Translation of "Adriamycin" in English
Alle
sechs
5-substituierten
Nukleoside
verhindern
die
Resistenzbildung
gegenüber
Adriamycin.
All
six
5?
substituted
nucleosides
prevent
the
formation
of
resistance
to
adriamycin.
EuroPat v2
Letzterer
wurde
durch
Mutagenisierung
mit
Nitrosoguanidin
und
anschließende
mehrfache
Selektionierung
gegen
Adriamycin
gewonnen.
The
latter
was
obtained
by
mutagenesis
with
nitrosoguanidine
and
subsequent
repeated
selection
against
adriamycin.
EuroPat v2
In
den
Prüfgläsern
dieser
Gruppe
mit
Adriamycin
wurde
eine
Schwellung
von
Membranen
festgestellt.
In
the
group's
vials
with
adriamycin,
membrane
swelling
was
observed.
EuroPat v2
Als
positiv-Kontrolle
wurde
Adriamycin
(1
mg/kg/Tag
i.p.)
eingesetzt.
Adriamycin
(1
mg/kg/day
i.p.)
was
used
as
the
positive
control.
EuroPat v2
Von
diesen
Arten
werden
bereits
Daunomycin
und
Adriamycin
in
der
Klinik
am
Menschen
zur
Krebsbekämpfung
eingesetzt.
Daunomycin
and
adriamycin
from
these
species
have
already
been
employed
clinically
in
humans
to
control
cancer.
EuroPat v2
In
Parallelversuchen
wurde
Adriamycin
mit
1
µg/ml
je
eines
5-substituierten
Nukleosids
zusammen
gegeben.
In
parallel
experiments,
adriamycin
is
administered
with
1
?g/ml
of
a
respective
5?
substituted
nucleoside.
EuroPat v2
Das
resultierende
a-
Glycosid
weist
indessen
im
Vergleich
zu
Adriamycin
nur
eine
schwache
zytostatische
Wirksamkeit
auf.
The
resulting
a-glycoside
has,
however,
only
a
weak
cytostatic
activity
compared
with
adriamycin.
EuroPat v2
Als
Antibiotika
sind
z.B.
Bleomycin,
Doxorubicin
(Adriamycin),
Idarubicin
oder
Plicamycin
bevorzugt.
Examples
of
preferred
antibiotics
are
bleomycin,
doxorubicin
(Adriamycin),
idarubicin
or
plicamycin.
EuroPat v2
Die
Einnahme
von
Adriamycin
kann
zu
schweren
irreversiblen
Schäden
an
Herz
und
Leber
führen.
Adriamycin
causes
severe
damage
to
the
heart
and
liver,
which
rapidly
becomes
irreversible.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
randomisierten
Phase-III-Studie,
in
der
intravenös
verabreichtes
Topotecan
mit
Cyclophosphamid,
Adriamycin
(Doxorubicin)
und
Vincristin
(CAV,
ACO)
bei
Patienten
mit
rezidiviertem
sensitivem
kleinzelligen
Lungenkarzinom
(SCLC)
verglichen
wurde,
betrug
die
Gesamt-
Ansprechrate
24,3%
für
Topotecan
im
Vergleich
zu
18,3%
für
CAV(ACO).
In
another
randomised
phase
III
trial
which
compared
IV
topotecan
to
cyclophosphamide,
Adriamycin
(doxorubicin)
and
vincristine
(CAV)
in
patients
with
relapsed,
sensitive
SCLC,
the
overall
response
rate
was
24.3%
for
topotecan
compared
to
18.3%
for
the
CAV
group.
EMEA v3
Für
die
Indikation
zur
Behandlung
von
Blasenkarzinomen
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
Daten
aus
zwei
Phase-II-Studien
und
einer
zulassungsvorbereitenden
Phase-III-Studie
vor,
die
zeigten,
dass
eine
Chemotherapie
mit
Gemcitabin
zur
Behandlung
von
Patienten
mit
fortgeschrittenen
oder
metastasierten
Übergangszellkarzinom
des
Urothels
wirksam
und
ausreichend
verträglich
ist,
behandelbare
toxische
Wirkungen
aufweist
und
gegenüber
einem
MVAC-Schema
(Methotrexat,
Vinblastin,
Adriamycin
und
Cisplatin)
überlegen
ist.
