Translation of "Anschlußzug" in English

Auch zwischen Wien und Marchegg verdienten sich die ab 1952 für den Schnellzugdienst gebauten "Blauen Blitze" im Lokalverkehr ihr Gnadenbrot. Als am 29.5.1993 die Garnitur aus 5145 015 und 6545 006 im malerischen Bahnhof Siebenbrunn-Leopoldsdorf hielt, stand mit dem 5047 056 bereits ein Fahrzeug der Nachfolgegeneration als Anschlußzug nach Engelhartstetten bereit.
Another line, where the "Blaue Blitze", which were originally designed in 1952 as express trains, were kept in their old age, was the one from Vienna to Marchegg. As 5146 015 and 6545 006 were stopping in the picturesque station of Siebenbrunn-Leopoldsdorf, one of their modern successors, 5047 056, was waiting to provide the connection to Engelhartstetten. (May 29th, 1993)
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie umsteigen, begleitet er Sie an Ihren Platz im Anschlusszug.
If you’re changing trains, he'll help you board your new train.
ParaCrawl v7.1

Der Anschlusszug von Florenz nach Livorno fuhr pünktlich ab – in Florenz.
The connecting train from Florence to Livorno was on time – at its departure in Florence.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung umfasst das Einsteigen, das Umsteigen auf einen Anschlusszug sowie das Aussteigen.
The assistance includes boarding, changing to a corresponding service as well as disembarking.
TildeMODEL v2018

In Buchloe dann umgestiegen – glücklicherweise hatte der Anschlusszug nach München auch eine Verspätung …
We changed trains in Buchloe – fortunately, the connection to Munich was also late. …
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie den Anschlusszug oder Bus nach Interlaken West und folgen Sie obiger Wegbeschreibung.
Take the connecting train or bus to Interlaken West and follow the walking instructions above.
ParaCrawl v7.1

Ein trostloser Provinzbahnhof und sechs Personen, die auf den verspäteten Anschlusszug zum Hauptbahnhof warten.
A desolate provincial railway station and six people waiting for the late connecting train to the main station.
ParaCrawl v7.1

In Buchloe dann umgestiegen – glücklicherweise hatte der Anschlusszug nach München auch eine Verspätung...
We changed trains in Buchloe – fortunately, the connection to Munich was also late....
ParaCrawl v7.1

Bei Abfahrt, Umsteigen oder Ankunft einer Person eingeschränkter Mobilität auf grenzüberschreitender Fahrt in einem Bahnhof hat der Bahnhofs­betreiber für eine Betreuung auf solche Weise zu sorgen, dass die Person in den abfahrenden Zug einsteigen, zum Anschlusszug umsteigen und aus dem ankommenden Zug aussteigen kann, für den sie eine Fahrkarte erworben hat.
On departure from, transit through or arrival at a railway station of a person with reduced mobility on an international journey, the station manager shall provide assistance in such a way that the person is able to board the departing service, to change to the corresponding service or to disembark from the arriving service for which he or she purchased a ticket.
TildeMODEL v2018

Erfolgt keine Meldung nach Absatz 1, bemüht sich der Bahnhofsbetreiber des Abfahrts-, Umsteige- oder Ankunftsbahnhofs nach besten Kräften, für eine Betreuung auf solche Weise zu sorgen, dass die Person eingeschränkter Mobilität auf grenzüberschreitender Fahrt in den abfahrenden Zug einsteigen, zum Anschlusszug umsteigen und aus dem ankommenden Zug aussteigen kann, für den sie eine Fahrkarte erworben hat.
If no notification is made in accordance with paragraph 1, the station manager of the departure station, transit station or arrival station shall make all reasonable efforts to provide assistance in such a way that the person with reduced mobility on an international journey is able to board the departing service; to change to the corresponding service or to disembark from the arriving service for which he has purchased a ticket.
TildeMODEL v2018

Wie haben Sie es zum Anschlusszug um 8: 13 Uhr geschafft... der sechs Minuten eher fuhr?
So how did you make the connection With the 8:13, which left six minutes earlier?
OpenSubtitles v2018

Aus den zwanzig Minuten wurden dann sowieso eine Stunde, so dass unser Anschlusszug längst weg war.
For the twenty minutes, then one hours anyway, so that our connecting train was long gone.
ParaCrawl v7.1

Bei Verspätung, Zugausfall, versäumtem Anschlusszug und Verspätung in Folge eines Unfalls bieten wir Ihnen, vorbehaltlich der unten erwähnten Einschränkungen, Entschädigung und Unterstützung.
In case of delay, train cancellation, missed connecting train, and delay as a result of an accident, we offer you compensation and support subject to the limitations mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Sie können die neuesten Nachrichten von Nachrichtenportalen lesen, online eine Fahrkarte für einen Anschlusszug kaufen, sich einen Sitzplatz reservieren oder sich einen Imbiss von der Speisekarte des Bistrowagens bestellen.
You can read updated news on news sites, purchase your ticket for the next train online, reserve a seat or make a selection from the menu of the bistro carriage.
ParaCrawl v7.1