Translation of "Arbeitsumgebung" in English

Wir müssen für eine angenehme Arbeitsumgebung sorgen.
We have to ensure that the work environment is pleasant.
Europarl v8

Der Arbeitgeber muss für eine sichere Arbeitsumgebung sorgen.
The employer must provide a safe working environment.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist rentabel, eine gefährliche Arbeitsumgebung zu haben.
It's profitable to have an unsafe working environment.
TED2020 v1

Anständige Arbeit impliziert auch eine gesunde Arbeitsumgebung.
Decent work also means a healthy working environment.
TildeMODEL v2018

Die Erstschulung eines Sprengstoffspürhunde-Teams muss eine praktische Schulung in der vorgesehenen Arbeitsumgebung einschließen.
Initial training for EDD team shall include practical training in the intended work environment.
DGT v2019

Die öffentliche Politik in anderen Bereichen kann zu einer besseren Arbeitsumgebung beitragen.
Public policy in other areas can contribute to an improved working environment.
TildeMODEL v2018

Man sollte in der Arbeitsumgebung nicht einen Gegensatz zwischen Quantität und Qualität herausstellen.
Quantity of work should not be opposed to quality of work.
TildeMODEL v2018

Meine Erschafferin dachte, sie bräuchte eine sichere Arbeitsumgebung.
My creator thought she needed a more secure work environment.
OpenSubtitles v2018

Ich war der Grund, dass sie eine sicherere Arbeitsumgebung wollte.
I was the reason she wanted a more secure environment.
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie an Ihrer Arbeitsumgebung ändern?
What would you change about your work place environment?
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns in einer normalen Arbeitsumgebung.
So we're in a workplace environment.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe dies endlich zu schaffen, indem ich meine Arbeitsumgebung optimiere.
I'm hoping to finally tackle it by optimizing my work environment.
OpenSubtitles v2018

Auch eine beabsichtigtes Kompliment kann eine unangenehme Arbeitsumgebung schaffen.
Even an intended compliment can create an uncomfortable work environment.
OpenSubtitles v2018

Alle übrigen empfanden keine oder keine entscheidenden Veränderungen in ihrer Arbeitsumgebung.
All the others experienced either no changes or no decisive changes in their work environment.
EUbookshop v2

Die Datenerhebung sollte die verschiedenen Sektoren, Länder und Aspekte der Arbeitsumgebung erfassen.
The collecting of the data should cross-link the various sectors, countries and areas of the work environment.
EUbookshop v2

Es konzentrierte sich auf den sozialen Dialog in einer sich ändernden Arbeitsumgebung.
It focused on social dialogue in the changing work environment.
EUbookshop v2

Vibrationen wurden ebenso wie Lärm als ein klassisches Risiko in der Arbeitsumgebung beurteilt.
Like noise, vibration was considered to be a classical risk in the working environment.
EUbookshop v2

Der erste Fragenkomplex bezog sich auf Änderungen in der unmittelbaren Arbeitsumgebung.
The first complex of questions concerned changes in the immediate work environment.
EUbookshop v2

Weitere Faktoren der Arbeitsituation sind Arbeitsplatz, Arbeitsumgebung und Arbeitsorganisation.
Other factors in the work situation are the workplace, working environment and work organization.
EUbookshop v2