Translation of "Aufwärtstrend" in English
Bedauerlicherweise
handelt
es
sich
um
einen
Aufwärtstrend.
Unfortunately,
this
is
an
upward
trend.
Europarl v8
Lebensmittelpreise
haben
die
letzte
Zeit
einen
scharfen
Aufwärtstrend
erfahren.
Food
prices
have
seen
a
very
sharp
rise
recently.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
25
%
Frauen,
das
ist
zumindest
ein
Aufwärtstrend.
The
Commission
has
25%
women,
so
at
least
there
is
an
upward
trend.
Europarl v8
Alle
zusammen
waren
sie
ausgezeichnet
und
übertrafen
weiterhin
die
Erwartungen
bei
diesem
Aufwärtstrend.
To
a
man,
they
were
excellent,
continuing
to
exceed
expectations
on
this
upward
trajectory.
WMT-News v2019
Bei
den
Kabelkanälen
ist
dagegen
ein
Aufwärtstrend
zu
verzeichnen.
Cable
channels,
however,
are
showing
an
upward
trend.
TildeMODEL v2018
Damit
wies
die
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
einen
Aufwärtstrend
auf.
The
trend
was
therefore
upward
in
the
majority
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Aufwärtstrend
der
Schuldenquote
würde
sich
demnach
zwar
verlangsamen,
aber
doch
fortsetzen.
Accordingly,
the
upward
trend
in
the
debt
ratio
would
continue,
albeit
at
a
diminished
pace.
TildeMODEL v2018
Die
kurzfristige
Entwicklung
von
2008
bis
2009
zeigt
einen
leichten
Aufwärtstrend.
The
short-term
evolution
from
2008
to
2009
shows
a
small
upward
move.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aufwärtstrend
dürfte
sich
2004
fortsetzen.
This
upward
trend
is
expected
to
continue
throughout
2004.
TildeMODEL v2018
Dieser
leichte
Rückgang
folgt
auf
einen
seit
2003
anhaltenden
Aufwärtstrend.
This
slight
decrease
follows
an
upward
trend
that
has
been
registered
since
2003.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Aufwärtstrend
beim
mobilen
Internet
ist
der
Bedarf
an
Frequenzbändern
größer
geworden.
The
rise
in
mobile
internet
traffic
calls
for
greater
availability
of
spectrum
bands.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Ländern
ist
ein
leichter
Aufwärtstrend
zu
verzeichnen.
A
slight
upward
trend
can
be
noted
in
a
majority
of
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Kohäsionspolitik
trägt
zu
diesem
Aufwärtstrend
mit
Investitionen
zugunsten
der
Innovation
bei.
Cohesion
Policy
is
contributing
to
this
upward
trend
by
bolstering
investment
in
innovation.
TildeMODEL v2018
Er
befindet
sich
seit
dem
Sommer
2005
im
Aufwärtstrend.
The
indicator
has
been
on
an
upward
trend
since
the
summer
of
2005.
TildeMODEL v2018
Das
Verbrauchervertrauen
setzte
seinen
im
Dezember
2012
begonnenen
Aufwärtstrend
fort.
Consumer
confidence
continued
its
upward
trend
that
started
in
December
2012.
TildeMODEL v2018
Dem
Anzeiger
ist
ferner
ein
Aufwärtstrend
bei
der
weltweiten
Unternehmensrentabilität
zu
entnehmen.
The
scoreboard
also
shows
an
upward
trend
in
companies'
profitability
all
over
the
world.
TildeMODEL v2018
Nach
wie
vor
profitieren
vor
allem
Kurzzeitarbeitslose
von
diesem
Aufwärtstrend.
The
main
beneficiaries
of
this
upward
trend
continue
to
be
the
short-term
unemployed.
EUbookshop v2
Es
gab
einen
Aufwärtstrend
im
Drogenhandel,
aber
die
Kriminalitätsrate
ist
gesunken.
There's
been
an
uptick
in
heavy
trafficking,
but
crime
is
down.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
für
mich
nach
einem
Aufwärtstrend
aus.
That
seems
like
an
uptick
to
me.
OpenSubtitles v2018