Translation of "Adressenänderung" in English

Diese Adressenänderung ist (ohne Datierung) auf ihrer Gefangenenkarteikarte vermerkt.
This change of address is appears (without a date) on her prison record.
ParaCrawl v7.1

In seinem Kommentar zur Adressenänderung erklärte Vladimir Špidla, der europäische Kommissar für Beschäftigung und Soziales: „
Commenting on the change of address, Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment and Social Affairs said: "
TildeMODEL v2018

Eine Schaltfrequenz von 540 Hz wird z. B. mit Änderung des Ausgangs von PROM 11 mit jeder 4. Adressenänderung erzielt.
A switching frequency of 540 Hz is achieved, for example, by changing the output of the PROM 11 after every 4th address change.
EuroPat v2

Vor der Erfüllung des Ersuchens kann der Verantwortliche um den Nachweis der Änderung der jeweiligen personenbezogenen Daten bitten (zum Beispiel Adressenänderung, Änderung der Namensführung).
Prior to adhering to the request, the Controller may request adequate proof of the change in personal data (for instance in the event of change of home address, or change of name).
ParaCrawl v7.1

Schließlich kannst du ihnen auch eine kurze Notiz schreiben oder Postkarten mit deiner Adressenänderung schicken, du brauchst keinen formellen Brief an sie schreiben, wenn es deine Freunde oder Verwandte sind.
Finally, you can pen a quick note or print postcards about your change of address and send it off to individual contacts - no need for a formal letter if these people are friends or relatives.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde muss sich im Programm seines Wohnsitzlandes zum Zeitpunkt der Registrierung registrieren oder im Falle einer Adressenänderung, es liegt in seiner Verantwortung, die Informationen zum Wohnsitzland in der Programmregistrierung auf dem neuesten Stand zu halten.
The Customer must register with the Program of their country of residence at the time of registration or in the event of a change of address, the Customer is responsible for keeping their country of residence up to date in the Program registration.
ParaCrawl v7.1

Auch der vorherige Arbeitgeber kann das EPA über die neuen Kontaktdaten des betroffenen Vertreters informieren, der Antrag auf Adressenänderung muss aber vom Vertreter selber gestellt werden.
A professional representative's former employer is also entitled to forward the representative's new contact data to the EPO; a request for change of address however must be submitted by the professional representative himself.
ParaCrawl v7.1

Weitere Module (z.B.: Bescheinigung bezüglich Schulbesuch oder Verehelichung, Adressenänderung etc.) sind in Arbeit und sollten Anfang 2019 betriebsbereit sein.
Further modules (for example: school declaration, marriage declaration, address declaration, etc.) are under development and should be operational by the beginning of 2019.
ParaCrawl v7.1

Diese Adressenänderung muss die Unterschrift des Mitglieds tragen oder seinen PIN-Code ausweisen, je nachdem, welcher Form des Verfahrens es sich bedient.
This change of address should carry the Member’s signature or PIN, whichever is applicable.
ParaCrawl v7.1

Damit wird einerseits eine Platzersparnis und andererseits die automatische Änderung des Treffpunktes bei einer eventuellen Adressenänderung erreicht.
This will avoid wasting memory and in the case of changing the address the meeting point will change also.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Vertreter die Rechtsabteilung unverzüglich über jede Adressenänderung zu informieren, da ansonsten die Zustellung von Amtsmitteilungen unmöglich sein kann.
It is the responsibility of the representative to notify the Legal Division without delay of any change of address, as failure to do so may prevent correct notification of official communications.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst keine Adressenänderung. Es gibt kein Einwanderungsbüro, das dazwischentritt.
You need no change of address. There is no immigration to interfere.
ParaCrawl v7.1

Falls der Ausländer keine Unterkunft in offiziellen Beherbergungsbetrieb oder bei Privatpersonen nutzt, ist er verpflichtet, seinen Aufenthalt in der lokalen Polizeistation und den Adressenwechsel innerhalb von 24 Stunden anzumelden, beginnend mit der Ankunft am Aufenthaltsort, bzw. vom Tag der Adressenänderung.
A foreigner not using official accommodation nor staying with a private individual must register his or her stay and change of address with the local police station within 24 hours of arriving at the place of residency or of the change of address.
ParaCrawl v7.1