilisser, der Leiter der Auslandsabteilung der GPU, die attraktive Agentin Lisa Gorskaja (auch Elizabeth Zubilin genannt) auf Bljumkin an.
After Blumkin met with Radek in Moscow, Mikhail Trilisser, head of the GPU Foreign Section, ordered an attractive agent named Lisa Gorskaya (aka Elizabeth Zubilin) to "abandon bourgeois prejudice" and seduce Blumkin.
WikiMatrix v1

Ihr erstes gemeinsames Projekt nach der Oktoberrevolution war der Bau der Pavillons für die Auslandsabteilung der Allrussischen Landwirtschafts-, Handwerks- und Industrie-Ausstellung in Moskau (1922–1923), aus der die heutige Ausstellung der Errungenschaften der Volkswirtschaft wurde.
The first cooperation work of architects after the October Revolution was the design and construction in 1922—1923 of the pavilions of the Foreign Department of the Russian Agricultural and Handicraft Exhibition in Moscow.
WikiMatrix v1

Zu letzteren gehörte Baron P. W. Wilken, ehemaliger Kommandant der "Sewastopol", der mit der in London ansässigen Marine-Organisation in Verbindung stand, einem Spionagenest der Weißgardisten, das von der Auslandsabteilung der sowjetischen Tscheka scharf überwacht wurde.
Among the latter was Baron P. V. Vilken, the former commander of the Sevastopol, who was tied to the London-based Naval Organization, a White Guard spy nest closely monitored by the Soviet Cheka Foreign Department.
ParaCrawl v7.1

Einen Schwerpunkt in der Ökumene- und Auslandsabteilung bildet nach wie vor der Schutz der Religionsfreiheit für religiöse Minderheiten.
One emphasis of the Ecumenical and Foreign Ministry department is still the protection of religious freedom for religious minorities.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2007 absolvierte er den Hochschulabschluss, wurde dann bei der Auslandsabteilung der Beijing Futian Automobile eingestellt und war in erster Linie für den Verkauf von Kleinlastern auf dem irakischen Markt verantwortlich.
He graduated from college in 2007, was hired by the Beijing Futian Automobile Overseas Division, and was primarily responsible for the light truck sales in the Iraqi market.
ParaCrawl v7.1