Translation of "Aufwallung" in English
Der
bringt
mich
nur
wieder
in
Aufwallung.
It
will
probably
send
me
into
one
of
my
fits.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
deine
Aufwallung
nicht
kontrollieren?
Can't
you
control
your
fits?
I
mean,
if
you
know
ahead
of
time.
OpenSubtitles v2018
Was
für
einen
Wandel
wird
das
in
der
Aufwallung
des
Lebens
ausmachen.
What
a
change
that
will
make
in
the
upsurge
of
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Aufwallung
hieß
es:
deutsch-deutsch-deutsch.
The
first
impulse
was:
German-German-German.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Atmosphäre
neuer
Gewalt
und
nationalistischer
Aufwallung
kann
er
sich
als
starker
Mann
positionieren.
In
a
new
atmosphere
of
violence
and
surging
nationalism
he
can
position
himself
as
the
strongman.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
aber
kann
in
jedem
Augenblick
durch
eine
Aufwallung
von
unten
verhüllt
werden.
But
the
psychic
can
at
any
moment
be
veiled
by
a
lower
upsurge.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
aktiver
denn
je,
denn
die
Erde
taumelt
erneut
unter
der
Aufwallung
negativer
Ereignisse.
We
are
more
active
than
ever,
as
the
Earth
reels
once
again
because
of
the
upsurge
of
negative
events.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongress
entschied,
dass
die
Zeit
zwischen
1917
und
1924
eine
Periode
der
Aufwallung
war,
aber
die
neue
Periode
durch
die
Stabilisierung
des
Kapitalismus
gekennzeichnet
und
die
revolutionären
Versuche
in
der
nahen
Zukunft
verächtlich
behandelt
werden
müssten.
The
Fifth
World
Congress
decided
that
the
period
between
1917
and
1924
had
been
one
of
revolutionary
upsurge,
but
that
the
new
period
was
marked
by
the
stabilization
of
capitalism
and
that
revolutionary
attempts
in
the
near
future
were
to
be
stopped.
Wikipedia v1.0
Was
wir
hier
erlebt
haben,
war
eine
moralische
Aufwallung
seitens
der
Franzosen
–
ein
Akt
der
Selbstverteidigung
des
politischen
Gemeinwesens.
What
we
saw,
instead,
was
a
moral
surge
among
the
French
–
an
act
of
self-defense
by
the
body
politic.
News-Commentary v14
Isuzu
und
Chevy
Pickups
wurden
Immer
beliebt,
aber
wir
haben
gesehen,
in
einer
plötzlichen
Aufwallung
Mazda
BT-50
's
Nachfrage
in
den
letzten
Monaten
wegen
seiner
Großen
neuen
Look
und
seine
großen
Rabatt.
Isuzu
and
Chevy
pickups
were
always
popular,
but
we
have
seen
a
sudden
upsurge
in
Mazda
BT-50's
demand
in
the
past
few
months
because
of
its
great
new
look
and
its
great
discount.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
hat
nun
die
soziale
Aufwallung
gegen
die
ultra-liberale
Regierungspolitik
den
Kompromiss,
den
der
Präsident
und
seine
Mehrheit
eingegangen
sind,
zum
Bersten
gebracht.
Indeed,
the
social
upsurge,
by
coming
up
against
the
government's
ultra-liberal
policies,
has
burst
asunder
the
compromise
set
up
by
the
President
and
his
majority.
ParaCrawl v7.1
In
einer
leidenschaftlichen
Aufwallung
des
Glaubens
rief
sie
daraufhin:
«
Heilige
Jungfrau,
heile
unseren
kleinen
Georges
nur,
wenn
er
ein
heiliger
Priester
wird!»
Bereits
am
31.
fühlte
sich
Georges
völlig
geheilt.
In
an
ardent
burst
of
faith,
she
cried,
«Blessed
Virgin,
cure
our
little
Georges,
only
if
he
is
to
become
a
holy
priest!»
