Translation of "Anchovis" in English
Es
war
ziemlich
witzig,
als
die
eine
Anchovis
den
falschen
Weg
nahm.
It
was
pretty
funny
when
that
one
anchovy
started
going
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Violet
schwitzte
Knoblauch
an,
wusch
und
hackte
die
Anchovis.
Violet
sautéed
the
garlic,
and
washed
and
chopped
the
anchovies.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dein
Sandwich
ohne
Anchovis
willst,
bin
ich
nicht
beleidigt.
Gloria,
if
you
want
your
sandwich
without
anchovies,
I
won't
be
offended.
Ohh.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
Anchovis
wurden
in
den
2200ern
ausgerottet.
I'm
sorry,
Fry,
but
the
anchovy
has
been
extinct
since
the
2200s.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
euch
aß
je
Anchovis?
So
none
of
you
ever
had
anchovies?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
das
mit
Anchovis
zu
tun?
What's
oil
have
to
do
with
anchovies?
OpenSubtitles v2018
Ein
Tropfen
des
natürlichen
ÖIs
der
Anchovis...
schmiert
10
Roboter
auf
Lebenszeit.
One
drop
of
the
anchovy's
natural
oil
would
lubricate
1
0
robots
permanently.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
du
magst
nur
Anchovis
und
Lieder
über
Fettärsche!
You
only
care
about
anchovies
and
stuffy
old
songs
about
buttocks.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
vielleicht
helfen,
in
dem
ich
Ihre
Anchovis
kaufe.
I
thought
I
could
help
out
a
sweet,
young
man
by
buying
his
anchovies.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
bin
für
Steak
und
Caesar-Salat
mit
nicht
zu
vielen
Anchovis.
Okay,
I'm
thinking
steak
and
Caesar
salad,
if
it's
not
too
anchovy-y.
OpenSubtitles v2018
Wir
teilen
uns
eine
mit
Anchovis.
We
could
split
a
special,
with
anchovies,
maybe.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
die
Anchovis,
die
keiner
anfassen
will.
And
here
comes
the
anchovy
no
one
wants
to
touch.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
sie
mit
Extra-Ananas,
Anchovis
und
Gurken
belegen
lassen.
And
I
did
have
them
put
on
extra
pineapple,
anchovies,
and
pickles.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Anchovis
sind
aus
Santoña.
And
these
are
anchovies
from
Santoña.
OpenSubtitles v2018
Dann
gib
mir
eine
mit
Anchovis.
I'll
have
an
Anchovy
then.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wird's
speziell,
Sie
brauchen
Anchovis...
Now,
here's
where
it
gets
tricky.
You're
gonna
need
some
anchovies...
OpenSubtitles v2018
Die
in
Salz
eingelegten
Anchovis
waschen
und
aus
jeder
einzelnen
vier
Filets
schneiden.
Wash
and
bone
the
salted
anchovies,
then
cut
4
fillets
from
each
fish.
ParaCrawl v7.1
Die
Paprikaschoten
und
die
Anchovis
gut
waschen
und
danach
halbieren.
Wash
the
peppers
and
the
anchovies
well,
then
cut
them
in
half.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Einkommensquellen
waren
der
Fang
von
Anchovis
und
Wellhornschnecken.
Even
the
fisheries
for
anchovies
and
whelks
used
to
earn
money.
ParaCrawl v7.1
Sfineg
–
die
frittierten
Teigbällchen
sind
mit
Anchovis
oder
Stockfisch
gefüllt.
Sfineg
–
these
deep-fried
dough
balls
are
stuffed
with
a
small
amount
of
anchovies
or
dried
cod.
ParaCrawl v7.1
Die
Anchovis
waschen
und
entgräten
und
danach
auch
diese
hacken.
Wash
and
bone
the
anchovies
and
then
chop
these
up
finely
as
well.
ParaCrawl v7.1
Oliven
entkernen,
Knoblauch
grob
zerkleinern,
Anchovis
vom
Salz
bzw.
Öl
befreien.
Peel
the
olives,
crush
garlic,
remove
anchovies
from
the
salt
or
oil.
ParaCrawl v7.1
Wir
sitzen
in
einer
Seitenstraße
des
Exarchia-Platzes
und
schaufeln
Anchovis
in
uns
rein.
We
are
sitting
in
a
side
street
of
Exarchia
Square
and
we
are
wolfing
down
anchovies.
ParaCrawl v7.1
Die
Oliven
und
Anchovis
klein
schneiden.
Chop
the
olives
and
anchovies
finely.
ParaCrawl v7.1
Anchovis
ausnehmen,
die
Köpfe
entfernen
und
unter
fließendem
Wasser
gut
abspühlen.
Gut
anchovies,
remove
their
heads
and
clean
thoroughly
under
a
running
tap.
ParaCrawl v7.1
Paniermehl
in
eine
Schüssel
geben,
Fontina,
Eier
und
gehackte
Anchovis
dazugeben.
Place
the
breadcrumbs
in
a
bowl,
add
the
Fontina
cheese,
eggs
and
chopped
anchovies.
ParaCrawl v7.1