Translation of "Aufgliederung" in English
Das
ESVG
95
enthält
die
Vorgaben
für
die
sektorale
Aufgliederung.
The
ESA
95
provides
the
standard
for
sectoral
classification.
DGT v2019
Anhang
III
enthält
eine
vorläufige
Aufgliederung
der
Ausgaben.
An
indicative
breakdown
of
expenditure
is
given
in
Annex
III.
DGT v2019
Die
Berechnung
statistischer
Schlüsselindikatoren
für
den
SFI-Sektor
erfordert
eine
bestimmte
Aufgliederung
der
Finanzinstrumente.
The
compilation
of
key
statistical
indicators
for
the
OFI
sector
requires
a
specific
financial
instrument
breakdown.
DGT v2019
Die
erforderliche
geografische
Aufgliederung
bezieht
sich
auf
folgende
Bilanzpositionen:
The
geographical
breakdown
required
relates
to
BSIs
of:
DGT v2019
Eine
sektorale
Aufgliederung
für
Daten
über
die
übrige
Welt
ist
nicht
erforderlich.
No
sectoral
breakdown
is
required
for
the
rest
of
the
world
data.
DGT v2019
Die
sektorale
Aufgliederung
ist
für
eine
begrenzte
Anzahl
von
Positionen
erforderlich:
The
sectoral
breakdown
is
required
for
a
limited
number
of
items:
DGT v2019
Die
Aufgliederung
muss
als
Schlüsselindikator
übermittelt
werden.
This
breakdown
is
required
as
a
key
indicator.
DGT v2019
Und
hier
ist
eine
die
die
aktuelle
Aufgliederung
der
verschiedenen
Religionen
zeigt.
And
here's
one
that
shows
the
sort
of
current
breakdown
of
the
different
religions.
TED2013 v1.1
Eine
Aufgliederung
in
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
ist
nicht
notwendig
.
No
split
into
assets
and
liabilities
is
required
.
ECB v1
Eine
regionale
Aufgliederung
der
Transaktionen
außerhalb
der
Währungsunion
ist
nicht
notwendig
.
No
geographical
breakdown
into
extra-Monetary
Union
transactions
is
required
.
ECB v1
Die
Statistik
enthält
eine
Aufgliederung
der
Daten
für
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat.
The
statistics
shall
contain
a
breakdown
of
data
for
each
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Anhang
II
enthält
eine
vorläufige
Aufgliederung
der
Ausgaben.
An
indicative
breakdown
of
expenditure
is
given
in
Annex
II.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
schlägt
eine
geringfügig
geänderte
vorläufige
Aufgliederung
der
Ausgaben
vor.
The
Council
proposes
a
slight
redistribution
in
the
indicative
breakdown
of
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgliederung
nach
Mitgliedstaaten
ist
in
der
folgenden
Tabelle
dargestellt.
The
breakdown
by
Member
State
is
shown
below.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgliederung
wurde
ohne
diesen
Sektor
vorgenommen.
The
breakdown
has
been
calculated
without
this
sector.
TildeMODEL v2018
Diese
Aufgliederung
hat
überhaupt
nichts
Normatives.
This
breakdown
has
no
legal
force
whatsoever.
TildeMODEL v2018
Die
sektorale
Aufgliederung
umfasst
die
folgenden
neun
Arten
von
Emittenten:
The
sectoral
classification
comprises
the
following
nine
types
of
issuers:
DGT v2019
Die
Aufgliederung
nach
Bildungsniveau
ist
fakultativ.
The
breakdown
by
level
of
education
is
optional.
DGT v2019
Bargeldabhebungen
am
Schalter
sind
in
der
Aufgliederung
der
Zahlungsinstrumente
nicht
enthalten.
OTC
cash
withdrawals
are
not
included
in
the
breakdown
of
payment
instruments.
DGT v2019
Bargeldeinzahlungen
am
Schalter
sind
in
der
Aufgliederung
der
Zahlungsinstrumente
nicht
enthalten.
OTC
cash
deposits
are
not
included
in
the
breakdown
of
payment
instruments.
DGT v2019
Diagramm
1
stellt
die
Kapazitäten
in
Aufgliederung
auf
die
Länder
dar.
Chart
1
shows
the
breakdown
of
capacity
per
country.
DGT v2019
Die
Aufgliederung
nach
empfangenden
Teilsektoren
ist
freiwillig.
The
split
by
receiving
subsectors
is
voluntary.
DGT v2019
Die
Daten
werden
nach
der
Aufgliederung
in
Abschnitt
9
erstellt.
Data
will
be
compiled
according
to
the
breakdown
in
Section
9.
DGT v2019