Translation of "Allerlei" in English
Es
können
noch
allerlei
neue
Betrugsfälle
und
andere
Unregelmäßigkeiten
zum
Vorschein
kommen.
All
manner
of
new
frauds
and
other
irregularities
may
yet
come
to
light.
Europarl v8
Es
gibt
einen
Wildwuchs
an
allerlei
Arten
von
Angaben.
There
is
a
proliferation
of
all
kinds
of
claims.
Europarl v8
In
allerlei
Bereichen
ist
das
eine
äußerst
spannende
Technologie.
It
is
a
very
exciting
technology
in
all
sorts
of
areas.
Europarl v8
Aber
wir
schummelten
und
verwendeten
dabei
allerlei
Tricks,
But
we
used
lots
of
cheats
and
shortcuts.
TED2013 v1.1
Dieser
Typ
hatte
mit
allerlei
schrägen
Sachen
zu
tun.
And
this
guy,
he
was
up
to
a
lot
of
no
good.
TED2013 v1.1
Sie
sehen,
Ethnobotaniker
haben
Freunde
in
allerlei
befremdlichen
Kulturen.
You
see
that
ethnobotanists
have
friends
in
all
sorts
of
strange
cultures.
TED2020 v1
Allerlei
toller
Dinge
geschehen
dann
auch
im
Unterricht.
And
all
sorts
of
beautiful
things
can
start
to
happen
in
the
actual
classroom.
TED2020 v1
Allerlei
Geräusch
ergoß
sich
in
Wogen
über
diese
halberwachte
Stadt.
All
sorts
of
floating
sounds
were
dispersed
over
this
half?awakened
city.
Books v1
Das
ist
das
Gesetz
über
allerlei
Mal
des
Aussatzes
und
Grindes,
This
is
the
law
for
all
manner
of
plague
of
leprosy,
and
scall,
bible-uedin v1
Nun,
ich
glaube
das
hat
allerlei
elementare
Implikationen.
Well,
I
think
it
has
all
sorts
of
profound
implications.
TED2013 v1.1
Und
ihnen
fielen
allerlei
Ideen
ein.
And
they
came
up
with
all
kinds
of
ideas.
TED2020 v1
Attraktive
Menschen
haben
allerlei
Vorteile
im
Leben.
Attractive
people
receive
all
kinds
of
advantages
in
life.
TED2020 v1
Seitdem
sammelten
Unternehmen
von
bereitwilligen
Investoren
Gelder,
um
allerlei
Geschäfte
zu
unterstützen.
Since
then,
companies
have
been
collecting
funds
from
willing
investors
to
support
all
kinds
of
businesses.
TED2020 v1
In
diesem
Land
begegnet
sie
allerlei
eigenartigen,
allerdings
auch
interessanten
Persönlichkeiten.
In
this
place,
she
meets
all
sorts
of
interesting
and
mad
characters.
Wikipedia v1.0
Mir
sind
allerlei
falsche
Vorstellungen
eingeschärft
worden.
I
had
been
inculcated
with
all
kinds
of
wrong
ideas.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ihr
habt
an
ihm
(allerlei)
Nutzen.
You
may
also
obtain
other
benefits
from
them.
Tanzil v1
Und
sie
haben
an
ihnen
allerlei
Nutzen
und
etwas
zu
trinken.
And
they
derive
other
advantages
and
drinks
from
them.
Tanzil v1
Und
Er
hat
auf
ihr
allerlei
Getier
sich
ausbreiten
lassen.
And
He
has
scattered
therein
moving
(living)
creatures
of
all
kinds.
Tanzil v1