Translation of "Akzise" in English

Preußen hob 1819 die Akzise wieder auf.
Prussia abolished this excise in 1819.
ParaCrawl v7.1

Josl hielt die Brennerei auch und obschuliwal wollte die Akzise, wieviel.
Yosl also kept distillery and cheated an excise how many he wanted.
ParaCrawl v7.1

Rosenbljum hat auf die Akzise verzichtet und wurde sie ekonomom.
Rozenblyum refused an excise and became her house-keeper.
ParaCrawl v7.1

Die Akzise für den Wodka verwirklichte sich so.
The excise for vodka was carried out so.
ParaCrawl v7.1

Der Großvater kaufte viel alkoholisch in Polen ein, wo die Akzise nicht war.
The grandfather bought a lot of alcohol in Poland where there was no excise.
ParaCrawl v7.1

Jetzt müßte ich mal Herrn Bangemann fragen: Wenn das so ausgeweitet wird, kann es dann auch vorkommen kann, daß z.B. in bezug auf Mehrwertsteuern, Akzise ... geben Sie doch mal Beispiele, was denn überhaupt alles darunter fallen kann.
Now I must ask Mr Bangemann this question: if the system is extended, can it happen that, for instance in the case of value-added tax, excise duty ? well, just give us some examples of charges that might be covered here.
Europarl v8

Februar 1724 erlangte Ibbenbüren Stadtrechte, was unter anderem im Zusammenhang mit der Einführung der Akzise stand.
On February 1, 1724, Ibbenbüren attained municipal rights, which stood among other things in connection with the introduction of excise duty.
Wikipedia v1.0

Dieses polnische Gericht legte dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Fragen nach der Vereinbarkeit der Akzise mit dem Gemeinschaftsrecht zur Vorabentscheidung vor.
That court referred questions concerning the compatibility of the Polish excise duty with Community law to the Court of Justice of the European Communities for a preliminary ruling.
TildeMODEL v2018

Da dies seiner Auffassung nach den Bestimmungen des EG-Vertrags zuwiderlief, beantragte er die Rückzahlung der Akzise.
Taking the view that that such a duty is contrary to the provisions of the EC Treaty, he requested reimbursement of the excise duty he had paid.
TildeMODEL v2018

Jetzt müßte ich mal Herrn Bangemann fragen: Wenn das so ausgeweitet wird, kann es dann auch vorkommen kann, daß z.B. in bezug auf Mehrwertsteuern, Akzise ... — geben Sie doch mal Beispiele, was denn überhaupt alles darunter fallen kann.
Now I must ask Mr Bangemann this question: if the system is extended, can it happen that, for instance in the case of value-added tax, excise duty? — well, just give us some examples of charges that might be covered here.
EUbookshop v2

Am 1. Februar 1724 erlangte Ibbenbüren Stadtrechte, was unter anderem im Zusammenhang mit der Einführung der Akzise stand.
On February 1, 1724, Ibbenbüren attained municipal rights, which stood among other things in connection with the introduction of excise duty.
WikiMatrix v1

Die Akzise wird bei der Herstellung fällig, die Verbrauchsteuer bei der Ent­nahme aus der Brennerei zürn Verbrauch oder zur Verwendung für Zwecke der Riech­mittelindustrie.
Excise duty is payable at the time of manufacture, consumption tax is payable when the product is taken away from the distillery for consumption or for use in the perfumery industry.
EUbookshop v2

Die Akzise und die Verbrauchsteuer werden aufgrund : — der Tätigkeitsmeldung in den pauschal besteuerten Brennereien, — der Alkoholübergabe in den mit Kontrollgeräten ausgestatteten Brennereien, — der Einfuhrerklärung für eingeführten Alkohol erhoben.
The excise duty and consumption tax are levied on the basis of: - the statement of work carried out in flat-rate distilleries; - the delivery of alcohol in distilleries equipped with monitoring equipment; - the import declaration in the case of imported alcohol.
EUbookshop v2

Vollständige Entlastung von der Akzise und der Verbrauchsteuer wird bei vorheriger Denaturierung für Alkohol gewährt, der für industrielle Verwendungszwecke bestimmt ist.
Alcohol for industrial use is exempt from all excise duty and consumption tax, provided it has been denatured in advance.
EUbookshop v2

Die Akzise und die Verbrauchsteuer werden aufgrund: — der Tätigkeitsmeldung in den pauschal besteuerten Brennereien, — der Alkoholübergabe in den mit Kontrollgeräten ausgestatteten Brennereien, — der Einfuhrerklärung für eingeführten Alkohol erhoben.
The excise duty and consumption tax are levied on the basis of: - the statement of work carried out in flat-rate distilleries; - the delivery of alcohol in distilleries equipped with monitoring equipment; - the import declaration in the case of imported alcohol.
EUbookshop v2

Vollständige Entlastung von der Akzise und der Verbrauchsteuer wird gewährt, wenn der Alkohol bzw. die alkoholhaltigen Erzeugnisse ausgeführt oder einer der Ausfuhr gleichge­stellten Bestimmung zugeführt werden.
Alcohol or products containing alcohol which are exported, or sent to a destination equivalent to exportation, are exempt from all excise duty and consumption tax.
EUbookshop v2

Stempelsteuer, Akzise, Taxen, Sporteln, Fron, Judenschutzgeld zeugen davon, dass fiskalischer Einfallsreichtum bereits eine lange Tradition hat.
Stamp Duty, excise, taxes, perquisites, socage and protection money payable by Jews show that fiscal ingenuity already had a long tradition.
WikiMatrix v1

Aber dauerte es kurz: haben ins Gouvernement denunziert, es war die Kommission von der Akzise.
But it proceeded not for long: informed to the province, the commission from an excise was.
ParaCrawl v7.1

Unser Angebot umfasst: Steuer- und Finanzberatung der Unternehmer, Akzise, Zoll, Glücksspielsteuer, Mehrwertsteuer, Einkommensteuer, Wirtschaftsvollzug, Rechnungswesen, Vertretung vor der Steueraufsicht, laufende Buchführung.
Our offer includes: tax consulting, legal and tax services for companies, excise, duties, gaming tax, VAT, personal and corporate income tax, administration enforcement, accounting, representation during tax audits and ongoing accounting services for companies and individuals.
ParaCrawl v7.1

Nach den Sohn zwanzig Jahre der Onkel hat Aron-Lejsera gebeten, ihm die gute Stelle in der Akzise zu finden.
On reaching the son of twenty years the uncle asked to find Aron-Leyzera to him the good place in an excise.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Akzise für die bekannte Summe des Geldes, die davon der Regierung jährlich ausgezahlt werden bekommen.
He received an excise for the known sum of the money which is annually paid to them to the government.
ParaCrawl v7.1