Translation of "Allgegenwart" in English

Dabei geht es nicht nur um die Allgegenwart des sprichwörtlichen polnischen Klempners.
I am not merely referring to the omnipresence of the proverbial Polish plumber.
Europarl v8

Ihre Allgegenwart markiert die Verkümmerung sozialen Lebens und den Aufstieg der allgemeinen Verkabelung.
Its ubiquity reflects the atrophy of the social and the rise of the interconnective.
ParaCrawl v7.1

Die Allgegenwart des Ursprünglichen Sohnes bildet die geistige Einheit des Universums der Universen.
The omnipresence of the Original Son constitutes the spiritual unity of the universe of universes.
ParaCrawl v7.1

Das dominante System definiert sich also über die Allgegenwart seiner Warenideologie.
The dominant system is defined thus by the omnipresence of its mercantile ideology.
ParaCrawl v7.1

Auffällig in Rulfos Texten ist die Allgegenwart von Tönen.
Striking in the novelette is the ubiquity of sound.
ParaCrawl v7.1

Lidén thematisiert die Allgegenwart von normativen Regeln und Konventionen in unserer Gesellschaft.
She addresses the ubiquity of normative rules and conventions in society.
ParaCrawl v7.1

Prado weigert sich, in das biblische Lob auf die Allgegenwart Gottes einzustimmen.
Prado refuses to join in the biblical hymn on God's omnipresence.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer Allgegenwart sind Scharniere für uns mittlerweile selbstverständlich.
The ubiquity of hinges make them easy to take for granted.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Allgegenwart seiner schnauzbärtigen Männlichkeit spiegelt diese größere Akzeptanz wider.
The current ubiquity of Tom's moustachioed masculinity reflects this wider acceptance.
ParaCrawl v7.1

Ihre Allgegenwart hat unübersehbare Folgen für den weltweiten Energieverbrauch.
Its ubiquity has significant implications for global energy demand.
ParaCrawl v7.1

Allgegenwart und die eigene Form befinden sich beide im Raum und bestimmen ihn.
Omnipresence and one’s own form are both located in space and determine it.
ParaCrawl v7.1

Nach allem, was wir wissen, wäre das ein Phänomen der Allgegenwart.
According to what we know, yes, it might be what's called a phenomenon of ubiquity.
ParaCrawl v7.1

Der Diener des Geistes muss geistige Allgegenwart erlangen.
The servant of the spirit must attain spiritual omnipresence.
ParaCrawl v7.1

In Allgegenwart beweist sie ihre Spannung.
In omnipresence it attests its tension.
ParaCrawl v7.1

Das hervorstechende Merkmal des Unendlichen Geistes ist die Allgegenwart.
The outstanding attribute of the Infinite Spirit is omnipresence.
ParaCrawl v7.1

Das liegt unter anderem an der Allgegenwart und Qualität der Mobilgeräte.
For one, the ubiquity and quality of mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Wie verträgt sich solch eine Leere mit der endlosen Erhabenheit und Allgegenwart Gottes?
"How can such an emptiness be compatible with the endless sublimity and omnipresence of God?
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Allmacht gehören Allwissenheit und Allgegenwart.
His omnipotence also includes omniscience and omnipresence.
ParaCrawl v7.1

Allgegenwart bedeutet, dass Gott immer präsent ist.
Omnipresence means that God is always present.
ParaCrawl v7.1

Die Allgegenwart und Zugänglichkeit seines Werkes haben Banksy den Status einer Berühmtheit eingebracht.
The ubiquity and accessibility of his work have bestowed him with celebrity status.
ParaCrawl v7.1

Da war eine klare-helle Allgegenwart, eine bestimmte transparente Geladenheit im Haus.
There was a clear-bright omnipresence, a certain transparent charge in the house.
ParaCrawl v7.1