Translation of "Arbeitshypothese" in English
Wir
brauchten
jetzt
natürlich
eine
Arbeitshypothese
für
die
Beitritte.
Naturally,
we
now
needed
a
working
hypothesis
for
the
accessions.
Europarl v8
Unsere
Arbeitshypothese
ist,
dass
diese
Starre
ein
Verteidigungsmechanismus
sein
könnte.
Our
working
theory
is
that
this
hibernation
may
be
a
defense
mechanism.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Arbeitshypothese,
richtig?
That's
the...
the
working
theory,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nur
so
gesagt,
als
Arbeitshypothese.
Just
like
that.
As
a
working
theory.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
immerhin
eine
Arbeitshypothese,
mit
der
wir
beginnen
können.
But
these
are
working
propositions
to
start
with.
ParaCrawl v7.1
Was
allerdings
an
dieser
Stelle
erst
einmal
nicht
mehr
als
eine
Arbeitshypothese
ist.
Will
not.
What,
however,
at
this
point,
once
nothing
more
than
a
working
hypothesis.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeitshypothese
ist,
dass
Art
und
Anzahl
der
Fressfeinde
die
Siebenschläferpopulation
beeinflussen.
Our
working
hypothesis
is
that
the
major
factor
influencing
the
dormouse
population
is
the
type
and
number
of
predators.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
die
gegenwärtige
Arbeitshypothese
aller
betroffenen
Kreditinstitute
sein.
This
should
be
the
current
working
hypothesis
for
all
credit
institutions
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergotherapeutin
stellt
eine
Arbeitshypothese
auf.
The
occupational
therapist
draws
up
a
working
hypothesis.
ParaCrawl v7.1
Als
vorläufige
Arbeitshypothese
stelle
ich
folgendes
zur
Diskussion.
As
a
tentative
working
hypothesis
I
put
the
following
up
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
So
lautet
jedenfalls
die
forschungsleitende
Arbeitshypothese,
die
ich
im
folgenden
entfalten
möchte.
At
least
that
is
how
the
working
hypothesis
reads
which
I
would
like
to
present
here.
ParaCrawl v7.1
Abstract:
Groddeck
hatte
Freud
1917
mit
seiner
Arbeitshypothese
vom
Es
bekannt
gemacht.
Abstract:
Groddeck
had
made
Freud
known
in
1917
with
his
working
hypothesis
about
the
It.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hatte
Kopernikus
vorgeschlagen,
sein
revolutionäres
heliozentrisches
Weltbild
als
eine
Arbeitshypothese
darzustellen.
This
man
had
suggested
to
Copernicus
to
present
his
revolutionary
heliocentric
worldview
as
a
hypothesis.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
es
als
eine
Arbeitshypothese,
dass
es
so
ist.
We
take
it
as
a
working
hypothesis
that
yes,
it
is.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
starre
Elektron
ist
keine
Arbeitshypothese,
sondern
ein
Arbeitshindernis.
Yet
the
rigid
electron
is
not
a
working
hypothesis,
it
is
a
working
hindrance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Arbeitshypothese,
die
falsch
oder
richtig
sein
kann.
A
working
hypothesis
to
be
falsified
or
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Was
zunächst
eine
Arbeitshypothese
war,
wurde
nun
also
zur
Stellungnahme
einer
Regierung.
What
was
initially
intended
as
a
working
hypothesis
has
been
converted
into
the
Government's
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitshypothese
des
Konvents
war
von
Anfang
an,
dass
die
Charta
rechtsverbindlich
sein
würde.
From
the
outset
the
Convention
worked
on
the
assumption
that
the
Charter
would
be
binding.
Europarl v8
Hierbei
sollte
als
Arbeitshypothese
der
Beitritt
neuer
Mitgliedstaaten
vom
Jahr
2002
an
zugrunde
gelegt
werden.
It
should
be
drawn
up
on
the
basis
of
the
working
assumption
of
the
accession
of
new
Member
States
starting
from
2002.
TildeMODEL v2018
Und
deshalb
scheint
die
2014
Obergrenze
für
die
erste
Säule
vom
Europäischen
Rat
die
beste
Arbeitshypothese.
It
has
therefore
taken
the
budget
sub-ceiling
for
the
1st
Pillar
in
the
Feb
8
Council
Conclusions
as
the
best
working
hypothesis.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitshypothese
lautet,
dass
zehn
Länder
beitreten
und
bis
zu
zehn
neue
Amtssprachen
dazukommen.
It
takes
as
its
working
hypothesis
an
accession
of
ten
countries
and
the
introduction
of
up
to
ten
new
official
languages.
TildeMODEL v2018
Als
Arbeitshypothese
wurde
zum
einen
davon
ausgegangen,
dass
die
EU-Regionalpolitik
Kernelement
der
spanischen
Regionalpolitik
sei.
The
working
hypothesis
assumed
that
Community
regional
policy
would
constitute
the
main
element
of
Spanish
regional
policy.
EUbookshop v2
Und
dies
ist
wie
Khandro
Déchen
und
ich
Wiedergeburt
präsentieren:
als
eine
vorteilhafte
Arbeitshypothese.
And
that
is
how
Khandro
Déchen
and
I
present
rebirth:
it's
a
beneficial
working
hypothesis.
ParaCrawl v7.1