Translation of "Atomsprengkopf" in English
Es
gibt
schon
eine
Bombe,
einen
Atomsprengkopf.
There's
already
a
bomb,
a
nuclear
warhead.
OpenSubtitles v2018
Das
Wichtigste
ist,
dass
wir
zunächst
mal
den
Atomsprengkopf
finden.
Let's
find
the
nuke
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eben
gehört,
dass
eine
Rakete
mit
Atomsprengkopf
abgefeuert
wurde.
This
is
Logan.
I've
been
told
a
cruise
missile
was
launched
containing
a
nuclear
warhead.
OpenSubtitles v2018
In
Kürze
detoniert
irgendwo
über
diesem
Land
ein
Atomsprengkopf.
There's
a
nuclear
warhead
gonna
detonate
somewhere
over
this
country.
OpenSubtitles v2018
Einen
Atomsprengkopf
würden
die
in
einer
Stunde
liefern.
If
I
wanted
a
nuclear
warhead,
I'd
have
it
within
an
hour.
It's
going
to
be
a
rough
three
weeks.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Ihrer
Schiffe
ist
ein
Atomsprengkopf.
I
planted
a
nuclear
warhead
aboard
one
of
your
ships.
OpenSubtitles v2018
Superman,
wir
haben
einen
Atomsprengkopf
in
dem
Silo.
Superman,
we've
got
a
nuclear
warhead
in
the
silo.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Evil
hat
einen
Atomsprengkopf
aus
Krimsekistan
entführt.
Dr.
Evil
has
hijacked
a
nuclear
warhead...
from
Kreplachistan.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
man
uns
den
Atomsprengkopf
wegnimmt.
I
won't
let
them
take
the
nuke
from
us.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Nord-Süd-Gipfel
haben
wir
hier
zusammengearbeitet,
um
einen
Atomsprengkopf
zu
bauen.
Since
the
North-South
summit...
we've
worked
together
here
to
build
a
nuke.
OpenSubtitles v2018
Der
Atomsprengkopf
würde
dazu
beitragen,
dieser
schmachvollen
Geschichte
ein
Ende
zu
bereiten.
The
nuke
will
help
put
an
end
to
our
shameful
history.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
alle
Mittel
einsetzen,
um
den
Atomsprengkopf
zurückzuholen.
No
matter
what
it
takes,
we
have
to
retrieve
the
nuke.
OpenSubtitles v2018
Ich
wüsste
zu
gern,
wo
der
Atomsprengkopf
ist.
By
the
way,
where's
the
nuke?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Atomsprengkopf
gestohlen
und
General
Lees
Leben
gefährdet.
You
stole
the
nuke
and
put
General
Lee
in
jeopardy!
OpenSubtitles v2018
Jemand
schmuggelte
einen
Atomsprengkopf
außer
Landes.
We
need
your
help
to
find
the
arms
dealer
who
smuggled
out
a
nuclear
warhead
a
few
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Bis
Sonntag
werde
ich
sie
mit
einem
Atomsprengkopf
versehen
können.
By
Sunday
I
will
be
able
to
arm
it
with
a
nuclear
warhead.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
wollen
wir
einen
kleinen
Atomsprengkopf
explodieren
lassen.
That's
when
we
detonate
a
small
nuclear
device.
OpenSubtitles v2018
Es
steuerte
direkt
auf
den
Atomsprengkopf
zu.
It
went
straight
for
the
warhead.
OpenSubtitles v2018
Sie
holen
einen
Atomsprengkopf,
machen
ihn
einsatzbereit
und
warten
auf
Anweisungen.
You'll
recover
one
warhead,
arm
it,
and
wait
for
further
instructions.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
sie
es
geschafft,
eine
Trägerrakete
für
den
Atomsprengkopf
zusammenzubauen?
How
did
they
manage
to
assemble
a
missile
capable
of
carrying
a
nuclear
warhead?
OpenSubtitles v2018
Letztere
können
auch
mit
einem
Atomsprengkopf
beladen
werden.
The
latter
can
also
be
loaded
with
a
nuclear
warhead.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
es
sei
denn,
er
hat
einen
Atomsprengkopf
in
der
Hose...
Unless
he's
got
a
nuclear
warhead
in
his
pants...
OpenSubtitles v2018
Meine
Aufgabe
ist
es,
den
Atomsprengkopf
zurückzubringen,
den
Sie
gestohlen
haben,
nichts
weiter!
My
job
is
to
retrieve
the
nuke.
Nothing
else!
OpenSubtitles v2018
Die
ehemalige
russische
Republik
Krimsekistan
soll
bald
einen
Atomsprengkopf
an
die
Vereinten
Nationen
überführen.
Gentlemen,
it's
come
to
my
attention...
a
breakaway
Russian
republic,
Kreplachistan...
is
about
to
transfer
a
nuclear
warhead...
to
the
United
Nations
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ein
Marschflugkörper
mit
Atomsprengkopf
nähert
sich
soeben
einer
großen
amerikanischen
Stadt,
vermutlich
Washington
DC.
A
cruise
missile
containing
a
nuclear
warhead
has
been
launched
and
is
now
headed
for,
we
believe,
a
major
US
city,
very
possibly
Washington,
DC.
OpenSubtitles v2018
Ich
händige
Ihnen
keinen
Atomsprengkopf
aus,
auch
nicht,
wenn
es
um
meinen
Bruder
geht.
I'm
not
handing
over
a
nuke
to
save
one
life,
even
if
it
is
my
brother's.
OpenSubtitles v2018
Heute
wird
es
ein
Attentat
geben,
einen
gefährlichen
Coup
in
Asien
und
in
den
USA
den
Abschuss
einer
Rakete
mit
orbitalem
Atomsprengkopf,
als
Reaktion
auf
eine
ähnliche
Aktion
von
anderen.
There
will
be
an
important
assassination
today,
an
equally
dangerous
government
coup
in
Asia.
And
this
could
be
highly
critical.
The
launching
of
an
orbital
nuclear
warhead
platform
by
the
United
States,
countering
a
similar
launch
by
other
powers.
OpenSubtitles v2018