Translation of "Aufwandsentschädigung" in English
Freiwillige
sollen
für
ihre
Aufwandsentschädigung
keine
Steuern
zahlen
müssen.
We
must
exempt
volunteers
from
taxes
on
their
expenses.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
enthält
das
Bestellungsschreiben
die
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Aufwandsentschädigung.
In
that
case
the
appointment
letter
will
provide
the
general
conditions
for
compensation.
DGT v2019
Die
Aufträge
zur
Ausübung
der
Funktion
des
Schiedsrichters
berechtigen
nicht
zu
einer
Aufwandsentschädigung.
For
referees,
the
assignments
of
tasks
are
not
eligible
for
financial
compensation.
DGT v2019
Zu
diesen
Vorschlägen
werden
angehört
(ohne
Aufwandsentschädigung):
The
following
spoke
on
the
proposals
(without
expenses):
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
wir
kriegen
'ne
Aufwandsentschädigung.
I
believe
a
little
compensation
is
in
order.
OpenSubtitles v2018
Die
gilt
als
Aufwandsentschädigung,
nicht
als
Erhöhung.
Allowances
count
as
expenses.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
dafür
meine
monatliche
Aufwandsentschädigung.
I'll
give
you
this
month's
allowance
OpenSubtitles v2018
Die
Mitarbeiter
erhalten
eine
Aufwandsentschädigung
von
maximal
7,00
Euro
pro
Stunde.
The
employees
receive
a
compensation
of
up
to
7.00
euros
per
hour.
WikiMatrix v1
Die
Mitglieder
des
Direktoriums
erhalten
neben
ihrem
Grundgehalt
eine
Residenzzulage
sowie
eine
Aufwandsentschädigung.
Members
of
the
Executive
Board
receive
a
basic
salary
and
additional
allowances
for
residence
and
representation.
EUbookshop v2
Die
Treuhänder
erhalten
von
dem
Trust
keine
Aufwandsentschädigung.
The
trustees
are
not
paid
any
expenses
by
the
Trust.
EUbookshop v2
Hierzu
gehört
zum
Beispiel
die
Aufwandsentschädigung
für
Begleitpersonen.
That
is
the
position
for
instance
with
the
attendance
allowance.
EUbookshop v2
Außerdem
bekam
er
eine
monatliche
bescheidene
Aufwandsentschädigung.
In
addition,
they
also
receive
a
small
amount
of
monthly
allowance.
WikiMatrix v1
Die
Aufwandsentschädigung
wird
nur
für
Praktika
gezahlt,
die
mindestens
4
Wochen
dauern.
The
expense
allowance
will
only
be
paid
for
internships
lasting
at
least
4
weeks.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Aufwandsentschädigung
für
Ihre
Teilnahme.
You
will
receive
a
compensation
for
your
participation
CCAligned v1
Er
verschafft
sich
mit
der
erworbenen
Qualifikation
das
Recht
auf
angemessene
Aufwandsentschädigung.
They
receive,
with
this
qualification,
the
right
to
adequate
compensation.
CCAligned v1
Weitere
Informationen
zur
Aufwandsentschädigung
in
den
Sportarten
erteilt
die
jeweils
betreuende
Sportlehrkraft.
Further
information
regarding
compensation
can
be
requested
from
the
sports
supervisor
responsible.
ParaCrawl v7.1
Als
Dankeschön
für
die
Teilnahme
am
Projekt
erhalten
die
Familien
eine
kleine
Aufwandsentschädigung.
As
a
thank-you
for
their
participation
in
the
project,
the
families
receive
a
small
expense
allowance.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwandsentschädigung
wird
mit
einer
geleisteten
Anzahlung
verrechnet.
The
expense
fees
charged
will
be
charged
against
payments
made
on
the
account.
ParaCrawl v7.1