Translation of "Amtsvergehen" in English

Ich muss mich noch gegen meine eigenen Amtsvergehen versichern lassen.
Next thing you know, I'll have to have malpractice insurance.
OpenSubtitles v2018

Ein Familie eines Patienten verklagte sie wegen Amtsvergehen.
A patient's familyNsued her for malpractice.
OpenSubtitles v2018

Die Definition für ein Amtsvergehen stützt sich auf ein Festhalten an berufsmäßigen Maßstäben.
The definition of malpractice relies upon adherence to professional standards.
ParaCrawl v7.1

Liegt ein Amtsvergehen vor, dann muss Klage gegen den oder die betroffenen Beamten erhoben werden.
Malpractice necessitates bringing charges against the authority or authorities concerned.
Europarl v8

Amtsvergehen, Korruption und Machtmissbrauch sind einige der häufigsten Klagen der Bevölkerung gegen die Regierung.
Malpractices, corruption and abuse of power are among the main popular grievances against the Government.
TildeMODEL v2018

Nennt sich das nicht Amtsvergehen?
Isn't that called malpractice?
OpenSubtitles v2018

Ich finde auch nicht, dass hier ein Handlungsgrund für ein Amtsvergehen durch Geistliche geschaffen würde.
Nor do I find that it would create a cause of action for clergy malpractice.
ParaCrawl v7.1

Leider müssen die irischen Steuerzahler dies hinnehmen, obgleich sie von den Amtsvergehen, die hierzu führten, nicht profitiert haben.
Unfortunately the Irish taxpayers have to accept this while they got no benefit out of malpractices which led to it.
Europarl v8

Wenn die Entlastung nicht erteilt und ein entsprechender Beschluss gefasst wird, dann kann der Grund dafür entweder in einem Amtsvergehen oder in politischem Misstrauen liegen.
If discharge is not granted and a decision is taken on this, the reason is either malpractice or political distrust.
Europarl v8

Informationsfreiheit und eine Kultur der Offenheit und Transparenz der Verwaltung sind wichtige Hilfsmittel für besseres Regieren und die Aufdeckung von Korruption und Amtsvergehen.
Freedom of information and a culture of open and transparent administration are powerful tools for better government and for rooting out corruption and malpractice.
Europarl v8

Die Internen untersuchen Vorfälle oder Verdacht von Amtsvergehen von vereidigten Beamten und Angestellten des District of Columbia.
Internal Affairs investigates incidents or allegations of misconduct involving sworn officers and employees of the District of Columbia.
OpenSubtitles v2018

Im starken Gegensatz zu dieser verbreiteten Einstellung steht die stetige Bedrohung der Demokratie auf dem Kontinent durch die Aufhebung von Amtsfristen, die Einschränkung der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsverletzungen und Gewalt im Zusammenhang mit Wahlen sowie durch Amtsvergehen.
In sharp contrast to this high popular demand, the removal of term limits, shrinking space for civil society, human rights violations, as well as electoral violence and misconduct continue to threaten democracy across the continent.
ParaCrawl v7.1

Sie argumentieren, solch eine Untersuchung laufe auf einen Anspruch wegen "Amtsvergehen von Geistlichen" heraus, einen Handlungsgrund, der von keinem Gericht anerkannt worden sei.
They argue that such an inquiry amounts to a claim for "clergy malpractice," a cause of action which has not been recognized by any court.
ParaCrawl v7.1