Translation of "Allegorie" in English

Wie würde die Allegorie guter Regierung heute aussehen?
What would an allegory of good government look like today?
TED2020 v1

Nun, es handelt sich eigentlich mehr um eine Allegorie.
Well, it's an allegory really, probably.
OpenSubtitles v2018

Es ist kurz und seltsam und könnte eine Allegorie sein.
It's short and very strange. It might even be, like, an allegory.
OpenSubtitles v2018

Dein Buch funktioniert nicht, weil die Allegorie zu viel Gewicht hat.
The reason your book doesn't work is you put too much weight in the allegory.
OpenSubtitles v2018

Was ist Platons Allegorie der Höhle?
What is Plato's Allegory of the Cave?
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, das ist eine mythologische Allegorie aus dem Lehrbuch.
No, no, it's textbook mythical allegory.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Allegorie der guten Regierung.
This is the allegory of good government.
TED2020 v1

Sie anzuschauen ist so, als verfolge man eine komplizierte Allegorie.
Looking at them is a kin to pursuing a complicated allegory.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie je zuvor solch eine Allegorie der Anmut und Schönheit gesehen?
Did you ever see such an allegory of grace and beauty?
OpenSubtitles v2018

Auch als Allegorie der menschlichen Phantasie kann sie gesehen werden.
As in The Allegory of Faith the ceiling can be seen.
WikiMatrix v1

Offen blieb, wen die Allegorie auf der Spitze des Obelisken verkörpert.
It remained unclear who the allegory represents on the top of the obelisk.
WikiMatrix v1

Es gibt diese Art von Allegorie und viele andere.
There is this kind of allegory and many others.
OpenSubtitles v2018

Jesus half ihr es zu verstehen durch eine Allegorie.
Jesus helped her understand through allegory.
ParaCrawl v7.1

Kunst ist mehr als eine symbolische Sprache, mehr als Metapher und Allegorie.
Art is more than a symbolic language,* more than a metaphor or allegory.
ParaCrawl v7.1

Die falsche Allegorie, die allegorische Hermeneutik, ist etwas anderes.
The false form of allegory, allegorical hermeneutics, is something else.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte einen Freund informieren überFrancesco Pavona, Allegorie der Treue (verkauft)
I suggest to a friend the workFrancesco Pavona, An allegory of fidelity (sold)
ParaCrawl v7.1

Fritz Griebel schuf eine moderne Allegorie auf den Künstler selbst.
Fritz Griebel created a modern allegory of the artist himself
ParaCrawl v7.1

Die ursprüngliche Allegorie der Gerechtigkeit wurde 1660 durch die jetzige Statue ersetzt.
The original allegory of justice was replaced in 1660 by the present statue.
ParaCrawl v7.1

In einer Allegorie haben fast jede Figur und jedes Objekt eine Bedeutung.
In an allegory, nearly every figure and object has a meaning.
ParaCrawl v7.1

Die Parabeln unseres Herrn fallen unter diese Kategorie von Allegorie.
The parables of our Lord fall into this category of allegory.
ParaCrawl v7.1

Wie kann der Lebenszyklus zu einer Allegorie werden?
How can the cycle of life be turned into a an allegory?
ParaCrawl v7.1

Allegorie des Juli: ein afrikanischer Krieger läßt sich von einer Silens(?
Allegory of July: An African warrior has a herm of a Silen (?)
ParaCrawl v7.1