Translation of "Anarchie" in English

Wir müssen die Anarchie verhindern und der Bildung von Monopolen vorbeugen.
We need to avert anarchy and we need to prevent the formation of monopolies.
Europarl v8

Aber Terror und Anarchie im Süden gehen auf andere Motive zurück.
But the reasons for the terrorism and anarchy in the south are to be found elsewhere.
Europarl v8

Die Alternative zur Palästinensischen Autonomiebehörde ist Anarchie in den Palästinensergebieten.
The alternative to the Palestinian Authority is Palestinian anarchy.
Europarl v8

Die Alternative zur Palästinensischen Autonomiebehörde ist palästinensische Anarchie.
The alternative to the Palestinian Authority is Palestinian anarchy.
Europarl v8

Um der nationalen Souveränität willen verstärken sie die globale Anarchie.
In the name of national sovereignty they are enhancing global anarchy.
Europarl v8

Das wäre Anarchie, die wir natürlich nicht wollen.
This would be anarchy, an idea that we, of course, do not share.
Europarl v8

Ohne einen solchen Rahmen herrscht für den europäischen Energiemarkt totale Anarchie.
Without such a framework, there would be total anarchy in the European energy market.
Europarl v8

Die Alternative wären Chaos und Anarchie, was in niemandes Interesse liegt.
The alternative is chaos and anarchy, which is not in anyone's interest.
Europarl v8

Diese Anarchie der Ausplünderung ist es, die den Berichterstatter stört.
It is this anarchy in the plundering that bothers the rapporteur.
Europarl v8

Der Niedergang des Staates führt hingegen zu Katastrophen und Anarchie.
The decline of the state, however, leads to catastrophe and anarchy.
Europarl v8

Die innere Lage im Land ist von Chaos und Anarchie geprägt.
The internal situation is one of chaos and anarchy.
Europarl v8

Erstens: Wir müssen daran denken, dass Spiel nicht Anarchie bedeutet.
The first thing to remember is that play is not anarchy.
TED2013 v1.1

In den Jahren nach der Unabhängigkeit breitete sich in Burundi zunehmend Anarchie aus.
In the years after independence, Burundi had seen a rapid descent into anarchy.
Wikipedia v1.0

Nostalgisch sehnen sich Leppers Gefolgsleute nach der gewinnträchtigen Anarchie eines handlungsunfähigen Staates.
Lepper's people are nostalgic for the profitable anarchy of a crippled state.
News-Commentary v14

Zur gleichen Zeit versank der östliche Teil des Landes in Anarchie.
Simultaneously, the eastern part of the country descended into anarchy.
News-Commentary v14

Natürlich wäre das ein Rezept für globale Anarchie.
Of course, this would be a recipe for global anarchy.
News-Commentary v14

Wenn wir darauf pochen wollten, kamen wir zur Anarchie.
There's no need for such a fuss. Then we'd have anarchy.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Indien in Anarchie und Chaos stürzen, damit sies kriegen.
They want to reduce India to chaos and anarchy so that they can take over.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach Kanonen auf Leute richten, ohne dass Anarchie losbricht.
And you can't just go around aiming a cannon at everybody without having anarchy.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel repräsentieren unsere beiden Gesetzlosen die Anarchie.
For example, our two outlaws represent anarchy.
OpenSubtitles v2018

Eine Weltorganisation der Anarchie wird die Nachfolgerin der Gesellschaft des Verbrechens.
The UN of anarchy has yet to be created. It will be born of the defunct Crime, Inc.
OpenSubtitles v2018

Was du dir vorstellst, ist "Anarchie".
What you mean is anarchy.
OpenSubtitles v2018

Ohne uns würde hier wieder Anarchie herrschen.
If we leave, Algeria will go back to chaos.
OpenSubtitles v2018

Sein Spezialgebiet ist Massenmord zur Schaffung politischer Anarchie.
His specialty is mass murder in order to create political anarchy.
OpenSubtitles v2018