Translation of "Ambition" in English

Der Plan Ambition 2005 erfülle die in den Leitlinien aufgestellten Mindestanforderungen nicht.
Basically, the fact is that the Ambition 2005 plan does not satisfy the minimum requirements of the Guidelines.
DGT v2019

Die Ambition des Herrn Außenministers beeindruckt mich in der Tat.
I am truly impressed by the ambition of the Minister for External Affairs.
Europarl v8

Er bezeichnete dies als the gap of ambition.
He called this the gap of ambition.
Europarl v8

Wir teilen diese Ambition und unterstützen sie.
We share this ambition and support it.
Europarl v8

Das ist eine ausgezeichnete und auch notwendige Ambition.
It is both an excellent and necessary ambition.
Europarl v8

Wo bleibt heute die Ambition Europas gegenüber seinen südlichen Nachbarn?
What has become of Europe' s ambition for the South of Europe?
Europarl v8

Die Strategie von Lissabon ist eine platonische Ambition.
The Lisbon Strategy is a platonic ambition.
Europarl v8

Ich halte dies für einen Mangel an Ambition.
I think it shows a lack of ambition.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir die Ambition und Zielsetzung beibehalten.
I hope that we can continue to maintain our ambition and our objective.
Europarl v8

Zu allererst fehlt es Ihrem Europa insbesondere an Ambition auf politischer Ebene.
First of all, your Europe of results is singularly lacking in ambition when it comes to policy.
Europarl v8

Diese Ambition ist die eines Fortschritts für alle in einem wiedervereinigten Europa.
That aspiration is one of shared progress in a reunified Europe.
TildeMODEL v2018

Ich hatte die Ambition, Gerechtigkeit über das Gesetz hinaus zu finden.
I had one great ambition:
OpenSubtitles v2018

Ihre Arbeit und Hingabe sind für die Förderung dieser lobenswerten Ambition wesentlich".
Their work and dedication is essential in promoting this worthy ambition".
TildeMODEL v2018

In Ihrem Fall ist das eine banale Ambition.
In your case, this ambition is trivial.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine Ambition, obwohl ich dir das Finanzministerium anbiete?
This is your aspiration in life... when I offer you the Ministry of Finance?
OpenSubtitles v2018

Schau, ich hab eine Vision und Ambition und etwas im Kopf.
See, I have vision and ambition and brains.
OpenSubtitles v2018

Tim hat die Teile, die Ambition und seine selbstgebaute Karbonfiberkarosserie.
Tim's got the parts, the ambition and his homemade carbon fiber body.
OpenSubtitles v2018

Deine Ambition ist, ein gewöhnliches Leben zu führen.
Your ambition is to live an ordinary life.
OpenSubtitles v2018

Sie als Laien verstehen sicher nichts von unserer Ambition.
These two could never understand our ambition,
OpenSubtitles v2018

Unzufriedenheit ist ein Zeichen von Ambition.
Dissatisfaction is a symptom of ambition.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten kein Recht, so einen Mann mit Ambition zu füllen.
You had no right to fill a man like that with ambition.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so voller Leben und Ambition.
You're so full of life and ambition.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Ambition war, die schönsten felaranischen Bromeliaden zu züchten.
I had no other ambition but to grow the planet's loveliest Felaran bromeliads.
OpenSubtitles v2018

Der erzielte Kompromiss entspricht nicht der Ambition eines europäischen Europas.
In other words, this Directive is weak. The compromise agreement does not achieve the ambition of a European Europe.
Europarl v8