Translation of "Aufgabenzuweisung" in English
Die
Aufgabenzuweisung,
Schulung
und
Entsendung
von
Verbindungsbeamten
bedarf
einer
wirksamen
Koordination.
Co-ordination
should
take
place
efficiently
regarding
tasks,
training
and
liaison
officers
postings.
TildeMODEL v2018
Über
Aufgabenzuweisung
gelangen
Sie
in
das
Aufgaben-Modul
zur
Verwaltung
und
Zuweisung
von
Aufgaben.
Use
Task
Assignment
to
access
the
Tasks
module
for
administering
and
assigning
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Übersicht
zeigt
die
Symbole
der
Benutzer
bei
der
Aufgabenzuweisung:
The
following
overview
shows
the
user
icons
for
the
task
assignment:
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Aufgabenzuweisung
und
der
Organisation
des
Unternehmens
ergibt
sich
die
jeweilige
Berechtigung.
From
the
assignment
assignment
and
the
organization
of
the
company,
the
respective
authorization
is
obtained.
ParaCrawl v7.1
Erweiterte
Funktionen
wie
Geofencing
oder
Aufgabenzuweisung
auf
Funkgeräte
ergänzen
die
Teilnehmerlenkung.
Advanced
functions
such
as
geofencing
or
task
allocation
to
radios
supplement
the
subscriber
handling.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Aufgabenzuweisung
werden
Benutzer
mit
deaktivierten
Lizenzen
aber
weiterhin
angebo
ten.
During
task
assignment,
users
with
deactivated
licenses
are
still
offered.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Aufgabenzuweisung
werden
Benutzer
mit
deaktivierten
Lizenzen
aber
weiterhin
angeboten.
During
task
assignment,
users
with
deactivated
licenses
will
still
be
offered.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Ebene
der
Kommission
wurde
beurteilt,
obeineklare
Aufgabenzuweisung
an
die
verschiedenen
Referate
gegeben
war.
At
Commission
level,
it
assessed
whether
there
was
a
clear
assignment
of
tasks
to
dif-ferentunits.
EUbookshop v2
Zum
anderen
kann
die
Aufgabenzuweisung
auch
nach
der
erfolgten
Projektanlage
im
Aufga
ben-Modul
durchgeführt
werden.
Alternatively,
tasks
can
also
be
assigned
in
the
Tasks
module
after
the
project
creation.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
können
Sie
die
Aufgabenzuweisung
an
mehrere
Personen
oder
eine
Gruppe
eskalieren.
Instead,
you
can
escalate
task
assignment
to
multiple
people,
or
select
a
group.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Schritt
wird
gespeichert
und
mit
dem
Zusatz
„Aufgabenzuweisung
fehlt“
versehen.
Adarvo
saves
the
new
step
and
sets
the
label
"Task-assignment
missing"
for
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
und
werden
verstehen,
daß
die
Kommission
darauf
achten
muß,
daß
die
Rollenverteilung
nicht
verändert
wird,
daß
die
Aufgabenzuweisung
so
ist,
wie
es
in
den
Verträgen
steht
und
daß
die
Verantwortlichkeiten
nicht
vermischt
werden.
You
must
and
you
will
understand
that
the
Commission
must
take
care
to
ensure
that
the
distribution
of
roles
is
not
changed,
that
the
tasks
are
allocated
as
stated
in
the
Treaties
and
that
responsibilities
cannot
be
mixed.
Europarl v8
Deswegen
haben
wir
als
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
eine
Studie
beantragt,
die
hier
für
die
eigene
Verwaltung
Möglichkeiten
der
Personalentwicklung
und
der
Aufgabenzuweisung
innerhalb
unserer
Dienste
organisieren
soll.
For
this
reason,
as
the
Group
of
the
European
Peoples'
Party,
we
have
commissioned
a
study
which,
for
our
own
administration,
will
bring
about
opportunities
for
staff
development
and
task
allocation
within
our
departments.
Europarl v8
Allerdings
muss
die
Verantwortung
für
die
Aufgabenzuweisung
an
die
zuständigen
Organisationen
und
die
Weiterverfolgung
dieser
Aufgaben
weiterhin
bei
der
Behörde
liegen.
However,
the
Authority
must
remain
responsible
for
allocating
tasks
to
the
competent
bodies
and
for
monitoring
performance.
DGT v2019
Angesichts
der
häufigen
Beteiligung
verschiedener
nationaler
Stellen
an
der
Wahrnehmung
von
Regulierungsfunktionen
sollte
bei
der
Aufgabenzuweisung
für
Transparenz
gesorgt
und
die
verschiedenen
für
den
Regulierungsbereich,
die
Anwendung
der
Wettbewerbsvorschriften
und
Verbraucherfragen
zuständigen
Stellen
verpflichtet
werden,
zur
Gewährleistung
einer
effektiven
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
zusammenzuarbeiten.
Due
to
the
frequent
involvement
of
different
national
bodies
in
the
exercise
of
regulatory
functions,
it
is
appropriate
to
introduce
transparency
in
the
allocation
of
tasks
and
require
the
different
responsible
bodies
in
charge
of
sector
regulation,
the
application
of
competition
rules
and
consumer
issues
to
cooperate
in
order
to
ensure
the
effective
accomplishment
of
their
tasks.
