Translation of "Allgegenwart" in English
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
die
Allgegenwart
des
sprichwörtlichen
polnischen
Klempners.
I
am
not
merely
referring
to
the
omnipresence
of
the
proverbial
Polish
plumber.
Europarl v8
Ihre
Allgegenwart
markiert
die
Verkümmerung
sozialen
Lebens
und
den
Aufstieg
der
allgemeinen
Verkabelung.
Its
ubiquity
reflects
the
atrophy
of
the
social
and
the
rise
of
the
interconnective.
ParaCrawl v7.1
Die
Allgegenwart
des
Ursprünglichen
Sohnes
bildet
die
geistige
Einheit
des
Universums
der
Universen.
The
omnipresence
of
the
Original
Son
constitutes
the
spiritual
unity
of
the
universe
of
universes.
ParaCrawl v7.1
Das
dominante
System
definiert
sich
also
über
die
Allgegenwart
seiner
Warenideologie.
The
dominant
system
is
defined
thus
by
the
omnipresence
of
its
mercantile
ideology.
ParaCrawl v7.1
Auffällig
in
Rulfos
Texten
ist
die
Allgegenwart
von
Tönen.
Striking
in
the
novelette
is
the
ubiquity
of
sound.
ParaCrawl v7.1
Lidén
thematisiert
die
Allgegenwart
von
normativen
Regeln
und
Konventionen
in
unserer
Gesellschaft.
She
addresses
the
ubiquity
of
normative
rules
and
conventions
in
society.
ParaCrawl v7.1
Prado
weigert
sich,
in
das
biblische
Lob
auf
die
Allgegenwart
Gottes
einzustimmen.
Prado
refuses
to
join
in
the
biblical
hymn
on
God's
omnipresence.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
Allgegenwart
sind
Scharniere
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich.
The
ubiquity
of
hinges
make
them
easy
to
take
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
Allgegenwart
seiner
schnauzbärtigen
Männlichkeit
spiegelt
diese
größere
Akzeptanz
wider.
The
current
ubiquity
of
Tom's
moustachioed
masculinity
reflects
this
wider
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Allgegenwart
hat
unübersehbare
Folgen
für
den
weltweiten
Energieverbrauch.
Its
ubiquity
has
significant
implications
for
global
energy
demand.
ParaCrawl v7.1
Allgegenwart
und
die
eigene
Form
befinden
sich
beide
im
Raum
und
bestimmen
ihn.
Omnipresence
and
one’s
own
form
are
both
located
in
space
and
determine
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
allem,
was
wir
wissen,
wäre
das
ein
Phänomen
der
Allgegenwart.
According
to
what
we
know,
yes,
it
might
be
what's
called
a
phenomenon
of
ubiquity.
ParaCrawl v7.1
Der
Diener
des
Geistes
muss
geistige
Allgegenwart
erlangen.
The
servant
of
the
spirit
must
attain
spiritual
omnipresence.
ParaCrawl v7.1
In
Allgegenwart
beweist
sie
ihre
Spannung.
In
omnipresence
it
attests
its
tension.
ParaCrawl v7.1
Das
hervorstechende
Merkmal
des
Unendlichen
Geistes
ist
die
Allgegenwart.
The
outstanding
attribute
of
the
Infinite
Spirit
is
omnipresence.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
unter
anderem
an
der
Allgegenwart
und
Qualität
der
Mobilgeräte.
For
one,
the
ubiquity
and
quality
of
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Wie
verträgt
sich
solch
eine
Leere
mit
der
endlosen
Erhabenheit
und
Allgegenwart
Gottes?
"How
can
such
an
emptiness
be
compatible
with
the
endless
sublimity
and
omnipresence
of
God?
ParaCrawl v7.1
Zu
seiner
Allmacht
gehören
Allwissenheit
und
Allgegenwart.
His
omnipotence
also
includes
omniscience
and
omnipresence.
ParaCrawl v7.1
Allgegenwart
bedeutet,
dass
Gott
immer
präsent
ist.
Omnipresence
means
that
God
is
always
present.
ParaCrawl v7.1
Die
Allgegenwart
und
Zugänglichkeit
seines
Werkes
haben
Banksy
den
Status
einer
Berühmtheit
eingebracht.
The
ubiquity
and
accessibility
of
his
work
have
bestowed
him
with
celebrity
status.
ParaCrawl v7.1
Da
war
eine
klare-helle
Allgegenwart,
eine
bestimmte
transparente
Geladenheit
im
Haus.
There
was
a
clear-bright
omnipresence,
a
certain
transparent
charge
in
the
house.
ParaCrawl v7.1