Translation of "Anschlußzug" in English
Auch
zwischen
Wien
und
Marchegg
verdienten
sich
die
ab
1952
für
den
Schnellzugdienst
gebauten
"Blauen
Blitze"
im
Lokalverkehr
ihr
Gnadenbrot.
Als
am
29.5.1993
die
Garnitur
aus
5145
015
und
6545
006
im
malerischen
Bahnhof
Siebenbrunn-Leopoldsdorf
hielt,
stand
mit
dem
5047
056
bereits
ein
Fahrzeug
der
Nachfolgegeneration
als
Anschlußzug
nach
Engelhartstetten
bereit.
Another
line,
where
the
"Blaue
Blitze",
which
were
originally
designed
in
1952
as
express
trains,
were
kept
in
their
old
age,
was
the
one
from
Vienna
to
Marchegg.
As
5146
015
and
6545
006
were
stopping
in
the
picturesque
station
of
Siebenbrunn-Leopoldsdorf,
one
of
their
modern
successors,
5047
056,
was
waiting
to
provide
the
connection
to
Engelhartstetten.
(May
29th,
1993)
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
umsteigen,
begleitet
er
Sie
an
Ihren
Platz
im
Anschlusszug.
If
you’re
changing
trains,
he'll
help
you
board
your
new
train.
ParaCrawl v7.1
Der
Anschlusszug
von
Florenz
nach
Livorno
fuhr
pünktlich
ab
–
in
Florenz.
The
connecting
train
from
Florence
to
Livorno
was
on
time
–
at
its
departure
in
Florence.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
umfasst
das
Einsteigen,
das
Umsteigen
auf
einen
Anschlusszug
sowie
das
Aussteigen.
The
assistance
includes
boarding,
changing
to
a
corresponding
service
as
well
as
disembarking.
TildeMODEL v2018
In
Buchloe
dann
umgestiegen
–
glücklicherweise
hatte
der
Anschlusszug
nach
München
auch
eine
Verspätung
…
We
changed
trains
in
Buchloe
–
fortunately,
the
connection
to
Munich
was
also
late.
…
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
den
Anschlusszug
oder
Bus
nach
Interlaken
West
und
folgen
Sie
obiger
Wegbeschreibung.
Take
the
connecting
train
or
bus
to
Interlaken
West
and
follow
the
walking
instructions
above.
ParaCrawl v7.1
Ein
trostloser
Provinzbahnhof
und
sechs
Personen,
die
auf
den
verspäteten
Anschlusszug
zum
Hauptbahnhof
warten.
A
desolate
provincial
railway
station
and
six
people
waiting
for
the
late
connecting
train
to
the
main
station.
ParaCrawl v7.1
In
Buchloe
dann
umgestiegen
–
glücklicherweise
hatte
der
Anschlusszug
nach
München
auch
eine
Verspätung...
We
changed
trains
in
Buchloe
–
fortunately,
the
connection
to
Munich
was
also
late....
ParaCrawl v7.1
Bei
Abfahrt,
Umsteigen
oder
Ankunft
einer
Person
eingeschränkter
Mobilität
auf
grenzüberschreitender
Fahrt
in
einem
Bahnhof
hat
der
Bahnhofsbetreiber
für
eine
Betreuung
auf
solche
Weise
zu
sorgen,
dass
die
Person
in
den
abfahrenden
Zug
einsteigen,
zum
Anschlusszug
umsteigen
und
aus
dem
ankommenden
Zug
aussteigen
kann,
für
den
sie
eine
Fahrkarte
erworben
hat.
On
departure
from,
transit
through
or
arrival
at
a
railway
station
of
a
person
with
reduced
mobility
on
an
international
journey,
the
station
manager
shall
provide
assistance
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
board
the
departing
service,
to
change
to
the
corresponding
service
or
to
disembark
from
the
arriving
service
for
which
he
or
she
purchased
a
ticket.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
keine
Meldung
nach
Absatz
1,
bemüht
sich
der
Bahnhofsbetreiber
des
Abfahrts-,
Umsteige-
oder
Ankunftsbahnhofs
nach
besten
Kräften,
für
eine
Betreuung
auf
solche
Weise
zu
sorgen,
dass
die
Person
eingeschränkter
Mobilität
auf
grenzüberschreitender
Fahrt
in
den
abfahrenden
Zug
einsteigen,
zum
Anschlusszug
umsteigen
und
aus
dem
ankommenden
Zug
aussteigen
kann,
für
den
sie
eine
Fahrkarte
erworben
hat.
If
no
notification
is
made
in
accordance
with
paragraph
1,
the
station
manager
of
the
departure
station,
transit
station
or
arrival
station
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
assistance
in
such
a
way
that
the
person
with
reduced
mobility
on
an
international
journey
is
able
to
board
the
departing
service;
to
change
to
the
corresponding
service
or
to
disembark
from
the
arriving
service
for
which
he
has
purchased
a
ticket.
TildeMODEL v2018
Wie
haben
Sie
es
zum
Anschlusszug
um
8:
13
Uhr
geschafft...
der
sechs
Minuten
eher
fuhr?
So
how
did
you
make
the
connection
With
the
8:13,
which
left
six
minutes
earlier?
OpenSubtitles v2018
Aus
den
zwanzig
Minuten
wurden
dann
sowieso
eine
Stunde,
so
dass
unser
Anschlusszug
längst
weg
war.
For
the
twenty
minutes,
then
one
hours
anyway,
so
that
our
connecting
train
was
long
gone.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verspätung,
Zugausfall,
versäumtem
Anschlusszug
und
Verspätung
in
Folge
eines
Unfalls
bieten
wir
Ihnen,
vorbehaltlich
der
unten
erwähnten
Einschränkungen,
Entschädigung
und
Unterstützung.
In
case
of
delay,
train
cancellation,
missed
connecting
train,
and
delay
as
a
result
of
an
accident,
we
offer
you
compensation
and
support
subject
to
the
limitations
mentioned
below.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
neuesten
Nachrichten
von
Nachrichtenportalen
lesen,
online
eine
Fahrkarte
für
einen
Anschlusszug
kaufen,
sich
einen
Sitzplatz
reservieren
oder
sich
einen
Imbiss
von
der
Speisekarte
des
Bistrowagens
bestellen.
You
can
read
updated
news
on
news
sites,
purchase
your
ticket
for
the
next
train
online,
reserve
a
seat
or
make
a
selection
from
the
menu
of
the
bistro
carriage.
ParaCrawl v7.1