Translation of "Aushubmaterial" in English
Das
Aushubmaterial
für
den
Löschwasserteich
wurde
für
Bauarbeiten
am
Urban-Loritz-Platz
verwendet.
The
excavation
material
for
the
pond
was
used
for
building
work
at
the
Urban-Loritz-Platz.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Aushubmaterial
des
neuen
Flusslaufes
wurden
die
alten
Flussschlaufen
zugeschüttet.
The
old
loops
were
filled
with
material
excavated
from
the
new
course
of
the
river.
Wikipedia v1.0
Das
Aushubmaterial
für
die
Bunkeranlage
wurde
für
Bauarbeiten
am
Urban-Loritz-Platz
verwendet.
The
excavation
material
for
the
pond
was
used
for
building
work
at
the
Urban-Loritz-Platz.
WikiMatrix v1
Das
Aushubmaterial
wird
teilweise
seitlich
abgelagert
oder
auf
geeignete
Silowagen
verladen.
The
excavated
ballast
is
partially
stored
on
the
shoulder
or
in
suitable
silo
cars.
EuroPat v2
Die
Bauwerke
aus
Aushubmaterial
sollen
für
die
Anwohner
zu
Naherholungsflächen
werden.
Made
from
excavated
materials,
they
are
intended
to
become
recreation
areas
for
local
residents.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Herstellung
der
eingefärbten
Betonfassade
wurde
das
Aushubmaterial
verwendet.
This
coloured
concrete
facade
is
made
with
the
excavation
material
of
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Das
belastete
Aushubmaterial
wird
danach
der
thermischen
Behandlung
zugeführt.
The
contaminated
excavated
material
will
then
undergo
thermal
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Museum
hat
die
Sammlung
von
Skulpturen
und
einige
Aushubmaterial
frÃ1?4herer
Zivilisationen.
This
museum
has
the
collection
of
sculptures
and
some
excavated
material
of
earlier
civilizations.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
das
Aushubmaterial
in
der
Regel
wieder
als
Bettungsmaterial
verwendet
werden.
Due
to
this
the
excavated
material
can
normally
be
re-used
as
bedding
material.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Museum
hat
die
Sammlung
von
Skulpturen
und
einige
Aushubmaterial
früherer
Zivilisationen.
This
museum
has
the
collection
of
sculptures
and
some
excavated
material
of
earlier
civilizations.
ParaCrawl v7.1
Dänemark
betrachtet
die
Beförderung
von
Aushubmaterial
auf
hoher
See
als
Seeverkehr
im
Sinne
der
Leitlinien.
Denmark
considers
the
transport
at
deep
sea
of
extracted
materials
to
be
maritime
transport
for
the
purpose
of
the
Guidelines.
DGT v2019
Aushubmaterial
und
Abfall
wurden
über
die
Felsen
hinuntergeworfen
und
haben
Pflanzen
unter
sich
begraben.
Excavation
material
and
garbage
have
been
thrown
over
the
cliffs
and
buried
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Das
Bett
der
Donau
wurde
dafür
auf
etwa
2
km
Länge
in
den
Ortsteil
Koppenland
verlegt,
das
Niveau
des
neuen
Bahnhofsgeländes
mit
Aushubmaterial
aus
dem
4
Kilometer
entfernten
Wurmlinger
Waldgebiet
„Hölzle“
angehoben.
The
bed
of
the
Danube
was
moved
for
about
2
km
in
the
district
of
Koppenland
and
the
level
of
the
new
railway
station
area
was
raised
with
excavated
material
sourced
from
4
km
away
in
the
Hölzle
forest
of
the
Wurmlingen
district.
Wikipedia v1.0
Nach
Auffassung
der
dänischen
Behörden
sind
die
Leitlinien
dahingehend
auszulegen,
dass
die
Beförderung
von
Aushubmaterial
auf
See
unter
den
Begriff
Seeverkehr
fällt.
According
to
the
Danish
authorities,
the
Guidelines
should
be
interpreted
as
qualifying
the
transport
at
sea
of
extracted
materials
as
maritime
transport.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
zudem
der
Auffassung,
dass
„Fahrten
zwischen
dem
Aushubort
und
dem
Löschort“
sowie
„Fahrten
zwischen
Aushuborten“
tatsächlich
als
Beförderung
von
Aushubmaterial
zu
betrachten
sind.
The
Commission
further
considers
that
‘sailing
between
the
place
of
extraction
and
the
place
where
the
extracted
materials
are
to
be
unloaded’
and
‘sailing
between
places
of
extraction’
are
indeed
transporting
the
extracted
materials.
DGT v2019
Als
Werkstoff
dient
zum
Teil
das
Aushubmaterial,
zum
anderen
Teil
wird
das
benötigte
Material
innerhalb
eines
Umkreises
von
10
km
beschafft.
The
material
is
partly
the
excavation
material
or
locally
sourced
within
a
10km
radius.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Verfahrensvariante
wird
zur
Herstellung
der
Rohrbettung
also
auf
ein
werksseitig
vorkonfektioniertes
und
somit
baustellenfremdes
Rohrbettungsmaterial,
d.
h.
auf
ein
Fremdmaterial,
und
nicht
auf
das
an
der
Baustelle
gewonnene
Aushubmaterial
zurückgegriffen.
