Translation of "Aneurysma" in English
Kond?
starb
1998
an
einem
Aneurysma.
Kond?
died
of
Aortic
dissection
–
alternately
aneurysm
–
in
1998.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
typisch
für
das
expandierende
Aneurysma
mit
Einblutung
in
die
Wand.
There
may
be
no
symptoms
present
at
all
until
the
aneurysm
ruptures.
Wikipedia v1.0
Edward
Lewis
Wallant
verstarb
im
Alter
von
36
Jahren
an
einem
Aneurysma.
Wallant
died
of
an
aneurysm
at
the
age
of
36.
Wikipedia v1.0
Muss
ich
erst
ein
Aneurysma
haben?
You're
not
gonna
stop
till
I
have
an
aneurysm,
are
you?
Do
me
a
favor,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Dein
Aneurysma
ist
ein
weiterer
Tiefschlag.
This
aneurysm
thing
is
just
treachery.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
hatte
ein
Aneurysma.
I
think
I
just
had
an
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Blake
kann
wahrscheinlich
nicht
mal
ein
Aneurysma
abklemmen.
Blake
probably
can't
even
clip
an
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
20
Minuten,
sonst
glaube
ich,
bekommt
Brennan
ein
Aneurysma.
You
have
20
minutes,
or
I
think
Brennan
is
gonna
have
an
aneurism.
OpenSubtitles v2018
Du
legst
das
Aneurysma
lahm
und
platzierst
den
Clip.
You
immobilize
the
aneurysm
and
place
the
clip.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
kappe
proximal
und
distal
zum
Aneurysma.
I-I
clip
proximal
and
distal
to
the
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
ist
ein
Aneurysma
in
ihrer
Zöliakarterie.
Okay,
there's
an
aneurysm
in
her
celiac
artery.
OpenSubtitles v2018
Das
Aneurysma
hätte
platzen
können,
egal
was
wir
getan
hätten.
That
aneurysm
could
have
blown
no
matter
what
we
did.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
es
vor
oder
nach
Ihrem
Aneurysma
machen?
Did
you
want
to
do
that
before
or
after
your
aneurysm?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
Onkel
Ian
starb
an
einem
Aneurysma
vom
Trinken.
So,
now
they're
saying
Uncle
Ian
died
of
an
aneurism
from
all
that
drinking.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
endovaskulär
rein,
um
das
Aneurysma
zu
reparieren,
I
went
endovascularly
to
fix
the
aneurysm,
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
Aneurysma
im
Gehirn.
The
results
showed
a
brain
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Altmann,
wissen
Sie,
was
ein
Aneurysma
ist?
Mr.
Altmann...
do
you
know
what
a
brain
aneurysm
is?
OpenSubtitles v2018
Herzanfall,
Aneurysma,
erstochen
auf
dem
Parkplatz.
Heart
attack,
aneurysm,
stabbed
in
the
heart
in
a
mall
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Das
größte
Aneurysma,
was
ich
je
gesehen
habe.
Biggest
aneurysm
I
have
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Schritt
würde
das
Aneurysma
geflickt.
The
first
one
will
repair
the
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Schau
dir
mein
gigantisches
Aneurysma
an
und
bewundere
mein
Geschenk
von
Thomas.
Look
at
my
giant
aneurysm
and
marvel
at
the
gift
Thomas
gave
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Aneurysma
wäre
geplatzt,
ganz
egal
wessen
Hände
dran
waren.
The
aneurysm
would've
blown
no
matter
whose
hands
were
on
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
weder
ein
Tumor
noch
ein
Aneurysma.
Either
it's
negative
or
he's
a
big
wuss.
It's
not
a
tumor
or
an
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sich
ein
Aneurysma
freisetzt,
wird
er
hundertprozentig
tot
sein.
And
if
an
aneurysm
breaks
loose
100
percent
chance
he's
gonna
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Das
CT
offenbarte
kein
Aneurysma
und
man
verabreichte
ihr
Gewebe-Plasminogenaktivator.
CT
scan
showed
no
evidence
of
aneurysm,
and
she
was
administered
a
full
course
of
tPA.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Schild
in
der
Lobby
hab
ich
schon
fast
ein
Aneurysma
bekommen.
The
sign
in
the
lobby
almost
gave
me
an
aneurysm.
Ta-da.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
von
dem
Aneurysma,
Chad.
I
know
about
the
aneurysm,
Chad.
OpenSubtitles v2018