Translation of "Allerlei" in English

Es können noch allerlei neue Betrugsfälle und andere Unregelmäßigkeiten zum Vorschein kommen.
All manner of new frauds and other irregularities may yet come to light.
Europarl v8

Es gibt einen Wildwuchs an allerlei Arten von Angaben.
There is a proliferation of all kinds of claims.
Europarl v8

In allerlei Bereichen ist das eine äußerst spannende Technologie.
It is a very exciting technology in all sorts of areas.
Europarl v8

Aber wir schummelten und verwendeten dabei allerlei Tricks,
But we used lots of cheats and shortcuts.
TED2013 v1.1

Dieser Typ hatte mit allerlei schrägen Sachen zu tun.
And this guy, he was up to a lot of no good.
TED2013 v1.1

Sie sehen, Ethnobotaniker haben Freunde in allerlei befremdlichen Kulturen.
You see that ethnobotanists have friends in all sorts of strange cultures.
TED2020 v1

Allerlei toller Dinge geschehen dann auch im Unterricht.
And all sorts of beautiful things can start to happen in the actual classroom.
TED2020 v1

Allerlei Geräusch ergoß sich in Wogen über diese halberwachte Stadt.
All sorts of floating sounds were dispersed over this half?awakened city.
Books v1

Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes,
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
bible-uedin v1

Nun, ich glaube das hat allerlei elementare Implikationen.
Well, I think it has all sorts of profound implications.
TED2013 v1.1

Und ihnen fielen allerlei Ideen ein.
And they came up with all kinds of ideas.
TED2020 v1

Attraktive Menschen haben allerlei Vorteile im Leben.
Attractive people receive all kinds of advantages in life.
TED2020 v1

Seitdem sammelten Unternehmen von bereitwilligen Investoren Gelder, um allerlei Geschäfte zu unterstützen.
Since then, companies have been collecting funds from willing investors to support all kinds of businesses.
TED2020 v1

In diesem Land begegnet sie allerlei eigenartigen, allerdings auch interessanten Persönlichkeiten.
In this place, she meets all sorts of interesting and mad characters.
Wikipedia v1.0

Mir sind allerlei falsche Vorstellungen eingeschärft worden.
I had been inculcated with all kinds of wrong ideas.
Tatoeba v2021-03-10

Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen.
You may also obtain other benefits from them.
Tanzil v1

Und sie haben an ihnen allerlei Nutzen und etwas zu trinken.
And they derive other advantages and drinks from them.
Tanzil v1

Und Er hat auf ihr allerlei Getier sich ausbreiten lassen.
And He has scattered therein moving (living) creatures of all kinds.
Tanzil v1