Translation of "Anfangsdruck" in English
Der
Anfangsdruck
ist
in
dem
Genehmigungsdokument
anzugeben.
The
initial
energy
level
shall
be
stated
in
the
approval
document.
DGT v2019
Der
Anfangsdruck
ist
im
Beschreibungsbogen
festzuhalten.
The
tractor
simulator
shall
have
the
following
characteristics:
DGT v2019
Der
Anfangsdruck
muss
700
kPa
betragen.
The
initial
pressure
is
fixed
at
700
kPa.
DGT v2019
Der
dieser
Prüfanforderung
entsprechende
Anfangsdruck
in
der
Federspannkammer
ist
vom
Hersteller
anzugeben.
The
simulator
for
checking
the
response
to
signals
transmitted
via
the
electric
control
line
shall
have
the
following
characteristics:
DGT v2019
Der
Anfangsdruck
p
o
wird
durch
das
Ventil
V11
eingestellt.
The
initial
pressure
po
is
adjusted
by
the
control
valve
V11.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
bei
176
°C
betrug
20
bar.
The
initial
pressure
at
176°
C.
was
20
bar
(absolute).
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
betrug
0,2
bar,
die
Drucksteigerung
0,01
bar
pro
Minute.
The
beginning
pressure
was
0.2
bar,
and
the
pressure
was
increased
by
0.01
bar
per
minute.
EuroPat v2
Die
Absaugung
wird
geschlossen
und
der
gewünschte
Anfangsdruck
in
der
Füllmasse
eingestellt.
The
suction
is
terminated
and
the
desired
initial
pressure
in
the
filling
composition
is
selected.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
p
wird
durch
das
Ventil
V11
eingestellt.
The
initial
pressure
po
is
adjusted
by
the
control
valve
V11.
EuroPat v2
Als
Testflüssigkeit
dient
Wasser
bei
einem
Anfangsdruck
von
30
mbar.
The
test
liquid
used
was
water
under
an
initial
pressure
of
30
mbar.
EuroPat v2
Es
stellte
sich
ein
Anfangsdruck
der
Reaktion
von
19.2
bar
ein.
An
initial
reaction
pressure
of
19.2
bar
was
established.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
des
Bromids
betrug
100
mbar.
The
initial
pressure
of
the
bromide
was
100
mbar.
EuroPat v2
Der
Druckbehälter
weist
einen
Anfangsdruck
von
40
Bar
auf.
The
pressure
container
has
an
initial
pressure
of
40
bar.
EuroPat v2
Ein
Anfangsdruck
bei
t=0
entspricht
einem
Druck,
mit
welchem
in
Fig.
An
initial
pressure
at
t=0
corresponds
to
a
pressure
with
which
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Ansatz
wird
bei
52°C
un
einem
Anfangsdruck
von
120
Bar
Wasserstoff
hydriert.
The
mixture
is
hydrogenated
at
52°
C.
and
a
initial
pressure
of
120
bars
hydrogen.
EuroPat v2
Der
Ansatz
wird
bei
52°C
und
einem
Anfangsdruck
von
120
Bar
Wasserstoff
hydriert.
The
mixture
is
hydrogenated
at
52°
C.
and
a
initial
pressure
of
120
bars
hydrogen.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
Kohlenmonoxid
in
den
Autoklaven
unter
Druck
eingeleitet,
bis
der
Anfangsdruck
120
bar
erreichte.
Carbon
monoxide
was
then
introduced
under
pressure
into
the
autoclave
until
the
initial
pressure
reached
120
bars.
EuroPat v2
Will
man
diesen
Anfangsdruck
vermeiden,
so
muß
man
das
Gewicht
der
Tauchspule
kompensieren.
In
order
to
prevent
this
start
pressure,
the
weight
of
the
moving
coil
must
be
compensated.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
Po
in
den
Luftkesseln
9
und
8
kann
durch
ein
Druckregelventil
V11
eingestellt
werden.
The
initial
pressure
po
in
the
air
tanks
9
and
8
may
be
adjusted
by
a
pressure
control
valve
V11.
EuroPat v2
Druckangaben
erfolgten
nur,
wenn
der
Anfangsdruck
höher
lag
als
der
Druck
der
umgebenden
Atmosphäre.
Pressures
were
recorded
only
when
the
initial
pressure
was
greater
than
the
pressure
of
the
surrounding
atmosphere.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
Kohlenmonoxid
unter
Druck
in
den
Autoklaven
geleitet,
bis
der
Anfangsdruck
100
bar
erreichte.
Carbon
monoxide
was
then
introduced
into
the
autoclave
under
pressure
until
the
starting
pressure
reached
100
bar.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
p
in
den
Luftkesseln
9
und
8
kann
durch
ein
Druckregelventil
V11
eingestellt
werden.
The
initial
pressure
po
in
the
air
tanks
9
and
8
may
be
adjusted
by
a
pressure
control
valve
V11.
EuroPat v2
Es
stellte
sich
ein
Anfangsdruck
der
Reaktion
von
49.6
bar
(19.2
bar)
ein.
An
initial
reaction
pressure
of
49.6
bar
(19.2
bar)
was
established.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
bietet
die
Erfindung
die
Möglichkeit,
den
Anfangsdruck
in
der
Druckluftkammer
stufenlos
einzustellen.
Furthermore,
the
invention
enables
continuously
to
set
the
initial
pressure
within
the
air
pressure
chamber
to
any
desired
value.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
des
Autoklaven
betrug
38,6
bar,
der
nach
4
Stunden
auf
29,3
bar
sank.
At
the
start
of
the
polymerisation
the
pressure
in
the
reactor
was
38.6
bar.
EuroPat v2
Der
Anfangsdruck
kann
manuell
auf
Größe,
Form
und
Gewicht
der
speziellen
Produkte
eingestellt
werden.
The
start
level
can
be
manually
adjusted
to
suit
specific
products,
according
to
their
size,
shape
and
weight.
ParaCrawl v7.1
Figur
3
zeigt
eine
Darstellung
zur
Berechnung
des
Durchgehdruckes
aus
der
Druckerhöhung
und
dem
berechneten
Anfangsdruck.
FIG.
3
shows
a
depiction
of
the
calculation
of
the
runaway
pressure
from
the
pressure
increase
and
the
calculated
initial
pressure.
EuroPat v2