Translation of "Anzeigenwerbung" in English

Bei Facebook verdient man Geld durch den Verkauf von gezielter Anzeigenwerbung.
Facebook makes money by selling targeted advertising.
Tatoeba v2021-03-10

Demgegenüber stützt sich die Anzeigenwerbung auf Textund Bildaussage.
By contrast, printed advertising is based on a message communicated through a text and a non-moving image.
EUbookshop v2

Das auf Anzeigenwerbung beruhende Geschäftsmodell des freien Contents hat sich als erfolglos erwiesen.
The advertising-based business model of "free content" has proven to be unsuccessful.
EUbookshop v2

Bei einigen unserer Websites wurden externe Werbeagenturen mit der Anzeigenwerbung beauftragt.
Some of our sites use an outside ad company to display ads.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Anzeigenwerbung erreichen Sie enorme Aufmerksamkeit innerhalb Ihrer Zielgruppe.
You will attract enormous attention within your target group with your advertisements.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in den Anfangsjahren viel Geld für Anzeigenwerbung ausgegeben.
In the very beginning we spent a lot of money for newspapert advertising.
ParaCrawl v7.1

Dies können traditionelle Offline-Werbung, Pay-Per-Click und Anzeigenwerbung oder bezahlte E-Mails sein.
This could be traditional offline advertising, PPC and display advertising, or paid emails.
ParaCrawl v7.1

Der Marken-Relaunch wurde begleitet von Plakat- und Anzeigenwerbung sowie Einführungsaktionen im Handel.
The brand-relaunch was accompanied by bill-board advertising and advertisements as well as sales promotions.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftskommunikation umfaßt alle Formen der Marketingkommunikation (Anzeigenwerbung, Sponsoring, Direktmarketing und Öffentlichkeitsarbeit).
Commercial communication covers all forms of marketing cornmunication (advertising, sponsorship, direct marketing and public relations).
EUbookshop v2

Dagegen fühlen sich 33 Prozent von Anzeigenwerbung in Zeitschriften und 66 Prozent von TV-Spots gestört.
On the other hand feel that 33 percent of advertising in magazines and 66 percent of TV commercials disturbed.
ParaCrawl v7.1

Die Huffington Post profitiert dabei von ihrer lebendigen Community und finanziert sich durch Einnahmen aus Anzeigenwerbung.
The online paper benefits from its vivid community – considering that it is financed by advertising.
ParaCrawl v7.1

Dies dient dazu, Zielgruppen für die geräteübergreifende Anzeigenwerbung zu definieren und zu erstellen.
This is used to define and create target groups for multi-device advertising.
ParaCrawl v7.1

Dies ist besonders nützlich für Vorlagen für Anzeigenwerbung, in die Text einfließen kann.
Especially useful for creating display-ad templates into which text can be flowed.
ParaCrawl v7.1

Erstens, weil Anzeigenwerbung heute kaum noch den Effekt hat, den sie früher einmal hatte.
First, because the effect of printed advertising has decreased dramatically.
ParaCrawl v7.1

Sein Angebotsspektrum umfasst Anzeigenwerbung, Einkauf von Werbeflächen und -zeiten in den verschiedenen Medien, Informations- und Beratungsdienste, Öffentlichkeitsarbeit, Marken- und Imagepflege und spezielle Kommunikationsdienstleistungen.
It provides a comprehensive range of communications services including advertising, media investment management (also known as media buying), information and consultancy, public relations and public affairs, branding and identity, healthcare and specialist communications.
TildeMODEL v2018

In der Bundesrepublik Deutschland hat die Zigarettenindustrie im Juli 1980 auf Initiative des Bundesministers für Jugend, Familie und Gesundheit Richtlinien an genommen, die vor den schädlichen Auswirkungen des Rauchens warnen, indem sie die Angabe des Nikotin- und Teergehalts der Zigaretten auf den Verpackungen vorschreiben und die Plakat- und Anzeigenwerbung regeln.
In the Federal Republic of Germany in July 1980 on the initiative of the Federal Ministry of Youth, the Family and Health, the cigarette industry adopted guidelines warning users of the dangerous effects of smoking, making it com pulsory to indicate tar and nicotine levels on cigarette packets and regulating advertising in the form of posters and advertisements.
EUbookshop v2

Die Website erzielte zuvor Einnahmen durch die Anzeigenwerbung, die als gesponserte Kampagnen für Interessenorganisationen wie Amnesty International und Listbuilding-Services für Partnerorganisationen bezeichnet wurde.
The website previously made revenue by running advertisements called sponsored campaigns for advocacy organizations such as Amnesty International and list-building services to partner organizations.
WikiMatrix v1

Im Hin blick auf 1992 sind bereits heute eine Vielzahl neuer Publikationen erschienen, die den Wettbewerb verstärken werden, wo durch möglicherweise die Preise für Anzeigenwerbung sinken werden.
Marketing in the Community after 1992 will be less predictable than in the 1980s, making market research and market information even more important. The amount of information varies significantly between the member states.
EUbookshop v2

Dabei stellte sich heraus, dass rund 30 Prozent aller massenmedial bewirkten Buchungen (neben TV- und Anzeigenwerbung) statistisch eindeutig auf die durch PR generierte, redaktionelle Berichterstattung zurückgeführt werden konnten.
The statistics showed that about 30 percent of bookings prompted by mass media activities (alongside TV and newspaper ads) were definitely attributable to PR-generated editorial reporting.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigenwerbung im Gifts Journal Catalogue ist eine perfekte Ergänzung zu den Marketing- und Werbeaktivitäten, die mit dem Bau der Marktposition Ihrer Firma verbunden sind.
A printed ad in Gifts Journal Catalogue is a great supplement to promotional and marketing activities connected with building your position in the market.
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Abmeldung von gezielter Anzeigenwerbung nicht bedeutet, dass Sie den Erhalt von Werbung generell abstellen.
Please note that opting out of targeted ads does not opt you out of all advertising.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anzeigenwerbung beschränkt sich das Targeting im Prinzip auf die Auswahl der richtigen Schlüsselwörter (Keywords) und Platzierungen (Placements).
For Display advertisements, targeting tends to come down to picking the right keywords, ad copy and placements in order to secure a quality score.
ParaCrawl v7.1