Translation of "Arbeitsbeschaffungsprogramm" in English
Das
ist
das
größte
Arbeitsbeschaffungsprogramm
seit
dem
"New
Deal".
This
is
the
largest
jobs
program
since
the
New
Deal.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
kündigt
an,
ein
Arbeitsbeschaffungsprogramm
für
ehemalige
PLAN-Soldaten
zu
schaffen.
The
Government
makes
a
Job
Creation
Programme
for
Ex-PLAN
fighters
known.
ParaCrawl v7.1
Viele
kritisieren
es
als
bloß
zeitweiliges
Arbeitsbeschaffungsprogramm,
das
auf
lange
Sicht
nicht
effizient
ist.
Many
criticise
the
NREGS
as
only
a
temporary
make-work
programme
that
is
bound
to
generate
inefficiencies
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
habe
ich
jetzt
wie
auch
in
der
Vergangenheit
die
LEADER-Initiative
unterstützt,
und
deshalb
unterstütze
ich
das
neue
Arbeitsbeschaffungsprogramm
EU
EQUAL.
That
is
why
I
supported
the
LEADER
initiative
both
now
and
in
the
past
and
why
I
support
the
new
EU
EQUAL
job
creation
programme.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
feststellen,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
ein
gewaltiges
Arbeitsbeschaffungsprogramm
für
Luftfahrtingenieure
und
-techniker
darstellt.
I
would
just
like
to
say
that
the
way
the
Commission
has
proposed
is
a
massive
job
creation
programme
for
aeronautical
engineers
and
technicians.
Europarl v8
In
diesem
Rahmen
wurde
ein
besonderes
Arbeitsbeschaffungsprogramm
für
Jugendliche
unter
25
Jahren
(15
000
neue
Arbeitsplätze)
und
für
Personen
zwischen
25
und
29
Jahren
(5
000
neue
Arbeitsplätze)
verabschiedet.
A
special
job-creation
proramme
was
set
up
in
this
framework
for
the
benefit
of
young
people
under
25,
for
whom
15
000
new
jobs
are
planned,
and
aged
25
to
29,
for
whom
5
000
new
jobs
are
planned.
EUbookshop v2
Oregons
State
Emergency
Relief
Agency
(SERA)
war
dazu
vorgesehen,
die
Arbeitslosen
zu
unterstützen,
und
die
WPA
war
während
der
Amtszeit
von
Präsident
Franklin
D.
Roosevelt
ein
Arbeitsbeschaffungsprogramm
der
US-Bundesregierung,
das
die
Erhaltung
historischer
Denkmale,
die
Förderung
der
Kunst
und
den
Bau
oder
die
Verbesserung
von
Infrastruktur
–
etwa
die
Anlage
von
Parks
–
umfasste.
Oregon's
State
Emergency
Relief
Agency
(SERA)
was
purposed
to
provide
assistance
for
the
unemployed,
and
the
WPA
was
a
government
jobs
creation
program
during
the
administration
of
President
Franklin
D.
Roosevelt,
that
included
historic
preservation,
programs
in
the
arts,
and
building
or
improving
infrastructure
such
as
parks.
WikiMatrix v1
Forderungen
nach
einer
Verbindung
zwischen
Arbeitsbeschaffungsprogramm
und
beruflicher
Qualifizierung
bestehen
in
Programmen
in
Dänemark,
zum
Teil
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
in
Irland
und
Italien
sowie
im
Vereinigten
Königreich.
One
Greek
job
creation
scheme
deserves
particular
mention
in
this
respect,
since
it
is
generally
supposed
that
Greece
has
little
experience
in
labour
market
and
educational
policy.
EUbookshop v2
Das
griechische
Arbeitsbeschaffungsprogramm
verdient
deswegen
besondere
Erwähnung,
da
Griechenland
nach
gängiger
Auffassung
in
der
Arbeitsmarkt-
und
Berufsbildungspolitik
wenig
Erfahrung
hat.
The
kinds
of
training
shown
in
Column
1
under
"Type
of
training"
correspond
to
the
indicators:
in
countries
whose
training
system
is
given
as
mainly
schoolbased
the
percentage
of
young
people
going
into
fulltime
in-school
vocational
training
after
completing
compulsory
schooling
is
higher
than
average.
EUbookshop v2
Frankreich:
•
Travaux
d'utilité
collective:
Arbeitsbeschaffungsprogramm,
welches
in
Frankreich
u.
a.
im
Bereich
ge
sellschaftlicher/sozialer
Dienstleistungen
ca.
200
000
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
hat.
France
•
Travaux
d'utilité
collective:
A
job
creation
programme
which
has
created
some
200
000
new
jobs
in
the
social
service
and
other
sectors.
EUbookshop v2
Bei
diesem
im
September
1983
eingeführten
Programm
handelt
es
sich
um
ein
Arbeitsbeschaffungsprogramm
zugunsten
von
Jugendlichen
mit
Marketingberufen.
The
Community
and
Youth
Enter
prise
Programme
was
introduced
by
the
YEA
to
encourage
communities
to
become
directly
involved
in
the
job
creation
process.
EUbookshop v2
Während
z.
B.
in
den
Vereinigten
Staaten
die
Arbeitslosenhilfe
aus
öffentlichen
Mitteln
einer
wahrnehmbaren
Radikalisierung
der
arbeitenden
Bevölkerung
entgegentrat,
nahm
das
Arbeitsbeschaffungsprogramm
in
Deutschland
die
Form
der
Aufrüstung
an,
um
die
Resultate
des
Ersten
Weltkrieges
rückgäng
zu
machen
und
die
Krisensituation
auf
imperialistischem
Wege
auf
Kosten
anderer
Völker
zu
überwinden.
While,
for
example,
in
the
United
States
unemployment
relief
paid
out
of
public
funds,
counter-acted
a
noticeable
radicalization
of
the
working
population,
the
make-work
program
in
Germany
had
the
form
of
rearmament
in
order
to
undo
the
results
of
the
First
World
War
and
overcome
the
crisis
imperialistically
at
the
expense
of
other
nations.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
scheint
die
gesetzliche
Regulierung
des
Datenschutzes
von
Privatpersonen
erstrebenswert
und
sinnvoll,
andererseits
lässt
die
neue
Verordnung
Verhältnismässigkeit
missen
und
wird
dabei
bereits
als
zahnloser
Tiger
oder
auch
als
Arbeitsbeschaffungsprogramm
für
Abmahnanwälte
kommentiert.
On
the
one
hand,
the
statutory
regulation
governing
the
protection
of
private
individuals'
data
certainly
seems
desirable
and
sensible;
on
the
other
hand,
it
lacks
a
sense
of
proportionality
and
is
already
being
spoken
of
as
a
toothless
tiger
or
a
job
stimulus
package
for
lawyers.
ParaCrawl v7.1
Die
Lücke
zur
geplanten
staatlichen
Finanzierung
wurde
durch
Spenden
und
den
Zugriff
auf
Mittel
aus
dem
Arbeitsbeschaffungsprogramm
geschlossen.
The
gap
between
the
planned
funding
by
the
state
was
closed
by
donations
and
money
from
the
regime’s
employment
program.
ParaCrawl v7.1