Translation of "Anschauungsweise" in English

Sie bilden eine funktionsfähige Anschauungsweise und wollen sie bewahren.
They established a workable point of view and tend to perpetuate that.
OpenSubtitles v2018

Sie bilden eine funktionsfähige Anschauungsweise und wollen sie bewahren.
They established a workable point of view and tend to perpetuate that.
QED v2.0a

Ein sehr mächtiger Hebel, um die moralistische Anschauungsweise in ihrer Enge abzuschaffen.
It's a very powerful lever for abolishing the moral point of view in its narrowest forms.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen sie die eigene Anschauungsweise und besondere Gestaltungskraft des Künstlers ausdrücken.
As such, they must express the artist’s individual point of view and special creative power.
ParaCrawl v7.1

Doch die Anschauungsweise der Feurigen Welt fällt nicht vom Himmel, sie muss entdeckt werden.
Yet a fiery world outlook does not fall from heaven, it must be discovered.
ParaCrawl v7.1

Denn sie ist die Folge einer richtigen Anschauungsweise über das Verhältnis unseres Denkens zur Natur.
For, it is the result of a correct way of looking at the relationship of our thinking to nature.
ParaCrawl v7.1

Dies ist Goethes eigenartige Anschauungsweise, die sich wohl am besten als empirischer Idealismus kennzeichnen läßt.
This is Goethe's individual way of looking at things and can best be designated as empirical idealism .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein so gutes Gespür für eine reine Anschauungsweise haben: Wie kommt dann dieses Negerweib nach Berlin?
If you have such a good instinct for a healthy, clean attitude what's this Negr o-woman doing in Berlin?
OpenSubtitles v2018

Die Patienten versuche ich oft zur Lebensstiländerung, zum Lehren und Änderung der Anschauungsweise zu inspirieren, ich helfe ihnen während der Rehabilitation Motivation zu finden.
I often try to inspire my patients to change their lifestyle or attitude and learn, and I help them to find motivation during rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Es kommt aber auch vor, dass er - indem er sich auf ein Zitat von Engels stützt - eine "ganz neue Ontologie" umreisst, welche laut seiner eigenen Darstellung mit einer Anschauungsweise der positivistischen Genealogie zusammenfaellt.
However, it also happens that he outlines - while he rests on a Engels quotation - a " quite new ontology " which collapses, according to his own representation, with a point of view of the positivistic genealogy.
ParaCrawl v7.1

Aber dann kommt ein Punkt, wo man all diese Dinge hinter sich läßt und sie von der "anderen Hemisphäre" betrachtet, wie Sri Aurobindo es nennt, wo man erkennt, daß dies nur Redeweisen sind, um eine Verbindung herzustellen – eine Art Brücke, Verbindungsstück, zwischen der niedrigeren Anschauungsweise und dem höheren Wissen.
But a time comes when one goes beyond these things and sees them from what Sri Aurobindo calls "the other hemisphere," where one realizes that they are only modes of expression to put one in contact – a kind of bridge or link between the lower way of seeing and the higher way of knowing.
ParaCrawl v7.1

Nun kann man, wenn man sich diese Gedankenform erst klargemacht hat, auf einige wichtige Punkte gerade mit Bezug auf die Anschauungsweise eines solchen Mannes wie Lenin hindeuten.
Now that these forms of thought have been made clear, we are able to refer to important points in the kind of outlook of such a man as Lenin.
ParaCrawl v7.1

Demungeachtet sind nach meiner Anschauungsweise Varietäten Arten im Processe der Bildung oder, wie ich sie genannt habe, beginnende Species.
Nevertheless, according to my view, varieties are species in the process of formation, or are, as I have called them, incipient species.
ParaCrawl v7.1