Translation of "Anschauungsweise" in English
Sie
bilden
eine
funktionsfähige
Anschauungsweise
und
wollen
sie
bewahren.
They
established
a
workable
point
of
view
and
tend
to
perpetuate
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
bilden
eine
funktionsfähige
Anschauungsweise
und
wollen
sie
bewahren.
They
established
a
workable
point
of
view
and
tend
to
perpetuate
that.
QED v2.0a
Ein
sehr
mächtiger
Hebel,
um
die
moralistische
Anschauungsweise
in
ihrer
Enge
abzuschaffen.
It's
a
very
powerful
lever
for
abolishing
the
moral
point
of
view
in
its
narrowest
forms.
ParaCrawl v7.1
Dafür
müssen
sie
die
eigene
Anschauungsweise
und
besondere
Gestaltungskraft
des
Künstlers
ausdrücken.
As
such,
they
must
express
the
artist’s
individual
point
of
view
and
special
creative
power.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Anschauungsweise
der
Feurigen
Welt
fällt
nicht
vom
Himmel,
sie
muss
entdeckt
werden.
Yet
a
fiery
world
outlook
does
not
fall
from
heaven,
it
must
be
discovered.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
ist
die
Folge
einer
richtigen
Anschauungsweise
über
das
Verhältnis
unseres
Denkens
zur
Natur.
For,
it
is
the
result
of
a
correct
way
of
looking
at
the
relationship
of
our
thinking
to
nature.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
Goethes
eigenartige
Anschauungsweise,
die
sich
wohl
am
besten
als
empirischer
Idealismus
kennzeichnen
läßt.
This
is
Goethe's
individual
way
of
looking
at
things
and
can
best
be
designated
as
empirical
idealism
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
so
gutes
Gespür
für
eine
reine
Anschauungsweise
haben:
Wie
kommt
dann
dieses
Negerweib
nach
Berlin?
If
you
have
such
a
good
instinct
for
a
healthy,
clean
attitude
what's
this
Negr
o-woman
doing
in
Berlin?
OpenSubtitles v2018
Die
Patienten
versuche
ich
oft
zur
Lebensstiländerung,
zum
Lehren
und
Änderung
der
Anschauungsweise
zu
inspirieren,
ich
helfe
ihnen
während
der
Rehabilitation
Motivation
zu
finden.
I
often
try
to
inspire
my
patients
to
change
their
lifestyle
or
attitude
and
learn,
and
I
help
them
to
find
motivation
during
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
aber
auch
vor,
dass
er
-
indem
er
sich
auf
ein
Zitat
von
Engels
stützt
-
eine
"ganz
neue
Ontologie"
umreisst,
welche
laut
seiner
eigenen
Darstellung
mit
einer
Anschauungsweise
der
positivistischen
Genealogie
zusammenfaellt.
However,
it
also
happens
that
he
outlines
-
while
he
rests
on
a
Engels
quotation
-
a
"
quite
new
ontology
"
which
collapses,
according
to
his
own
representation,
with
a
point
of
view
of
the
positivistic
genealogy.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
kommt
ein
Punkt,
wo
man
all
diese
Dinge
hinter
sich
läßt
und
sie
von
der
"anderen
Hemisphäre"
betrachtet,
wie
Sri
Aurobindo
es
nennt,
wo
man
erkennt,
daß
dies
nur
Redeweisen
sind,
um
eine
Verbindung
herzustellen
–
eine
Art
Brücke,
Verbindungsstück,
zwischen
der
niedrigeren
Anschauungsweise
und
dem
höheren
Wissen.
But
a
time
comes
when
one
goes
beyond
these
things
and
sees
them
from
what
Sri
Aurobindo
calls
"the
other
hemisphere,"
where
one
realizes
that
they
are
only
modes
of
expression
to
put
one
in
contact
–
a
kind
of
bridge
or
link
between
the
lower
way
of
seeing
and
the
higher
way
of
knowing.
ParaCrawl v7.1
Nun
kann
man,
wenn
man
sich
diese
Gedankenform
erst
klargemacht
hat,
auf
einige
wichtige
Punkte
gerade
mit
Bezug
auf
die
Anschauungsweise
eines
solchen
Mannes
wie
Lenin
hindeuten.
Now
that
these
forms
of
thought
have
been
made
clear,
we
are
able
to
refer
to
important
points
in
the
kind
of
outlook
of
such
a
man
as
Lenin.
ParaCrawl v7.1
Demungeachtet
sind
nach
meiner
Anschauungsweise
Varietäten
Arten
im
Processe
der
Bildung
oder,
wie
ich
sie
genannt
habe,
beginnende
Species.
Nevertheless,
according
to
my
view,
varieties
are
species
in
the
process
of
formation,
or
are,
as
I
have
called
them,
incipient
species.
ParaCrawl v7.1