TildeMODEL v2018
Aufgabenzuweisung
an
die
Besatzung
für
die
Durchführung
der
unter
den
Ziffern
(i)
bis
(iv)
genannten
Verfahren,
damit
der
Kommandant
sich
im
wesentlichen
mit
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
befassen
kann;
Allocation
of
crew
duties
in
the
carrying
out
of
the
procedures
according
to
sub-paragraphs
(i)
to
(iv)
and
(vi)
above,
to
allow
the
Commander
to
devote
himself
mainly
to
supervision
and
decision
making;
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabenzuweisung
an
ein
solches
Amt
sollte
auch
die
Übertragung
der
Zuständigkeiten
der
Task
Force
"Koordinierung
der
Maßnahmen
zu
Koordinierung
der
Betrugsbekämpfung"
an
das
Amt
beinhalten
-
Whereas
the
definition
of
the
functions
of
the
Office
must
include
the
transfer
to
it
of
the
duties
of
the
Task
Force
for
Coordination
of
Fraud
Prevention,
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
für
jedes
operationelle
Programm
ein
Verwaltungs-
und
Kontrollsystem
eingerichtet
ist
und
dass
eine
klare
Aufgabenzuweisung
und
-trennung
zwischen
der
Verwaltungsbehörde,
der
Zahlstelle
und
der
bescheinigenden
Stelle
erfolgt.
Member
States
shall
ensure
that
a
management
and
control
system
has
been
set
up
for
the
operational
programme
ensuring
a
clear
allocation
and
separation
of
functions
between
the
managing
authority,
the
paying
agency
and
the
certification
body.
TildeMODEL v2018
Diese
Normen
beschreiben
die
Systeme
und
Funktionen,
die
in
allen
mit
Ausgaben
befaßten
Dienststellen
vorgeschrieben
sind
(z.B.
schriftliche
Aufgabenzuweisung,
Definition
der
Verantwortungsbereiche,
Grundsatz
der
Aufgabentrennung,
Kontrollfunktion,
Überwachung,
interne
Handbücher,
Kodifizierung
von
Verfahren,
Fortbildung
usw.).
These
standards
will
describe
the
systems
and
functions
that
must
be
in
place
in
all
spending
departments
(e.g.
written
assignment
of
tasks,
definition
of
responsibilities,
principle
of
segregation
of
duties,
control
function,
monitoring,
internal
manuals,
codification
of
processes,
training,
etc.).
TildeMODEL v2018
Hier
scheint
sich
eine
Entwicklung
mit
einer
konkreteren
Aufgabenzuweisung
zu
etablieren,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Annahme
der
Tagesordnung
für
das
Präsidium.
There
appears
to
be
some
development
here,
with
more
targeted
tasks,
especially
in
relation
to
adoption
of
the
agenda
by
the
Bureau.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
häufigen
Beteiligung
verschiedener
nationaler
Stellen
an
der
Wahrnehmung
von
Regulierungsfunktionen
sollte
bei
der
Aufgabenzuweisung
für
Transparenz
gesorgt
und
sollten
die
verschiedenen
für
den
Regulierungsbereich,
die
Anwendung
der
Wettbewerbsvorschriften
und
die
Behandlung
von
Verbraucherfragen
relevanten
Stellen
verpflichtet
werden,
zur
Gewährleistung
einer
effektiven
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
zusammenzuarbeiten.
Due
to
the
frequent
involvement
of
different
national
bodies
in
the
exercise
of
regulatory
functions,
it
is
appropriate
to
introduce
transparency
in
the
allocation
of
tasks
and
require
the
different
relevant
bodies
charged
with
sector
regulation,
the
application
of
competition
rules
and
with
dealing
with
consumer
issues
to
cooperate
in
order
to
ensure
the
effective
accomplishment
of
their
tasks.
DGT v2019
Aufgabenzuweisung
an
die
Besatzung
für
die
Durchführung
der
unter
den
Ziffern
i
bis
iv
und
vi
genannten
Verfahren,
damit
der
Kommandant
sich
im
Wesentlichen
mit
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
befassen
kann,
Allocation
of
crew
duties
in
the
carrying
out
of
the
procedures
according
to
subparagraphs
(i)
to
(iv)
and
(vi)
above,
to
allow
the
Commander
to
devote
himself/herself
mainly
to
supervision
and
decision
making;
DGT v2019
Die
maximale
jährliche
Arbeitszeit
beträgt
einschließlich
der
durch
geltendes
Recht
geregelten
Bereitschaftszeit
zur
Aufgabenzuweisung
2000
Stunden,
wobei
die
Blockzeit
auf
900
Stunden
beschränkt
ist.
The
maximum
annual
working
time,
including
some
elements
of
standby
for
duty
assignment
as
determined
by
the
applicable
law,
will
be
2000
hours
in
which
the
block
flying
time
will
be
limited
to
900
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Tätigkeit
der
Quästoren
im
Rahmen
dieser
Aufgabenzuweisung
hat
sich
allerdings
in
den
Grenzen
von
Leitlinien
zu
halten,
die
am
15.
September
1981
vom
Präsidium
erlassen
wurden.
The
activities
of
the
Quaestors
in
carrying
out
these
duties
must,
however,
remain
within
the
guidelines
laid
down
by
the
Bureau
on
15
September
1981.
EUbookshop v2