Translation of "Ambition" in English
Der
Plan
Ambition
2005
erfülle
die
in
den
Leitlinien
aufgestellten
Mindestanforderungen
nicht.
Basically,
the
fact
is
that
the
Ambition
2005
plan
does
not
satisfy
the
minimum
requirements
of
the
Guidelines.
DGT v2019
Die
Ambition
des
Herrn
Außenministers
beeindruckt
mich
in
der
Tat.
I
am
truly
impressed
by
the
ambition
of
the
Minister
for
External
Affairs.
Europarl v8
Er
bezeichnete
dies
als
the
gap
of
ambition.
He
called
this
the
gap
of
ambition.
Europarl v8
Wir
teilen
diese
Ambition
und
unterstützen
sie.
We
share
this
ambition
and
support
it.
Europarl v8
Das
ist
eine
ausgezeichnete
und
auch
notwendige
Ambition.
It
is
both
an
excellent
and
necessary
ambition.
Europarl v8
Wo
bleibt
heute
die
Ambition
Europas
gegenüber
seinen
südlichen
Nachbarn?
What
has
become
of
Europe'
s
ambition
for
the
South
of
Europe?
Europarl v8
Die
Strategie
von
Lissabon
ist
eine
platonische
Ambition.
The
Lisbon
Strategy
is
a
platonic
ambition.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
einen
Mangel
an
Ambition.
I
think
it
shows
a
lack
of
ambition.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
die
Ambition
und
Zielsetzung
beibehalten.
I
hope
that
we
can
continue
to
maintain
our
ambition
and
our
objective.
Europarl v8
Zu
allererst
fehlt
es
Ihrem
Europa
insbesondere
an
Ambition
auf
politischer
Ebene.
First
of
all,
your
Europe
of
results
is
singularly
lacking
in
ambition
when
it
comes
to
policy.
Europarl v8
Diese
Ambition
ist
die
eines
Fortschritts
für
alle
in
einem
wiedervereinigten
Europa.
That
aspiration
is
one
of
shared
progress
in
a
reunified
Europe.
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
die
Ambition,
Gerechtigkeit
über
das
Gesetz
hinaus
zu
finden.
I
had
one
great
ambition:
OpenSubtitles v2018
Ihre
Arbeit
und
Hingabe
sind
für
die
Förderung
dieser
lobenswerten
Ambition
wesentlich".
Their
work
and
dedication
is
essential
in
promoting
this
worthy
ambition".
TildeMODEL v2018
In
Ihrem
Fall
ist
das
eine
banale
Ambition.
In
your
case,
this
ambition
is
trivial.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
Ambition,
obwohl
ich
dir
das
Finanzministerium
anbiete?
This
is
your
aspiration
in
life...
when
I
offer
you
the
Ministry
of
Finance?
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
hab
eine
Vision
und
Ambition
und
etwas
im
Kopf.
See,
I
have
vision
and
ambition
and
brains.
OpenSubtitles v2018
Tim
hat
die
Teile,
die
Ambition
und
seine
selbstgebaute
Karbonfiberkarosserie.
Tim's
got
the
parts,
the
ambition
and
his
homemade
carbon
fiber
body.
OpenSubtitles v2018
Deine
Ambition
ist,
ein
gewöhnliches
Leben
zu
führen.
Your
ambition
is
to
live
an
ordinary
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
als
Laien
verstehen
sicher
nichts
von
unserer
Ambition.
These
two
could
never
understand
our
ambition,
OpenSubtitles v2018
Unzufriedenheit
ist
ein
Zeichen
von
Ambition.
Dissatisfaction
is
a
symptom
of
ambition.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
kein
Recht,
so
einen
Mann
mit
Ambition
zu
füllen.
You
had
no
right
to
fill
a
man
like
that
with
ambition.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
voller
Leben
und
Ambition.
You're
so
full
of
life
and
ambition.
OpenSubtitles v2018
Meine
einzige
Ambition
war,
die
schönsten
felaranischen
Bromeliaden
zu
züchten.
I
had
no
other
ambition
but
to
grow
the
planet's
loveliest
Felaran
bromeliads.
OpenSubtitles v2018
Der
erzielte
Kompromiss
entspricht
nicht
der
Ambition
eines
europäischen
Europas.
In
other
words,
this
Directive
is
weak.
The
compromise
agreement
does
not
achieve
the
ambition
of
a
European
Europe.
Europarl v8