Translation of "Arbeitsumgebung" in English
Wir
müssen
für
eine
angenehme
Arbeitsumgebung
sorgen.
We
have
to
ensure
that
the
work
environment
is
pleasant.
Europarl v8
Der
Arbeitgeber
muss
für
eine
sichere
Arbeitsumgebung
sorgen.
The
employer
must
provide
a
safe
working
environment.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
rentabel,
eine
gefährliche
Arbeitsumgebung
zu
haben.
It's
profitable
to
have
an
unsafe
working
environment.
TED2020 v1
Anständige
Arbeit
impliziert
auch
eine
gesunde
Arbeitsumgebung.
Decent
work
also
means
a
healthy
working
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Erstschulung
eines
Sprengstoffspürhunde-Teams
muss
eine
praktische
Schulung
in
der
vorgesehenen
Arbeitsumgebung
einschließen.
Initial
training
for
EDD
team
shall
include
practical
training
in
the
intended
work
environment.
DGT v2019
Die
öffentliche
Politik
in
anderen
Bereichen
kann
zu
einer
besseren
Arbeitsumgebung
beitragen.
Public
policy
in
other
areas
can
contribute
to
an
improved
working
environment.
TildeMODEL v2018
Man
sollte
in
der
Arbeitsumgebung
nicht
einen
Gegensatz
zwischen
Quantität
und
Qualität
herausstellen.
Quantity
of
work
should
not
be
opposed
to
quality
of
work.
TildeMODEL v2018
Meine
Erschafferin
dachte,
sie
bräuchte
eine
sichere
Arbeitsumgebung.
My
creator
thought
she
needed
a
more
secure
work
environment.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
der
Grund,
dass
sie
eine
sicherere
Arbeitsumgebung
wollte.
I
was
the
reason
she
wanted
a
more
secure
environment.
OpenSubtitles v2018
Was
würden
Sie
an
Ihrer
Arbeitsumgebung
ändern?
What
would
you
change
about
your
work
place
environment?
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
in
einer
normalen
Arbeitsumgebung.
So
we're
in
a
workplace
environment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
dies
endlich
zu
schaffen,
indem
ich
meine
Arbeitsumgebung
optimiere.
I'm
hoping
to
finally
tackle
it
by
optimizing
my
work
environment.
OpenSubtitles v2018
Auch
eine
beabsichtigtes
Kompliment
kann
eine
unangenehme
Arbeitsumgebung
schaffen.
Even
an
intended
compliment
can
create
an
uncomfortable
work
environment.
OpenSubtitles v2018
Alle
übrigen
empfanden
keine
oder
keine
entscheidenden
Veränderungen
in
ihrer
Arbeitsumgebung.
All
the
others
experienced
either
no
changes
or
no
decisive
changes
in
their
work
environment.
EUbookshop v2
Die
Datenerhebung
sollte
die
verschiedenen
Sektoren,
Länder
und
Aspekte
der
Arbeitsumgebung
erfassen.
The
collecting
of
the
data
should
cross-link
the
various
sectors,
countries
and
areas
of
the
work
environment.
EUbookshop v2
Es
konzentrierte
sich
auf
den
sozialen
Dialog
in
einer
sich
ändernden
Arbeitsumgebung.
It
focused
on
social
dialogue
in
the
changing
work
environment.
EUbookshop v2
Vibrationen
wurden
ebenso
wie
Lärm
als
ein
klassisches
Risiko
in
der
Arbeitsumgebung
beurteilt.
Like
noise,
vibration
was
considered
to
be
a
classical
risk
in
the
working
environment.
EUbookshop v2
Der
erste
Fragenkomplex
bezog
sich
auf
Änderungen
in
der
unmittelbaren
Arbeitsumgebung.
The
first
complex
of
questions
concerned
changes
in
the
immediate
work
environment.
EUbookshop v2
Weitere
Faktoren
der
Arbeitsituation
sind
Arbeitsplatz,
Arbeitsumgebung
und
Arbeitsorganisation.
Other
factors
in
the
work
situation
are
the
workplace,
working
environment
and
work
organization.
EUbookshop v2