Translation of "Atomkraftwerk" in English

Auf diesem dicht besiedelten Kontinent hat jedes Atomkraftwerk auch Auswirkungen für die Nachbarn.
On this densely populated continent, every nuclear power plant has consequences for neighbouring countries.
Europarl v8

Sonst fällt Ihnen zum Atomkraftwerk nichts ein?
Is that all you can say about the nuclear power station?
Europarl v8

Aufgrund von Kontaminationsrisiken musste der Betrieb im neuesten Atomkraftwerk eingestellt werden.
Operations in the newest nuclear energy plant had to be halted recently due to contamination risks.
Europarl v8

Was das Atomkraftwerk Fukushima betrifft, ist das europäische Unbehagen berechtigt.
As regards the Fukushima power station, European unease is legitimate.
Europarl v8

Das Atomkraftwerk in Medzamor muss wie vereinbart spätestens im Jahr 2004 stillgelegt werden.
The nuclear power station in Medzamor must, as agreed, be shut down by no later than 2004.
Europarl v8

Sie wollen ja sogar auch noch ein neues Atomkraftwerk bauen!
They even want to build a new nuclear power station!
Europarl v8

Wir haben in der Europäischen Union das Atomkraftwerk Forsmark in Schweden.
In the European Union we have the Forsmark atomic power plant in Sweden.
Europarl v8

Am wenigsten sah man das Geschehen am Atomkraftwerk Fukushima Daiichi voraus.
The most unforeseen event occurred at the Fukushima Daiichi nuclear power plant.
News-Commentary v14

Hafen von Obama: Das Atomkraftwerk Ohi liegt der Halbinsel genau gegenüber.
Obama Port; the Ohi nuclear power plant is just on the other side of the peninsula.
GlobalVoices v2018q4

Der Störfall im Atomkraftwerk Fukushima hat die Lage im Bereich Energie grundlegend verändert.
The nuclear accident in Fukushima has had a far-reaching impact on the energy sector.
TildeMODEL v2018

Die Anlage war das kleinste und älteste Atomkraftwerk Spaniens.
This one was the smallest and the oldest nuclear power plant of the Spanish park.
TildeMODEL v2018

Er ist Schweißer hier im Atomkraftwerk.
He's a welder here at the nuclear plant.
OpenSubtitles v2018

Joe, wo stehen wir bei dem Mord im Atomkraftwerk?
Joe, where are we at with the murder at the nuclear plant?
OpenSubtitles v2018

Das Atomkraftwerk, bei dem es zur Kernschmelze kam?
A nuclear power plant, it almost melted down.
OpenSubtitles v2018

Junge, jeder aus dem Atomkraftwerk ist hier.
Boy, everyone from the nuclear plant is here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie ein Atomkraftwerk gesehen.
I've never seen a nuclear plant.
OpenSubtitles v2018

Kein Mensch schnüffelt in einem Atomkraftwerk herum.
No one's gonna snoop around a nuclear reactor.
OpenSubtitles v2018

Dadurch es von einem Atomkraftwerk zu nehmen, hier in Kalifornien.
By taking it from a nuclear power plant here in California.
OpenSubtitles v2018

Wie wird in einem Atomkraftwerk nukleare Energie in Elektrizität umgewandelt?
In a nuclear power plant, just how is nuclear energy turned into electricity?
OpenSubtitles v2018

Er heißt Homer und arbeitet im Atomkraftwerk.
He says his name is Homer, and he works at the nuclear plant.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, wir investieren das Geld wieder in das Atomkraftwerk.
Anyway... I-I say we invest that money back in the nuclear plant.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Atomkraftwerk in der Nähe?
Is there a nuke plant around?
OpenSubtitles v2018

Wenn das so weiter geht ist er bald beim Atomkraftwerk von Tokai.
At this rate... He'll reach the nuclear plant at Tokai.
OpenSubtitles v2018

Ist er neben einem Atomkraftwerk aufgewachsen oder so ?
So, now, did this guy grow up near a nuclear power plant or something?
OpenSubtitles v2018

Da könnte er gleich im Atomkraftwerk die Kernstäbe lutschen.
Might as well walk into a nuclear reactor and lick the core.
OpenSubtitles v2018

Beim Lex Corp Atomkraftwerk liegt ein Notfall vor.
There's an emergency at Lex Corp. Nuclear Plant.
OpenSubtitles v2018