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
unterstützten
die
Labour-Führer
den
Krieg
als
Mitglieder
der
Regierung
seiner
Majestät,
aber
die
Radikalisierung
und
revolutionäre
Aufwallung
der
britischen
ArbeiterInnen
brachte
eine
enorme
Zunahme
der
Unterstützung
und
des
Einflusses
der
Labour
Party.
In
Britain
where
the
Labour
leaders
were
supporting
the
war
as
members
of
His
Majesty’s
government,
the
radicalisation
and
revolutionary
upsurge
of
the
British
workers
saw
a
tremendous
increase
in
the
support
and
influence
of
the
Labour
Party.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zuschauer
der
aufständischen
Aufwallung
in
Ägypten
zu
bleiben,
kann
nur
zu
ihrer
Isolierung
und
ihrer
Erstickung
beitragen.
Remaining
spectators
of
the
insurrectional
surges
in
Egypt
can
only
contribute
to
its
isolation
and
its
suppression.
ParaCrawl v7.1
Entwurf
2.0
ist
ein
Bit
für
Bit-Sequenz,
die
potenziellen
Händlern
zu
kommunizieren
soll,
wie
man
Geld
sparen
und
ihre
Verbreitung
über
E-Mail-Werbung
Aufwallung.
Blueprint
2.0
is
a
bit
by
bit
sequence
that
is
intended
to
communicate
potential
dealers
how
to
save
money
and
upsurge
their
spread
through
email
advertising.
ParaCrawl v7.1
In
einer
leidenschaftlichen
Aufwallung
des
Glaubens
rief
sie
daraufhin:
«
Heilige
Jungfrau,
heile
unseren
kleinen
Georges
nur,
wenn
er
ein
heiliger
Priester
wird!»
In
an
ardent
burst
of
faith,
she
cried,
«Blessed
Virgin,
cure
our
little
Georges,
only
if
he
is
to
become
a
holy
priest!»
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
von
den
erhöhten
Online-Käufen
beobachtet,
wachsende
Zahl
von
Bewertungen,
Aufwallung
in
Wordwide
Forschungen
und
Untersuchungen
und
vieles
mehr.
This
is
observed
from
increased
online
purchases,
growing
number
of
reviews,
upsurge
in
wordwide
researches
and
enquiries
and
much
more.
CCAligned v1
Erhältst
du
sie
von
einem
minder
bösen
Menschen,
den
eine
plötzliche
Aufwallung
seines
Gemütes
dazu
verleitet
hatte,
so
wehre
dich
nicht,
auf
daß
er
dadurch,
daß
du
ihm
mit
keiner
Ohrfeige
entgegenkommst,
besänftigt
wird,
und
ihr
werdet
darauf
leicht
ohne
Weltrichter
wieder
zu
guten
Freunden
werden.
If
you
receive
it
from
a
less
evil
person
who
was
tempted
to
it
by
a
sudden
impulse
of
his
temper,
do
not
resist,
so
that
he
will
become
milder
by
the
fact
that
you
did
not
slap
him
in
return
and
you
will
then
again
easily
become
good
friends
again
without
worldly
judge.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
möglicherweise
eine
Aufwallung
von
Testosteron,
wenn
Sie
zuerst
geben
Sie
sich
eine
Injektion,
aber
dann
zu
fallen,
wie
Sie
näher
an
Ihre
nächste
Injektion,
die
in
sexuelle
Höhen
und
Tiefen
führen
könnten,
beginnt
sie.
You
may
get
an
upsurge
of
testosterone
when
you
first
give
yourself
an
injection,
but
then
it
begins
to
fall
as
you
get
nearer
to
your
next
injection,
which
could
result
in
sexual
highs
and
lows.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
dieses
Prozesses
gibt
es
eine
aufrichtige
patriotische
Aufwallung
unter
den
Massen,
die
sich
gegen
die
blutige
russische
Aggression
und
die
Marionetten-Regime
im
Donbass
richtet.
One
part
of
this
process
is
a
sincere
patriotic
upsurge
among
the
masses,
directed
against
the
bloody
Russian
aggression
and
puppet
regimes
of
Donbass.
ParaCrawl v7.1