Translation of "Auslandsabteilung" in English
Vielleicht
ging
ich
deshalb
zur
Auslandsabteilung.
Maybe
that's
why
I
went
to
work
for
the
department.
OpenSubtitles v2018
Alistair
war
der
Leiter
unserer
Auslandsabteilung.
Alistair
was
head
of
our
overseas
investments
department.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Auslandsabteilung
in
London
hatte
da
was
Hochinteressantes.
I
checked
our
foreign
office
in
London
and
found
something
very
interesting.
OpenSubtitles v2018
In
der
Auslandsabteilung
wurden
ungefähr
einhundert
wertvolle
Bilder
fortgetragen.
In
the
foreign
section,
about
a
hundred
valuable
pictures
were
carried
off.
ParaCrawl v7.1
Gotlands
läns
allmänna
försäkringskassa,
utlandskontoret
(Sozialversicherungskasse,
Außenstelle
Gotland,
Auslandsabteilung)“.
Gotlands
läns
allmänna
försäkringskassa,
utlandskontoret
(National
Social
Insurance
Agency,
local
office
of
Gotland,
international
division).’;
DGT v2019
Februar
1922
wurde
die
INO
als
Auslandsabteilung
dem
Staatlichen
Politischen
Direktorat
(GPU)
zugeordnet.
On
6
February
1922,
the
Foreign
Department
of
the
Cheka
became
part
of
a
renamed
organization,
the
"State
Political
Directorate",
or
GPU.
Wikipedia v1.0
Von
1949
bis
1955
amtete
Hayes
als
Vizepräsident
im
Auftrag
der
Auslandsabteilung
des
Trusts.
From
1949
to
1955
Hayes
served
as
vice
president
in
charge
of
the
Trust's
foreign
division.
WikiMatrix v1
Später
schloss
er
sich
der
Labour
Party
an
und
diente
als
Sekretär
der
Auslandsabteilung
der
Labour-Zentrale.
He
later
joined
the
Labour
Party
and
served
as
secretary
to
the
international
department
at
the
Labour
Party's
head
office.
WikiMatrix v1
Die
von
der
Auslandsabteilung
des
Großmagisteriums
koordinierte
Schulung
fand
in
der
Diplomatischen
Akademie
Wien
statt.
Organized
by
the
Grand
Magistry's
Foreign
Affairs
Department,
the
training
course
was
held
in
the
Diplomatic
Academy
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Archäologische
Institut,
Abteilung
Athen
(,
kurz
auch
"DAI
Athen")
ist
eine
Auslandsabteilung
des
Deutschen
Archäologischen
Instituts
und
eines
von
17
ausländischen
archäologischen
Instituten
in
Griechenland.
The
German
Archaeological
Institute
at
Athens
(;
)
is
one
of
the
17
foreign
archaeological
institutes
operating
in
Athens,
Greece.
Wikipedia v1.0
Von
1953
bis
1958
war
er
Leiter
der
Auslandsabteilung
und
stellvertretender
Cheflektor
beim
Verlag
„Volk
und
Welt“
in
Ost-Berlin.
From
1953
to
1958
he
led
the
foreign
department
of
the
publishing
house
Volk
und
Welt
in
East
Berlin.
Wikipedia v1.0
La
Main
Rouge,
deutsch
Rote
Hand,
war
eine
von
der
Auslandsabteilung
des
französischen
Geheimdienstes
Direction
Générale
de
la
Sécurité
Extérieure
(DGSE)
in
den
1950er
Jahren
betriebene
Terrororganisation,
die
das
Ziel
verfolgte,
Unterstützer
der
algerischen
Unabhängigkeitsbestrebung
und
führende
Mitglieder
der
Front
de
Libération
Nationale
(FLN)
in
der
Zeit
des
Algerienkrieges
zu
liquidieren.
La
Main
Rouge,
,
was
a
terrorist
organisation
operated
by
the
foreign
Department
of
the
French
intelligence
service
External
Documentation
and
Counter-Espionage
Service
(,
SDECE)
in
the
1950s,
which
pursued
the
goal
to
eliminate
the
supporters
of
Algerian
independence
and
the
leading
members
of
the
Front
de
Libération
Nationale
(FLN)
during
the
Algerian
War.
Wikipedia v1.0
Er
war
von
Mai
1922
bis
Oktober
1929
Leiter
der
Auslandsabteilung
der
OGPU
und
von
1926
bis
1930
stellvertretender
Vorsitzender
der
OGPU.
