Translation of "Ausgleichzahlung" in English

In dem Bescheid ist die Ausgleichzahlung festgehalten, auf die das Unternehmen Anspruch hat.
This decision states the compensation to which the undertaking is entitled.
DGT v2019

Personen mit einem Einkommen unter 1 000 EUR erhalten eine Ausgleichzahlung in Höhe von 100 %.
For people with an income of below EUR 1 000, the compensation rate is increased up to 100 %.
EUbookshop v2

Ferner trage die Methode zur Berechnung der jährlichen Ausgleichzahlung, die darin bestehe, die im Sommer erzielten Erträge von den im Winter akkumulierten Verlusten abzuziehen, dazu bei, die Höhe der Ausgleichszahlung auf das unverzichtbare Mindestmaß zu beschränken.
Moreover, the method of calculating the annual compensation, which consists in deducting profit accrued during the summer from losses accumulated during the winter, helps keep the amount of compensation to the strict minimum.
DGT v2019

Die Auswirkungen des Vorschlags zur Preis- und Quotensenkung wären, selbst bei einer Ausgleichzahlung, derart, dass der Zuckerrübenanbau in Irland nicht überleben würde.
The implications of the proposal on price and quota cuts, even allowing for compensation, would make sugar beet growing no longer viable in Ireland.
Europarl v8

Insgesamt kann man davon ausgehen, dass sich der Verlust des Status als benachteiligtes Gebiet infolge der Anwendung neuer Abgrenzungskriterien für ein Gebiet je nach dem Anteil der Ausgleichzahlung am landwirtschaftlichen Einkommen unterschiedlich negativ auswirken würde.
In synthesis, it can be considered that the negative impact of a loss of LFA status for an area following the application of new delimitation criteria would vary according to the importance of the LFA payment in the farm income.
TildeMODEL v2018

So weigerten sie sich die Bernstorffs, ihren Anteil am Salzstock zu verkaufen – immerhin ein Drittel des Areals – und verzichteten damit auf eine Ausgleichzahlung von 30 Millionen D-Mark.
They refused to sell their share of the salt deposit – a third of the area after all – and turned down a compensation payment of 30 million German marks.
ParaCrawl v7.1