Translation of "Alkoven" in English
Bringt
sie
weg!«
rief
Karl,
der
im
Alkoven
schluchzte.
Take
her
away,"
cried
Charles,
who
was
sobbing
in
the
alcove.
Books v1
Hier
ist
der
Alkoven
und
da
ist
der
Safe.
This
is
the
alcove,
and
there's
the
safe.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
einen
Vorhang
vor
dem
Alkoven
an,
damit
uns
keiner
sieht.
No,
everything's
fine.
Have
a
screen
or
curtain
across
the
alcove
opening
to
cover
us,
make
sure
that
the
window
is
unlocked
and
check
road
conditions
for
the
getaway.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
sich
dann
wohl
in
Euerm
Alkoven
versteckt?
Then
what
might
be
lurking
in
yon
alcove?
OpenSubtitles v2018
Lass
ihnen
etwas
in
den
Alkoven
bringen.
Have
them
bring
something
up
to
the
alcove.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
am
besten
in
meinem
Alkoven.
I
think
it
would
be
best
if
I
waited
in
my
alcove.
OpenSubtitles v2018
Zielen
Sie
auf
den
Energieknoten
über
dem
Alkoven.
Captain,
target
the
power
node
directly
above
this
alcove.
OpenSubtitles v2018
Hier
lade
ich
die
Informationen
in
den
Alkoven
herunter.
These
data
nodes
are
downloading
the
information
into
the
alcove.
OpenSubtitles v2018
Schon
bald
werden
Sie
sich
darauf
freuen,
in
Ihren
Alkoven
zu
klettern.
Before
you
know
it,
you'll
look
forward
to
climbing
into
your
alcove
each
night.
OpenSubtitles v2018
Mein
Alkoven
wird
zur
Untereinheit
für
meinen
Kortikalprozessor.
I'm
modifying
the
alcove
to
function
as
a
cortical
processing
subunit.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
es
liegt
am
modifizierten
Alkoven?
I
detected
the
same
thing.
You
think
it's
the
enhanced
alcove?
OpenSubtitles v2018
Ich
schickte
die
Borg
in
ihren
Alkoven.
I
sent
the
Borg
back
to
her
alcove.
OpenSubtitles v2018
Meine
Energie
kommt
aus
dem
Alkoven.
I
still
receive
energy
from
the
Borg
alcove.
OpenSubtitles v2018
Um
07.00
Uhr
steigen
sie
aus
ihren
Alkoven.
0700
hours,
the
children
emerge
from
their
alcoves.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
zurückgehen,
möchte
ich
Ihren
Alkoven
anpassen.
I'd
like
to
make
a
few
adjustments
to
your
alcove
before
you
return.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Alkoven
an
Ihre
Technologie
anpassen.
I
will
adapt
one
of
the
alcoves
in
our
cargo
bay
to
your
technology.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
bevor
Sie
den
Alkoven
verließen.
They
appear
only
seconds
before
you
left
the
alcove.
OpenSubtitles v2018
Vom
Obergeschoss
führen
vier
schöne
Alkoven
mit
hohen
Holztüren
weg.
Leading
off
the
first
floor
are
four
fine
alcoves
with
tall
wooden
doors.
WikiMatrix v1
So
kann
der
erfindungsgemässe
Wohnwagenaufbau
auch
ohne
Alkoven
ausgebildet
sein.
Thus,
the
camper
superstructure
according
to
the
invention
can
also
be
designed
without
an
alcove.
EuroPat v2
Es
gibt
viele
Alkoven
im
Koningin
Astrid
Park.
There
are
a
lot
of
alcoves
in
the
Koningin
Astrid
Park.
OpenSubtitles v2018
Benutzen
Sie
dieses,
Wort
"Alkoven"?
You
use
this
word,
'alcoves'?
OpenSubtitles v2018
In
der
Weihnachszeit
gibt
es
nicht
viele
Leute
bei
diesen
Alkoven.
There
are
not
many
people
around
in
these
alcoves
in
Christmastime.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
"Alkoven"
das
richtige
Wort
ist?
Are
you
sure
this
is
the
right
word,
'alcoves'?
OpenSubtitles v2018
Hat
er
bei
dir
auch
mit
den
Alkoven
angefangen?
Was
he
going
on
to
you
about
the
alcoves?
OpenSubtitles v2018