For
the
indication
in
bladder
cancer,
the
MAH
provided
data
from
two
Phase
2
studies
and
from
a
pivotal
Phase
3,
showing
that
gemcitabine
chemotherapy
is
active,
tolerable,
displays
manageable
toxicity
and
superiority
to
MVAC
(methotrexate,
vinblastine,
adriamycin
and
cisplatin)
chemotherapy
in
the
treatment
of
patients
with
advanced
or
metastatic
transitional
cell
carcinoma
of
the
urothelium.
EMEA v3
Das
Referenzarzneimittel
für
Doxolipad
ist
zwar
Adriamycin,
dieses
konnte
aber
in
der
Bioäquivalenzstudie
nicht
verwendet
werden,
da
Doxorubicin
darin
in
anderer
Form
(nicht
in
pegylierten
Liposomen
eingeschlossen)
enthalten
ist.
Although
the
reference
medicine
for
Doxolipad
is
Adriamycin,
this
could
not
be
used
in
the
bioequivalence
study
because
it
contains
doxorubicin
in
a
different
form
(not
enclosed
in
pegylated
liposomes).
ELRC_2682 v1
Der
Antragsteller
legte
eine
Zusammenfassung
der
Abschlussanalyse
einer
Studie
unter
First-line-Bedingungen
vor,
in
deren
Rahmen
Bendamustin
in
Kombination
mit
Rituximab
(B-R)
mit
dem
Regime
R-CHOP
(Rituximab,
Cyclophosphamid,
Hydroxydaunorubicin
[Adriamycin],
Oncovin
[Vincristin]
und
Prednison)
verglichen
wurde,
aus
der
sich
der
Beitrag
von
Bendamustin
gegenüber
CHOP
ableiten
lässt.
The
Applicant
presented
an
abstract
of
the
final
analysis
of
a
trial
in
first
line
setting,
comparing
bendamustine
in
combination
with
rituximab
(B-R)
to
R-CHOP
(rituximab,
cyclophosphamide,
hydroxydaunorubicin
(Adriamycin),
Oncovin
(vincristine),
and
prednisone)
treatment,
allowing
the
contribution
of
bendamustine
vs
CHOP
to
be
deduced.
ELRC_2682 v1
In
einer
weiteren
randomisierten
Phase-III-Studie,
in
der
intravenös
verabreichtes
Topotecan
mit
Cyclophosphamid,
Adriamycin
(Doxorubicin)
und
Vincristin
(CAV,
ACO)
bei
Patienten
mit
rezidiviertem
sensitivem
kleinzelligen
Lungenkarzinom
(SCLC)
verglichen
wurde,
betrug
die
Gesamt-
Ansprechrate
24,3%
für
Topotecan
im
Vergleich
zu
18,3%
für
CAV
(ACO).
In
another
randomised
phase
III
trial
which
compared
IV
topotecan
to
cyclophosphamide,
Adriamycin
(doxorubicin)
and
vincristine
(CAV)
in
patients
with
relapsed,
sensitive
SCLC,
the
overall
response
rate
was
24.3%
for
topotecan
compared
to
18.3%
for
the
CAV
group.
EMEA v3
Dies
bedeutet,
dass
Doxolipad
einem
bereits
in
der
Europäischen
Union
zugelassenen
„Referenzarzneimittel“,
Adriamycin,
ähnlich
sein
sollte.
This
means
that
Doxolipad
was
intended
to
be
similar
to
a
‘reference
medicine'
already
authorised
in
the
European
Union
called
Adriamycin.
ELRC_2682 v1
In
einer
weiteren
randomisierten
Phase-III-Studie,
in
der
intravenös
verabreichtes
Topotecan
mit
Cyclophosphamid,
Adriamycin
(Doxorubicin)
und
Vincristin
(CAV)
bei
Patienten
mit
rezidiviertem,
sensitivem,
kleinzelligen
Lungenkarzinom
(SCLC)
verglichen
wurde,
betrug
die
Gesamt-Ansprechrate
24,3
%
für
Topotecan
im
Vergleich
zu
18,3
%
für
CAV.
