Translation of "Amtsantritt" in English
Hier
hat
die
Kommission
bei
ihrem
Amtsantritt
große
Versprechungen
gemacht.
The
Commission
made
great
promises
about
transparency
when
it
took
office.
Europarl v8
Dieses
Ziel
hat
seit
meinem
Amtsantritt
oberste
Priorität
für
mich.
Since
I
took
office
I
have
made
this
my
first
priority.
Europarl v8
Bei
ihrem
Amtsantritt
1999
hat
diese
Kommission
feierlich
Besserung
gelobt.
When
it
took
office
in
1999,
this
Commission
solemnly
pledged
that
there
would
be
a
change
for
the
better.
Europarl v8
China
zählt
seit
meinem
Amtsantritt
zu
den
Schwerpunktaufgaben.
China
has
been
a
top
priority
since
I
took
office.
Europarl v8
Die
Bilanz
der
Erweiterungsverhandlungen
seit
dem
Amtsantritt
der
Kommission
Prodi
ist
positiv.
Since
the
Prodi
Commission
took
office,
the
outcome
of
the
enlargement
negotiations
has
been
positive.
Europarl v8
Bei
ihrem
Amtsantritt
hat
das
Parlament
der
Kommission
das
Vertrauen
ausgesprochen.
When
it
took
up
office,
the
Commission
had
the
trust
of
this
Parliament.
Europarl v8
Seit
seinem
Amtsantritt
war
das
Burggut
mit
der
Amtmannschaft
verbunden.
Ever
since
he
had
taken
office,
the
"Burggut"
was
connected
with
the
office
of
"Amtmann".
Wikipedia v1.0
Bei
Obamas
Amtsantritt
war
der
deutlich
größte
Teil
der
TARP-Gelder
bereits
fest
zugewiesen.
By
the
time
Obama
came
into
office,
a
substantial
majority
of
the
TARP
funds
had
been
committed.
News-Commentary v14
Bei
Präsident
Bush's
Amtsantritt
sah
man
so
weit
das
Auge
reichte
nur
Haushaltsüberschüsse.
When
Bush
came
into
office,
the
outlook
was
for
budget
surpluses
as
far
as
the
eye
could
see.
News-Commentary v14
Mit
dem
Amtsantritt
der
Bush-Administration
begannen
auch
die
Angriffe
auf
Aristide.
Attacks
on
Aristide
began
as
soon
as
the
Bush
administration
assumed
office.
News-Commentary v14
Er
dankt
zudem
Jean-Paul
DELEVOYE
für
die
Einladung
zur
Feier
zu
dessen
Amtsantritt.
He
also
thanked
Mr
Delevoye
for
the
invitation
to
the
ceremony
that
had
been
held
to
mark
the
beginning
of
his
term
of
office.
TildeMODEL v2018