Translation of "Ankergrund" in English
In
seinem
Bericht
an
Martínez
empfahl
er
Port
Renfrew
als
Ankergrund.
His
report
to
Martínez
recommended
Port
Renfrew
as
a
good
anchorage.
Wikipedia v1.0
Camping
Ankergrund
liegt
nah
an
einem
Sandstrand.
Camping
Ankergrund
is
located
close
to
a
sandy
beach.
ParaCrawl v7.1
Auf
Camping
Ankergrund
ist
Wasserski
fahren
erlaubt.
At
Camping
Ankergrund
you
can
go
waterskiing.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ständige
Befeuchtung
dieser
Stellen
wird
der
Ankergrund
und
damit
die
Befestigung
zerstört.
The
constant
wetting
of
these
fastening
points
destroys
the
anchorage
foundation
and
hence
the
fastening.
EuroPat v2
Im
Speziellen
ist
das
vor
allem
die
Kraftübertragung
vom
Verankerungsmittel
in
den
Ankergrund
Stahlbeton
unter
Zugbelastung.
In
particular,
this
is
the
transfer
of
force
from
the
concrete
screws
into
the
anchor
baseÂ
of
reinforced
concrete
under
tensile
load.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
untersuchenden
Anker
müssen
bei
jedem
Versuch
mit
einem
Stahlseil
geschleppt
werden,
dessen
Länge
zwischen
dem
Anker
und
dem
Festmachepunkt
am
schleppenden
Fahrzeug
oder
Gerät
gleich
der
10-fachen
Höhe
des
Festmachepunktes
über
dem
Ankergrund
ist.
For
each
test,
the
anchor
being
tested
shall
be
towed
with
a
steel
wire
cable
whose
length
between
the
points
of
connection
on
the
anchor
and
on
the
towing
craft
or
device
is
10
times
the
height
of
the
connection
point
on
the
craft
above
the
anchorage
ground.
DGT v2019
Bei
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
in
dem
dem
Schiff
abgewandten
Endbereich
des
Ankers
eine
sich
im
Ankergrund
verkrallende
Vorrichtung
mit
Zähnen
angeordnet,
die
dafür
sorgt,
daß
sich
das
Drehmoment
für
das
Eingreifen
des
Ankers
beim
Verkrallen
der
genannten
Zähne
so
verstärkt,
daß
das
Eingreifen
der
Spitzen
der
Ankerplatten
begünstigt
wird.
In
a
preferred
embodiment,
a
device
having
tooth-like
claw
members
is
provided
in
the
region
of
the
end
of
the
anchor
directed
generally
away
from
the
anchored
vessel
which
digs
into
the
anchoring
medium
in
a
manner
to
augment
the
torque
that
urges
the
flukes
of
the
anchor
plates
into
engagement
whereby
they
dig
into
the
medium.
EuroPat v2
Der
wesentliche
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Plattenankers
besteht
darin,
daß
er
vier
zum
Schiff
hin
gepfeilte
Flunken
aufweist,
die
gleichzeitig
in
den
Ankergrund
eingreifen
können.
The
basic
advantage
of
the
plate
anchor
of
the
present
invention
is
that
it
has
at
least
four
flukes
having
edges
which
are
backswept
in
the
direction
generally
away
from
the
ship
or
anchored
vessel,
wherewith
the
flukes
can
engage
the
anchoring
medium
simultaneously.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
der
Verformungsraum
individuell
in
Anpassung
an
den
jeweiligen
Ankergrund
oder
der
Gestaltung
des
Ankerbolzens
und
unabhängig
von
der
Füllmenge
des
Sprengstoffes
variiert
werden.
Moreover,
the
deformation
chamber
can
be
individually
varied
to
match
the
particular
anchoring
substrate
or
anchor
bolt
configuration
independently
of
the
amount
of
the
explosive.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Kappe
mit
einer
Stauchzone
22
versehen,
die
beim
Aufschlagen
des
Ankerbolzens
1
auf
den
Ankergrund
durch
Stauchung
die
axiale
Verschiebung
des
Schlagbolzens
15
und
das
Auslösen
der
Zündung
ermöglicht.
In
the
embodiment
illustrated,
the
cap
is
provided
with
a
crumple
zone
22
which,
by
crumpling
as
the
anchor
bolt
1
is
hammered
against
the
anchoring
substrate,
allows
the
axial
displacement
of
the
striking
pin
15
and
triggering
of
the
ignition.
EuroPat v2
Diese
Ausbeulung
drückt
sich
in
die
Bohrlochwandung
des
Verankerungsgrundes
ein,
so
daß
sich
eine
auf
Formschluß
beruhende
Verankerung
des
Ankerbolzens
im
Ankergrund
ergibt.
