Translation of "Atomausstieg" in English
Darüber
hinaus
fanden
Gespräche
mit
Nachbarländern
über
einen
gemeinsamen
Atomausstieg
statt.
However,
discussions
have
been
held
with
neighbouring
countries
on
a
joint
exit
from
nuclear
power.
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
zählen
auf
sie,
wohingegen
andere
einen
Atomausstieg
beschlossen
haben.
Others
are
seeking
to
phase
out
their
reliance.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
den
Atomausstieg
im
Westen
und
im
Osten.
And
not
just
full
access,
but
easy
and
rapid
access.
EUbookshop v2
Ist
der
Atomausstieg
in
Japan
mehrheitsfähig?
A
majority
for
nuclear
phase-out
in
Japan?
ParaCrawl v7.1
Der
Atomausstieg
gehört
verbindlich
in
unsere
Verfassung.
An
exit
from
nuclear
power
should
be
anchored
in
our
constitution.
ParaCrawl v7.1
Außer
Deutschland
hält
nämlich
keine
einziges
Land
mehr
am
Atomausstieg
fest.
Except
for
Germany
no
single
country
is
keeping
to
its
nuclear
power
phase-out
plans.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
für
die
Atomsubventionen
wird
den
europaweiten
Atomausstieg
einleiten.
The
end
of
nuclear
subsidies
will
launch
the
European
Nuclear
Phase-Out
CCAligned v1
Der
Atomausstieg
ist
beschlossen,
wir
alle
müssen
Energie
sparen.
The
decision
for
nuclear
phase
out
was
taken,
we
all
have
to
save
energy.
CCAligned v1
Warum
sind
Länder
wie
Deutschland
und
die
Schweiz
auf
dem
Weg
zum
Atomausstieg?
Why
are
countries
like
Germany
and
Switzerland
phasing
out
nuclear
power..?
ParaCrawl v7.1
Das
zeigen
auch
der
Atomausstieg
und
der
Verzicht
auf
FCKW
in
Kühlschränken.
The
nuclear
phase-out
and
the
ban
on
CFCs
in
fridges
are
other
examples.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
wird
fieberhaft
am
Atomausstieg
gearbeitet.
In
Switzerland,
scientists
are
feverishly
working
on
a
process
of
nuclear
phase-out.
ParaCrawl v7.1
Ende
Mai
2011
hat
der
Bundesrat
den
schrittweisen
Atomausstieg
beschlossen.
At
the
end
of
May
2011,
the
cabinet
decided
to
phase
out
nuclear
power
step-by-step.
ParaCrawl v7.1
Im
Fruehjahr
2004
fand
in
Frankreich
eine
Tour
für
den
Atomausstieg
statt.
In
the
spring
of
2004
a
Tour
de
France
for
nuclear
phase-out
took
place.
ParaCrawl v7.1
Rückbau
–
Was
kommt
nach
dem
Atomausstieg?
Dismantling:
After
the
nuclear
phase-out
–
what
next?
ParaCrawl v7.1
Traditionell
hat
Deutschland
vor
dem
Atomausstieg
im
Sommer
mehr
Strom
importiert
als
exportiert.
Traditionally,
before
the
nuclear
phase-out,
Germany
imported
more
power
in
summer
than
it
exported.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
die
Entscheidung
für
den
Atomausstieg
bereits
gefallen.
In
Germany
the
decision
to
abandon
nuclear
energy
has
already
been
taken.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
treiben
die
Energiestrategie2050
und
der
Atomausstieg
den
Ausbau
voran.
In
Switzerland,
this
trend
is
driven
by
the
energy
strategy
2050
and
the
phasing-out
of
nuclear
power.
ParaCrawl v7.1
Artikel
Energieeffizienz,
erneuerbare
Energien
und
Atomausstieg
–
das
sind
die
wesentlichen
Säulen
der
deutschen
Energiepolitik.
Article
Energy
efficiency,
renewable
energies
and
phasing
out
nuclear
energy
are
the
essential
pillars
of
Germany's
energy
policy.
ParaCrawl v7.1
Klare
politische
Zielvorgaben
stellen
Klimaschutz,
Atomausstieg
und
den
massiven
Ausbau
erneuerbarer
Energien
in
den
Vordergrund.
Clear
political
objectives
put
a
premium
on
climate
change
mitigation,
a
nuclear
phase-out
and
the
massive
expansion
of
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Der
beschleunigte
Atomausstieg
ist
hierzulande
eine
der
wichtigsten
politischen
Entscheidungen
und
Herausforderungen
der
vergangenen
Jahre.
The
accelerated
phaseout
of
nuclear
energy,
which
was
one
of
Germany’s
most
momentous
policy
decisions
of
recent
years,
creates
significant
challenges.
ParaCrawl v7.1
Fukushima
mahnt:
Atomausstieg
weltweit!
Fukushima
warns:
Nuclear
phaseout
worldwide!
CCAligned v1
Deutschland
hat
nun
auch
die
Vorreiterrolle
in
Europa
übernommen,
was
den
Atomausstieg
angeht.
Germany
has
now
also
taken
on
the
pioneering
role
in
Europe
when
it
comes
to
phasing
out
nuclear
power.
ParaCrawl v7.1
Eine
kohlenstoffarme
Gesellschaft
und
der
Atomausstieg
stehen
auf
der
politischen
Agenda
vieler
Regierungen
der
Alpenstaaten.
A
low
carbon
society
and
nuclear
phase-out
are
on
the
political
agenda
of
the
Alpine
governments.
ParaCrawl v7.1
Länder
wie
Deutschland
und
die
Schweiz
sind
auf
dem
Weg
zum
Atomausstieg,
für
drei
Hauptgründer.
Countries
like
Germany
and
Switzerland
are
abolishing
their
nuclear
energy
industries,
for
three
main
reasons.
ParaCrawl v7.1
Trotz
sehr
starker
Konjunktur
und
Atomausstieg
setzt
sich
die
Minderung
von
CO2-Emissionen
seit
2008
weiter
fort.
Despite
a
very
strong
economy
and
nuclear
phase-out,
the
reduction
of
CO2
emissions
has
continued
since
2008.
ParaCrawl v7.1