In
October
1929,
he
was
ousted
from
the
foreign
department
of
the
OGPU,
and
was
replaced
by
Artur
Artuzov.
Wikipedia v1.0
Die
Schrift
„Ein
europäischer
Finanzraum"
von
Dominique
Servais,
stellvertretender
Berater
in
der
Auslandsabteilung
der
Banque
Nationale
de
Belgique,
¡st
in
erster
Linie
das
Werk
eines
Wirtschaftsexperten,
in
dem
die
Vorteile,
aber
auch
die
Schwierigkeiten
einer
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
in
Europa
analysiert
werden.
The
first,
by
Dominique
Servais,
a
deputy
counsellor
in
the
Foreign
Affairs
Department
of
the
National
Bank
of
Belgium,
is
first
and
foremost
an
economist's
book
analysing
the
advantages
and
the
difficulties
of
liberalizing
capital
movements
in
Europe.
EUbookshop v2
Interessenten
für
solche
Lehrgänge
und
Unternehmen,
die
Praktika
anbieten
können,
finden
in
der
ZAV,
Auslandsabteilung,
Feuerbachstraße
42-46,
D-60325
Frankfurt
am
Main,
Tel.:
49-69+71
11
0
einen
Ansprechpartner.
Anyone
interested
in
such
courses
and
companies
which
can
offer
placement
should
contact
ZAV,
Foreign
Department,
Feuerbachstraße
4246,
D60325
Frankfurt
am
Main,
Tel:
4969+71110.
EUbookshop v2
Nach
Bljumkins
Treffen
mit
Radek
in
Moskau
setzte
Michail
Trilisser,
der
Leiter
der
Auslandsabteilung
der
GPU,
die
attraktive
Agentin
Lisa
Gorskaja
(auch
Elizabeth
Zubilin
genannt)
auf
Bljumkin
an.
After
Blumkin
met
with
Radek
in
Moscow,
Mikhail
Trilisser,
head
of
the
GPU
Foreign
Section,
ordered
an
attractive
agent
named
Lisa
Gorskaya
(aka
Elizabeth
Zubilin)
to
"abandon
bourgeois
prejudice"
and
seduce
Blumkin.
WikiMatrix v1
Ihr
erstes
gemeinsames
Projekt
nach
der
Oktoberrevolution
war
der
Bau
der
Pavillons
für
die
Auslandsabteilung
der
Allrussischen
Landwirtschafts-,
Handwerks-
und
Industrie-Ausstellung
in
Moskau
(1922–1923),
aus
der
die
heutige
Ausstellung
der
Errungenschaften
der
Volkswirtschaft
wurde.
The
first
cooperation
work
of
architects
after
the
October
Revolution
was
the
design
and
construction
in
1922—1923
of
the
pavilions
of
the
Foreign
Department
of
the
Russian
Agricultural
and
Handicraft
Exhibition
in
Moscow.
WikiMatrix v1
Zu
letzteren
gehörte
Baron
P.
W.
Wilken,
ehemaliger
Kommandant
der
"Sewastopol",
der
mit
der
in
London
ansässigen
Marine-Organisation
in
Verbindung
stand,
einem
Spionagenest
der
Weißgardisten,
das
von
der
Auslandsabteilung
der
sowjetischen
Tscheka
scharf
überwacht
wurde.
Among
the
latter
was
Baron
P.
V.
Vilken,
the
former
commander
of
the
Sevastopol,
who
was
tied
to
the
London-based
Naval
Organization,
a
White
Guard
spy
nest
closely
monitored
by
the
Soviet
Cheka
Foreign
Department.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schwerpunkt
in
der
Ökumene-
und
Auslandsabteilung
bildet
nach
wie
vor
der
Schutz
der
Religionsfreiheit
für
religiöse
Minderheiten.
One
emphasis
of
the
Ecumenical
and
Foreign
Ministry
department
is
still
the
protection
of
religious
freedom
for
religious
minorities.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2007
absolvierte
er
den
Hochschulabschluss,
wurde
dann
bei
der
Auslandsabteilung
der
Beijing
Futian
Automobile
eingestellt
und
war
in
erster
Linie
für
den
Verkauf
von
Kleinlastern
auf
dem
irakischen
Markt
verantwortlich.
He
graduated
from
college
in
2007,
was
hired
by
the
Beijing
Futian
Automobile
Overseas
Division,
and
was
primarily
responsible
for
the
light
truck
sales
in
the
Iraqi
market.
ParaCrawl v7.1