Translation of "Arbeitspapier" in English

So befürchtet es nämlich ein Arbeitspapier aus der berufenen Feder der OECD selbst.
This fear is even expressed in a working paper from such an authoritative source as the OECD itself.
Europarl v8

Mit dem in diesem Monat erscheinenden Arbeitspapier verfolgt die Kommission zwei Hauptziele.
The working document that the Commission is producing this month will have two main targets.
Europarl v8

Auch die Details hierüber finden sich in dem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen.
Details are also given in the Commission Staff Working Paper.
TildeMODEL v2018

Auf diese Entwicklungen wird im zugehörigen Arbeitspapier näher eingegangen.
The associated working document examines these trends in more detail.
TildeMODEL v2018

Das beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen informiert in Tabellenform über Einzelheiten der praktischen Vorbereitungen.
The attached Commission Staff Working Document provides details of the practical preparations in the form of summary tables.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Arbeitspapier wird zu Konsultationszwecken im Internet veröffentlicht.
The present document will be published on the Internet for consultation.
TildeMODEL v2018

Dem Bericht ist das Arbeitspapier der Kommission mit ausführlicheren Informationen und Statistiken beigefügt.
The report is accompanied by an annexed Commission Staff Working Document, which provides more detailed reporting and statistics.
TildeMODEL v2018

Anschließend wurde die­sen Organisationen das oben erwähnte Arbeitspapier der Kommission zur Stellungnahme zugesandt.
This was followed by a circulation of the above mentioned Commission working document to these organisations for comments.
TildeMODEL v2018

Das Arbeitspapier enthält den ersten Fortschrittsbericht dieser Arbeitsgruppe.
The working paper contains the first progress report of this working group.
TildeMODEL v2018

Das Arbeitspapier wurde an folgende Adressaten übermittelt:
The working paper was sent to:
TildeMODEL v2018

Auf die vorgeschlagenen Änderungen wird ausführlich im zugehörigen Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen eingegangen.
The proposed changes are discussed in the associated Commission Staff Working Document.
TildeMODEL v2018

Auf diese Vorschläge wird im zugehörigen Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen näher eingegangen.
The Staff Working Document describes these proposals in more detail.
TildeMODEL v2018

Ausführliche zusätzliche Informationen sind im dazugehörigen Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu finden.
Detailed supporting information can be found in the accompanying Staff Working Document.
TildeMODEL v2018

Dem Bericht liegt ein Arbeitspapier der Dienststellen bei, das weitere Einzelheiten enthält.
This report is accompanied by a staff working document providing more details.
TildeMODEL v2018

Ausführlichere Informationen enthält das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen im Anhang.
More detailed information is available in the Commission staff working paper (annexed to this report).
TildeMODEL v2018

Ausführlichere Informationen enthält das diesem Bericht als Anhang beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen.
More detailed information is available in the Commission Staff Working Document (attached to this report).
TildeMODEL v2018

Die in diesem Arbeitspapier vorgenommene Analyse dieser Fragestellungen wird in drei Teile gegliedert.
In order to address these issues, the analysis contained in this working paper is structured in three parts:
TildeMODEL v2018

Die statistischen Einzelheiten können dem beigefügten Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen entnommen werden.
Supporting statistical details are contained in the Commission staff working paper accompanying this report.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge im Arbeitspapier geben nicht unbedingt die Meinung der Arbeitsgruppe wieder.
It should be noted that the proposals contained in the working document do not necessarily reflect the views of the expert group.
TildeMODEL v2018

Dies wird in dem dieser Mitteilung beigefügten Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen behandelt.
This is discussed in the Commission staff working paper accompanying this Communication.
TildeMODEL v2018

Eine ausführliche Analyse befindet sich im beiliegenden Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen.
A detailed analysis is given in the Commission Staff Working Paper accompanying this report.
TildeMODEL v2018

In dem der Mitteilung beige­fügten Arbeitspapier werden zahlreiche Aspekte erörtert.
The working documents accompanying the communication address a large number of ideas.
TildeMODEL v2018

Detailliertere Angaben zu den berücksichtigten Informationsquellen sind dem beigefügten Arbeitspapier zu entnehmen.
See the attached Working Paper for a more detailed account of the sources of information taken into consideration.
TildeMODEL v2018

Die interessierten Parteien wurden auch zu einem Arbeitspapier vom Juli 200144 gehört.
Interested parties have also been consulted on a working document released in July 200144.
TildeMODEL v2018

Dies wird ausführlich im Arbeitspapier der Kommissionsstellen und in den zugehörigen Anhängen dargelegt.
This is described in detail in the Staff Working Document and its annexes.
TildeMODEL v2018

Diese Instrumente sind im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen beschrieben, das dieser Mitteilung beiliegt.
These instruments are described in the Commission Staff Working Document accompanying this Communication.
TildeMODEL v2018

In dem Arbeitspapier wird außerdem der Stand des Kodifizierungsprozesses dargelegt.
The Commission Working Document will also present a state of play in terms of codification.
TildeMODEL v2018

In diesem Arbeitspapier sind quantitative Ansätze zur Bewertung der Funktionsweise der Zinsbesteuerungsrichtlinie enthalten.
This working document provides quantitative approaches to evaluate the functioning of the EUSD.
TildeMODEL v2018

In einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen wird dieser Aspekt der Arbeiten ausführlicher behandelt;
A Commission Staff Working Document develops this aspect of the work at greater length.
TildeMODEL v2018