Translation of "Angießen" in English
In
diese
werden
die
Wärmerohre
vor
dem
Angießen
der
Kurzschlussringe
eingeschoben.
The
heat
pipes
are
inserted
in
said
holes
before
the
shorting
rings
are
cast
on.
EuroPat v2
Milch
und
Obers
angießen,
aufkochen
und
die
Suppe
einrühren.
Douse
with
milk
and
cream,
bring
to
the
boil
and
stir
in
the
soup.
ParaCrawl v7.1
Einen
Schluck
Weißwein
mit
Restsüße
angießen
und
die
Folie
gut
verschließen.
Add
a
splash
of
wine
and
seal
the
foil
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Joghurt
und
der
Brühe
angießen,
salzen,
pfeffern.
Pour
in
the
yoghurt
and
the
stock
and
season
with
salt
and
pepper.
ParaCrawl v7.1
An
die
CoCr
Abutments
können
Sie
einfach
und
kostengünstig
NEM
Legierungen*
angießen.
You
can
simply
and
cost-effectively
cast
non-precious
metal
alloys*
onto
CoCr
abutments.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Hälfte
der
Kochzeit
einen
halben
Liter
Fleischbrühe
angießen.
Half-way
though
cooking,
add
half
a
litre
of
beef
stock.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Glas
Rotwein
angießen,
kräftig
mit
Salz
abschmecken.
Pour
a
big
glass
of
red
wine,
with
a
strong
taste
and
season
it
with
salt.
ParaCrawl v7.1
Die
kinetische
Energie
wird
unmittelbar
nach
dem
Angießen
und
danach
weitestgehend
vernichtet.
Thus
the
kinetic
energy
is
mostly
reduced
immediately
after
casting
has
started
and
continues
to
do
so.
EuroPat v2
Milch
und
Wein
angießen
und
aufkochen.
Add
milk
and
wine
and
let
boil.
ParaCrawl v7.1
Etwas
Weißwein
angießen,
mit
Salz,
Pfeffer
und
Muskat
abschmecken.
Pour
a
little
white
wine,
season
it
with
salt,
pepper
and
nutmeg.
ParaCrawl v7.1
Den
Weißwein
angießen,
verrühren,
die
Suppe
mit
Suppenwürze
abschmecken.
Pour
in
the
wine
and
stir
the
soup,
season
with
liquid
seasoning.
ParaCrawl v7.1
Ein
Glas
trockenen
Weißwein
angießen,
ca.
1
Minute
kochen
lassen.
Pour
a
glass
of
dry
white
wine
and
cook
it
for
1
minute.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wichtig
ist
das
ausgiebige
Angießen
bei
den
fertig
gesetzten
Pflanzen.
The
extensive
first
watering
of
the
plants
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Mit
Brühe
und
Wein
angießen
und
den
Topf
schließen.
Pour
in
the
stock
and
the
white
wine
and
close
the
lid.
ParaCrawl v7.1
Mit
Salz
und
Thymian
abschmecken
und
die
Chilisauce
angießen.
Season
with
salt
and
thyme
and
douse
with
the
chili
sauce.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Bokashi
und
das
Angießen
wird
die
Keimung
von
Beikraut
angeregt.
The
Bokashi
and
watering
promote
the
germination
of
mulch.
ParaCrawl v7.1
Paprika,
Fenchel
und
Karotten
anbraten,
mit
Brühe
und
Weißwein
angießen.
Fry
a
bell
pepper,
fennel
and
carrot,
pour
in
the
broth
and
a
white
wine.
ParaCrawl v7.1
Die
Früchte
dazugeben,
350
ml
Wasser
angießen,
Zimt
und
Kardamom
hinzufügen.
Add
the
fruits,
along
with
350
ml
of
water,
the
cinnamon
and
cardamom.
ParaCrawl v7.1
Kokosmilch
und
Brühe
angießen
und
zum
Kochen
bringen.
Pour
in
the
coconut
milk
and
stock
and
bring
to
the
boil.
ParaCrawl v7.1
Tomatenmark
zufügen
und
200
ml
Wasser
angießen.
Add
tomato
paste
and
200
ml
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Vlies
mit
Rindenmulch
oder
Kies
bedecken
und
das
Beet
ordentlich
angießen.
Cover
the
fleece
with
bark
mulch
or
gravel
and
water
the
bed
properly.
ParaCrawl v7.1
Gemüsebrühe
angießen
und
maximal
einkochen
lassen
(bis
nahezu
nichts
mehr
bleibt).
Add
the
stock
and
reduce
down
to
nearly
nothing.
ParaCrawl v7.1
Dann
die
großzügig
geschnitten
Blätter
dazu,
salzen,
mit
Weißwein
angießen.
Then
cut
the
blades
generously,
season
with
salt,
pour
the
white
wine.
ParaCrawl v7.1
Mit
Noilly
Prat
ablöschen,
Brühe
angießen
und
15-20
Minuten
kochen.
Add
broth
and
cook
for
15-20
minutes.
ParaCrawl v7.1