This
outward
bulge
presses
into
the
wall
of
the
hole
drilled
in
the
anchoring
substrate,
so
that
anchoring
of
the
anchor
bolt
in
the
anchoring
substrate
is
based
on
an
interlocking
engagement.
EuroPat v2
Durch
eine
einfache
Schraubverbindung
lassen
sich
statische
Lasten
eines
Bauteils
(Wand,
Stütze,
Riegel)
sicher
in
den
Ankergrund
(Fundament,
Wand,
Stütze)
weiter-
bzw.
einleiten.
Simple
screw
connection
of
a
component
(wall,
column,
beam)
static
loads
can
be
deflected/transmitted
safely
into
the
anchorage
(foundation,
wall,
column).
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Anker-Befestigungselement
zur
Befestigung
eines
Gegenstandes
in
einem
Bohrloch
eines
Betonteils
als
Ankergrund.
The
present
disclosure
relates
to
an
anchor
fastening
element
for
fastening
an
object
in
a
drilled
hole
in
a
concrete
part
that
defines
an
anchoring
base.
EuroPat v2
Bei
einem
selbsthinterschneidenden
Schwerlastdübel
wird
ein
rundzylindrisches
Bohrloch
20
in
einem
Ankergrund
vorausgesetzt,
wie
es
in
Fig.
For
a
self-undercutting
heavy-duty
anchor,
a
round
cylindrical
drilled
hole
20
is
provided
in
an
anchoring
base,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Alsdann
kann
die
Ankerplatte
3
zusammen
mit
dem
zu
befestigenden
Gegenstand
unter
Zuhilfenahme
einer
Unterlegscheibe
5
und
der
Mutter
4
am
Ankergrund
2
befestigt
werden.
Then,
the
anchor
plate
3
together
with
the
object
to
be
fastened
can
be
attached
to
the
anchoring
base
2
using
a
washer
5
and
a
nut
4
.
EuroPat v2
Eine
Mutter,
ggf.
mit
Unterlegscheibe,
dient
zur
Befestigung
einer
Ankerplatte
und
damit
des
zu
befestigenden
Gegenstandes
am
Spreizanker
und
Ankergrund.
A
nut,
optionally
with
a
washer,
is
used
to
secure
an
anchor
plate
and
thus
the
object
to
be
fastened
at
the
spreading
anchor
and
the
anchoring
base.
EuroPat v2
Bei
der
Gestaltung
des
Spreizankers
als
fremdhinterschneidenden
Schwerlastdübel
wird
das
Bohrloch
20
im
Ankergrund
2
mit
einem
Spezialbohrer
hergestellt,
der
am
Sacklochende
einen
Hinterschnitt
21
erzeugt,
in
den
sich
die
Spreizsegmente
18
entfalten
können.
If
the
spreading
anchor
is
configured
as
a
heavy-duty
anchor
for
an
extraneously
undercut
hole,
the
drilled
hole
20
is
formed
in
the
anchoring
base
2
using
a
special
drill
which
produces
an
undercut
21
at
the
blind
end
into
which
the
spreading
segments
18
may
be
deployed.
EuroPat v2
Der
Hafen
ist
sehr
geräumig,
er
zieht
sich
mit
vielen,
kleinen
Buchten
9
km
von
Süd
nach
Nord
ins
Land
und
dehnt
sich
westlich
bis
Fairfax
Harbour
aus,
bietet
jedoch
keinen
guten
Ankergrund.
The
harbor
is
very
large,
it
extends
with
many
small
bays
over
9
km
from
South
to
North
and
in
the
West
reaches
Fairfax
Harbour
but
offers
no
good
ground
for
anchoring.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
liegen
wir
mit
dem
guten
alten
großen
CQR
Anker
wieder
ein
bisschen
weg
vom
Strand,
der
Ankergrund
ist
besser
hier.
Now
we
are
anchored
with
the
good
old
big
CQR
again,
further
away
from
the
beach,
on
a
sandy
ground
with
much
better
holding.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterwasserbedingungen
mit
gut
haltenden
Sand
und
wenig
Seegras
sind
zum
Ankern
von
Booten
gut
geeignet.
Ankern
kann
man
am
besten
im
Nordzipfel
der
Bucht
auf
8
-
4
Metern,
die
beiden
anderen
Arme
der
Bucht
sind
unbrauchbar,
weil
der
Ankergrund
reiner
Felsen
ist.
The
underwater
conditions
with
good
sand
and
little
sea
grass
are
suitable
for
anchoring
boats.
Anchoring
is
best
in
the
northern
tip
of
the
bay
at
8
-
4
meters,
the
other
two
arms
of
the
bay
are
unusable
because
the
anchorage
is
pure
rock.
CCAligned v1