In
another
randomised
phase
III
trial
which
compared
IV
topotecan
to
cyclophosphamide,
Adriamycin
(doxorubicin)
and
vincristine
(CAV)
in
patients
with
relapsed,
sensitive
SCLC,
the
overall
response
rate
was
24.3%
for
topotecan
compared
to
18.3%
for
the
CAV
group.
TildeMODEL v2018
In
einer
weiteren
randomisierten
Phase-III-Studie,
in
der
intravenös
verabreichtes
Topotecan
mit
Cyclophosphamid,
Adriamycin
(Doxorubicin)
und
Vincristin
(CAV,
ACO)
bei
Patienten
mit
rezidiviertem
sensitivem
kleinzelligen
Lungenkarzinom
(SCLC)
verglichen
wurde,
betrug
die
Gesamt-
Ansprechrate
24,3
%
für
Topotecan
im
Vergleich
zu
18,3
%
für
CAV
(ACO).
In
another
randomised
phase
III
trial
which
compared
IV
topotecan
to
cyclophosphamide,
Adriamycin
(doxorubicin)
and
vincristine
(CAV)
in
patients
with
relapsed,
sensitive
SCLC,
the
overall
response
rate
was
24.3
%
for
topotecan
compared
to
18.3
%
for
the
CAV
group.
TildeMODEL v2018
In
einer
weiteren
randomisierten
Phase-III-Studie,
in
der
intravenös
verabreichtes
Topotecan
mit
Cyclophosphamid,
Adriamycin
(Doxorubicin)
und
Vincristin
(CAV,
ACO)
bei
Patienten
mit
rezidiviertem
sensitivem
Kleinzelligen
Lungenkarzinom
(SCLC)
verglichen
wurde,
betrug
die
Gesamt-Ansprechrate
24,3
%
für
Topotecan
im
Vergleich
zu
18,3
%
für
CAV
(ACO).
In
another
randomised
phase
III
trial
which
compared
intravenous
topotecan
to
cyclophosphamide,
Adriamycin
(doxorubicin)
and
vincristine
(CAV)
in
patients
with
relapsed,
sensitive
SCLC,
the
overall
response
rate
was
24.3
%
for
topotecan
compared
to
18.3
%
for
the
CAV
group.
TildeMODEL v2018
Schliesslich
lassen
auch
die
Untersuchungsergebnisse
von
CD2F1-Mäusen,
denen
10
5
Zellen
L1210
Ha
transplantiert,
und
die
am
folgenden
Tag
mit
Adriamycin
behandelt
wurden,
die
gleichen
Schlüsse
über
die
günstige
Wirksamkeit
dieser
Verbindungen
zu.
Finally,
CD2F1
mice
to
which
10
L1210
Ha
cells
had
been
transplanted
and
which
were
then
treated
the
following
day
with
adriamycin,
provide
the
same
conclusions
on
the
beneficial
action
of
these
compounds.
EuroPat v2
In
Tabelle
5
wurde
ebenfalls
beim
Sarkom
180
Adriamycin
in
erhöhter
Dosierung
(8
mg/kg
iv.)
angewendet
(Serie
2).
In
table
5,
adriamycin
was
administered
also
against
sarcoma
180
in
an
increased
dosage
(8
mg/kg
intravenously)
(series
2).
EuroPat v2
Verschiedene
Antibiotika,
Drogen,
wie
z.B.
Adriamycin,
Bleomycin,
Nitrofurantoin
und
Xenobiotika,
wie
z.B.
Herbizide
und
Insektizide,
sind
potentielle
autoxidable
Redoxpartner
für
eine
Ein-,
Zwei-
oder
Drei-Elektronen-Reduktion
des
Sauerstoffs
nach
dem
erfindungsgemäßen
Prinzip.
Various
antibiotics,
drugs,
for
example
adriamycin,
bleomycin
and
nitrofurantoin,
and
xenobiotics,
for
example
herbicides
and
insecticides,
are
potential
autoxidisable
redox
partners
for
a
one-,
two-
or
three-electron
reduction
of
the
oxygen
according
to
the
principle
of
the
present
invention.
EuroPat v2