Translation of "Alkoven" in English

Bringt sie weg!« rief Karl, der im Alkoven schluchzte.
Take her away," cried Charles, who was sobbing in the alcove.
Books v1

Hier ist der Alkoven und da ist der Safe.
This is the alcove, and there's the safe.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie einen Vorhang vor dem Alkoven an, damit uns keiner sieht.
No, everything's fine. Have a screen or curtain across the alcove opening to cover us, make sure that the window is unlocked and check road conditions for the getaway.
OpenSubtitles v2018

Wer hat sich dann wohl in Euerm Alkoven versteckt?
Then what might be lurking in yon alcove?
OpenSubtitles v2018

Lass ihnen etwas in den Alkoven bringen.
Have them bring something up to the alcove.
OpenSubtitles v2018

Ich warte am besten in meinem Alkoven.
I think it would be best if I waited in my alcove.
OpenSubtitles v2018

Zielen Sie auf den Energieknoten über dem Alkoven.
Captain, target the power node directly above this alcove.
OpenSubtitles v2018

Hier lade ich die Informationen in den Alkoven herunter.
These data nodes are downloading the information into the alcove.
OpenSubtitles v2018

Schon bald werden Sie sich darauf freuen, in Ihren Alkoven zu klettern.
Before you know it, you'll look forward to climbing into your alcove each night.
OpenSubtitles v2018

Mein Alkoven wird zur Untereinheit für meinen Kortikalprozessor.
I'm modifying the alcove to function as a cortical processing subunit.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, es liegt am modifizierten Alkoven?
I detected the same thing. You think it's the enhanced alcove?
OpenSubtitles v2018

Ich schickte die Borg in ihren Alkoven.
I sent the Borg back to her alcove.
OpenSubtitles v2018

Meine Energie kommt aus dem Alkoven.
I still receive energy from the Borg alcove.
OpenSubtitles v2018

Um 07.00 Uhr steigen sie aus ihren Alkoven.
0700 hours, the children emerge from their alcoves.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie zurückgehen, möchte ich Ihren Alkoven anpassen.
I'd like to make a few adjustments to your alcove before you return.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einen Alkoven an Ihre Technologie anpassen.
I will adapt one of the alcoves in our cargo bay to your technology.
OpenSubtitles v2018

Das war, bevor Sie den Alkoven verließen.
They appear only seconds before you left the alcove.
OpenSubtitles v2018

Vom Obergeschoss führen vier schöne Alkoven mit hohen Holztüren weg.
Leading off the first floor are four fine alcoves with tall wooden doors.
WikiMatrix v1

So kann der erfindungsgemässe Wohnwagenaufbau auch ohne Alkoven ausgebildet sein.
Thus, the camper superstructure according to the invention can also be designed without an alcove.
EuroPat v2

Es gibt viele Alkoven im Koningin Astrid Park.
There are a lot of alcoves in the Koningin Astrid Park.
OpenSubtitles v2018

Benutzen Sie dieses, Wort "Alkoven"?
You use this word, 'alcoves'?
OpenSubtitles v2018

In der Weihnachszeit gibt es nicht viele Leute bei diesen Alkoven.
There are not many people around in these alcoves in Christmastime.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass "Alkoven" das richtige Wort ist?
Are you sure this is the right word, 'alcoves'?
OpenSubtitles v2018

Hat er bei dir auch mit den Alkoven angefangen?
Was he going on to you about the alcoves?
OpenSubtitles v2018