In
this
processing
variant,
for
the
production
of
the
pipe
bed,
a
pipe-bed
material
that
is
prepared
in
advance
at
the
factory
and
thus
away
from
the
construction
site,
i.e.,
external
material,
is
used,
and
not
excavated
material
obtained
at
the
construction
site.
EuroPat v2
Aus
der
DE
196
27
465
C2
ist
bereits
ein
Verfahren
zum
Aufbereiten
von
Aushubmaterial
unter
Beimengung
von
Zuschlagstoffen
bekannt.
From
DE
196
27
465
C2,
a
method
for
the
preparation
of
excavated
material
under
the
addition
of
aggregate
material
is
already
known.
EuroPat v2
Der
erste
Transportwagen
94
weist
einen
Wagenboden
100
mit
einem
diesen
überspannenden
ersten
Förderband
101
zur
Zwischenlagerung
von
Aushubmaterial
aus
Altschotter
42
und
einen
oberhalb
des
Wagenbodens
100
angeordneten
Zwischenboden
102
in
der
Form
von
zwei
in
Wagenlängsrichtung
parallel
nebeneinander
geführten
Förderbändern
104,
106
zur
Zwischenlagerung
von
Sand
67
und
Neuschotter
44
auf.
The
first
transport
carriage
94
has
a
carriage
bottom
100
with
a
first
conveyor
belt
101
spanning
said
carriage
bottom
for
the
interim
storage
of
excavated
material
made
of
old
ballast
42
and
an
intermediate
bottom
102
which
is
arranged
above
the
carriage
bottom
100
and
is
in
the
form
of
two
conveyor
belts
104,
106,
which
are
guided
in
the
carriage
longitudinal
direction
parallel
next
to
each
other,
for
the
interim
storage
of
sand
67
and
new
ballast
44
.
EuroPat v2
Im
Arbeitsbetrieb
wird
der
Zwischenboden
102
zur
Bereitstellung
eines
möglichst
grossen
Zwischenlagerraumes
für
das
Aushubmaterial
angehoben
(Fig.
In
working
mode,
the
intermediate
bottom
102
is
raised
to
provide
an
interim
storage
space
which
is
as
large
as
possible
for
the
excavated
material
(FIG.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
kontinuierlichen
Erneuerung
einer
von
Schienen
und
Schwellen
befreiten
Schotterbettung
eines
Gleises
durch
Abtragen
von
Altschotter
und
Ablagern
von
gereinigtem
Schotter
oder
Neuschotter
auf
dem
vom
Altschotter
befreiten
Untergrund,
bei
welchem
Verfahren
ein
in
Arbeitsrichtung
verfahrbares
Abtraggerät
den
Altschotter
der
Schotterbettung
kontinuierlich
aufnimmt,
das
Aushubmaterial
aus
dem
Aushubbereich
weggefördert
und
gegebenenfalls
einer
Schotterreinigung
zugeführt
wird
und
gleichzeitig
gereinigter
Schotter
oder
Neuschotter
zur
Bildung
einer
neuen
Schotterbettung
kontinuierlich
in
Arbeitsrichtung
auf
dem
vom
Altschotter
befreiten
Untergrund
abgelagert
wird.
The
invention
relates
to
a
method
for
the
continuous
renewal
of
a
ballast
bed
of
a
track
from
which
the
rails
and
sleepers
have
been
removed,
by
carrying
away
old
ballast
and
depositing
cleaned
ballast
or
new
ballast
on
the
substrate
from
which
the
old
ballast
has
been
removed,
in
which
method
a
removal
device
which
can
travel
in
the
working
direction
continuously
picks
up
the
old
ballast
of
the
ballast
bed,
the
excavated
material
is
conveyed
away
from
the
excavation
region
and
possibly
passed
on
for
ballast
cleaning
and
at
the
same
time
cleaned
ballast
or
new
ballast
is
continuously
deposited
in
the
working
direction
on
the
substrate
from
which
the
old
ballast
has
been
removed,
to
form
a
new
ballast
bed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Aufarbeiten
bzw.
Reduzieren
von
festen
oder
schmelzflüssigen
Stoffen,
insbesondere
von
Shredderleichtfraktionen,
geshredderten
Altreifen,
ölhaltigem
Walzwerkzunder,
PCB
(polychlorierten
Biphenylen),
kontaminiertem
Altholz,
kontaminiertem
Aushubmaterial
(Dioxine
oder
Furane),
Erdöl-Destillationsrückständen
und
Trocken-Klärschlamm.
The
invention
relates
to
a
method
for
processing
and/or
reducing
solid
or
molten
materials
and/or
pyrophoric
materials,
in
particular
shredder
light
fractions,
shredded
used
tires,
oily
mill
scale,
PCB
(polychlorinated
biphenyls),
contaminated
used
wood,
contaminated
excavated
material
(dioxins
or
furans),
petroleum
distillation
residues
and
dried
sewage
sludge.
EuroPat v2
Die
Transportkörper
36
können
beispielsweise
über
ein
nicht
dargestelltes
Förderband
mit
Aushubmaterial
der
Aushubeinrichtung
33
beladen
werden.
The
transport
bodies
36
can,
for
example,
be
loaded
with
excavation
material
of
the
excavation
device
33
over
a
conveyor
belt,
not
shown.
EuroPat v2