Translation of "Adressenänderung" in English
Diese
Adressenänderung
ist
(ohne
Datierung)
auf
ihrer
Gefangenenkarteikarte
vermerkt.
This
change
of
address
is
appears
(without
a
date)
on
her
prison
record.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Kommentar
zur
Adressenänderung
erklärte
Vladimir
Špidla,
der
europäische
Kommissar
für
Beschäftigung
und
Soziales:
„
Commenting
on
the
change
of
address,
Vladimír
Špidla,
European
Commissioner
for
Employment
and
Social
Affairs
said:
"
TildeMODEL v2018
Eine
Schaltfrequenz
von
540
Hz
wird
z.
B.
mit
Änderung
des
Ausgangs
von
PROM
11
mit
jeder
4.
Adressenänderung
erzielt.
A
switching
frequency
of
540
Hz
is
achieved,
for
example,
by
changing
the
output
of
the
PROM
11
after
every
4th
address
change.
EuroPat v2
Vor
der
Erfüllung
des
Ersuchens
kann
der
Verantwortliche
um
den
Nachweis
der
Änderung
der
jeweiligen
personenbezogenen
Daten
bitten
(zum
Beispiel
Adressenänderung,
Änderung
der
Namensführung).
Prior
to
adhering
to
the
request,
the
Controller
may
request
adequate
proof
of
the
change
in
personal
data
(for
instance
in
the
event
of
change
of
home
address,
or
change
of
name).
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kannst
du
ihnen
auch
eine
kurze
Notiz
schreiben
oder
Postkarten
mit
deiner
Adressenänderung
schicken,
du
brauchst
keinen
formellen
Brief
an
sie
schreiben,
wenn
es
deine
Freunde
oder
Verwandte
sind.
Finally,
you
can
pen
a
quick
note
or
print
postcards
about
your
change
of
address
and
send
it
off
to
individual
contacts
-
no
need
for
a
formal
letter
if
these
people
are
friends
or
relatives.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
muss
sich
im
Programm
seines
Wohnsitzlandes
zum
Zeitpunkt
der
Registrierung
registrieren
oder
im
Falle
einer
Adressenänderung,
es
liegt
in
seiner
Verantwortung,
die
Informationen
zum
Wohnsitzland
in
der
Programmregistrierung
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten.
The
Customer
must
register
with
the
Program
of
their
country
of
residence
at
the
time
of
registration
or
in
the
event
of
a
change
of
address,
the
Customer
is
responsible
for
keeping
their
country
of
residence
up
to
date
in
the
Program
registration.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
vorherige
Arbeitgeber
kann
das
EPA
über
die
neuen
Kontaktdaten
des
betroffenen
Vertreters
informieren,
der
Antrag
auf
Adressenänderung
muss
aber
vom
Vertreter
selber
gestellt
werden.
A
professional
representative's
former
employer
is
also
entitled
to
forward
the
representative's
new
contact
data
to
the
EPO;
a
request
for
change
of
address
however
must
be
submitted
by
the
professional
representative
himself.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Module
(z.B.:
Bescheinigung
bezüglich
Schulbesuch
oder
Verehelichung,
Adressenänderung
etc.)
sind
in
Arbeit
und
sollten
Anfang
2019
betriebsbereit
sein.
Further
modules
(for
example:
school
declaration,
marriage
declaration,
address
declaration,
etc.)
are
under
development
and
should
be
operational
by
the
beginning
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Diese
Adressenänderung
muss
die
Unterschrift
des
Mitglieds
tragen
oder
seinen
PIN-Code
ausweisen,
je
nachdem,
welcher
Form
des
Verfahrens
es
sich
bedient.
This
change
of
address
should
carry
the
Member’s
signature
or
PIN,
whichever
is
applicable.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
einerseits
eine
Platzersparnis
und
andererseits
die
automatische
Änderung
des
Treffpunktes
bei
einer
eventuellen
Adressenänderung
erreicht.
This
will
avoid
wasting
memory
and
in
the
case
of
changing
the
address
the
meeting
point
will
change
also.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Vertreter
die
Rechtsabteilung
unverzüglich
über
jede
Adressenänderung
zu
informieren,
da
ansonsten
die
Zustellung
von
Amtsmitteilungen
unmöglich
sein
kann.
It
is
the
responsibility
of
the
representative
to
notify
the
Legal
Division
without
delay
of
any
change
of
address,
as
failure
to
do
so
may
prevent
correct
notification
of
official
communications.
ParaCrawl v7.1
Du
brauchst
keine
Adressenänderung.
Es
gibt
kein
Einwanderungsbüro,
das
dazwischentritt.
You
need
no
change
of
address.
There
is
no
immigration
to
interfere.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Ausländer
keine
Unterkunft
in
offiziellen
Beherbergungsbetrieb
oder
bei
Privatpersonen
nutzt,
ist
er
verpflichtet,
seinen
Aufenthalt
in
der
lokalen
Polizeistation
und
den
Adressenwechsel
innerhalb
von
24
Stunden
anzumelden,
beginnend
mit
der
Ankunft
am
Aufenthaltsort,
bzw.
vom
Tag
der
Adressenänderung.
A
foreigner
not
using
official
accommodation
nor
staying
with
a
private
individual
must
register
his
or
her
stay
and
change
of
address
with
the
local
police
station
within
24
hours
of
arriving
at
the
place
of
residency
or
of
the
change
of
address.
ParaCrawl v7.1