Translation of "Asymmetrie" in English

Die erste ist die Asymmetrie zwischen der Realwirtschaft und der Finanzwirtschaft.
The first is the asymmetry between the real economy and the financial economy.
Europarl v8

Daraus entsteht eine Asymmetrie wie etwa in einem Blutkreislauf.
This is what breeds asymmetry, rather like what happens in the blood circulation system.
Europarl v8

Wie diese Asymmetrie aussehen soll, entscheiden wir allein.
We can have whatever asymmetry we want.
Europarl v8

Hierbei hängt die Asymmetrie natürlich mit dem Spezialisierungsgrad des Landes zusammen.
In this category, the asymmetry clearly depends on the degree of specialisation of the country.
Europarl v8

Durch diese Asymmetrie lernen sie nämlich nicht, sich gegen Weltmarktpreise zu behaupten.
This is because such asymmetry stops them learning how to compete against world prices.
Europarl v8

Das Schlimmste in diesem Haus ist jedoch die Asymmetrie zwischen Worten und Taten.
But the worst thing in this House is the asymmetry between words and actions.
Europarl v8

Die zweite Asymmetrie in diesem Bericht wurde selten so offen geäußert.
The second imbalance in this report has seldom been expressed so blatantly.
Europarl v8

Denn es herrscht eine deutliche Asymmetrie zwischen den beiden beteiligten Seiten.
There is, indeed, a glaring asymmetry between the two parties.
Europarl v8

Eine Gesellschaft kann mit dieser Art der Asymmetrie keine Fortschritte machen.
You can't progress as a society when you have this kind of asymmetry.
TED2020 v1

Aber es gibt eine interessante Asymmetrie hier.
But there is a curious asymmetry here.
TED2013 v1.1

Es war ein Artikel im Jahr 2014 über Asymmetrie politischer Motive.
And it was an article in 2014 on political motive asymmetry.
TED2020 v1

Es ist schwierig den Sinn dieser Asymmetrie zu verstehen.
Making sense of these asymmetries is difficult.
News-Commentary v14

Das hat zu einer gefährlichen Asymmetrie geführt.
This has created a dangerous asymmetry.
News-Commentary v14

Anomalien in der Entwicklung werden oft mit Asymmetrie verbunden.
Developmental abnormalities are often associated with asymmetries.
TED2020 v1

Erstes Argument ist die "Asymmetrie der Information" zwischen Klienten und Dienstleistern.
The first is based on the concept of “asymmetry of information” between customers and service providers.
TildeMODEL v2018

Während der Über­gangs­phase muß durch geeignete Asymmetrie der Interessenausgleich gewährleistet werden.
A balance of interests must be struck during the transitional phase via suitable asymmetry.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus besteht eine Asymmetrie zwischen der nationalen und der europäischen politischen Dialektik.
There is also an asymmetry between the national political dialectics and European political dialectics.
TildeMODEL v2018

Das Wetterwerk entschuldigt sich für die Asymmetrie der Regenbogen der letzten 2 Tage.
The Company regrets Climate the asymmetry of arcs -en-ciel these last 2 days.
OpenSubtitles v2018