Translation of "Abtastkopf" in English

Die Abtastung kann direkt durch mechanischen Abtastkopf am Objekt erfolgen.
The scanning can proceed directly by means of a mechanical scan head on the object.
EuroPat v2

Für die Geberscheibe 1 ist ein Abtastkopf 8 mit einem Gehäuse 9 vorgesehen.
A scanning head 8 comprising a housing 9 is associated with the transmitter disk 1.
EuroPat v2

Der Abtastkopf 14 wird anschliessend in Richtung des eingezeichneten Pfeiles nach links bewegt.
The scanning head 14 is then moved to the left in the direction of the arrow shown.
EuroPat v2

Dabei soll das Herstellungsverfahren für den Abtastkopf möglichst kostengünstig sein.
The manufacturing process for the scanning head should be also cost-effective.
EuroPat v2

Der derartige Abtastkopf soll insbesondere Winkel- und Längenmesssystemen verwendet werden können.
The scanning head of this type is to be used especially in angle and in length measuring systems.
EuroPat v2

Aus der JP-A 61 001123 ist ein optischer Abtastkopf bekannt.
An optical scanning head is described in JP-A 64 001123.
EuroPat v2

Für diese Funktion wird ein von dem oben erwähnten unterschiedlicher Abtastkopf benötigt.
A scanning head that differs from the one mentioned above is needed for this function.
EuroPat v2

An dem Schlitten 5 ist ein Abtastkopf 7 angeordnet.
A sensing head 7 is mounted on cursor 5.
EuroPat v2

Der Abtastkopf kann auch bei Flachbett-­Abtastgeräten Anwendung finden.
The scanning head can also be employed in a flat bed scanning apparatus.
EuroPat v2

Das beim Abtastkopf für Aufsichts-Abtastung beschriebene Beleuchtungs­system kann in jeder Form modifiziert werden.
The illumination system illustrated in the scanning head for opaque scanning can also be modified in any form.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Abtastkopf für optische Positionsmeßsysteme.
The present invention relates to a scanning head for optical position-measuring systems.
EuroPat v2

Der Abtastkopf weist damit zwei Messachsen auf.
The scanning head thus has two measuring axes.
EuroPat v2

Dieser Abtastkopf 1 ist also zur 3D-Positionserfassung geeignet.
This scanning head is thus suitable for 3-D position detection.
EuroPat v2

Das Positionsmessgerät umfasst eine Maßverkörperung und einen auf die Maßverkörperung ausgerichteten Abtastkopf.
The position-measuring device includes a measuring standard and a scanning head aligned with the measuring standard.
EuroPat v2

Auch diese Geradheitsspur wird vom Abtastkopf abgetastet.
This straightness track is also scanned by the scanning head.
EuroPat v2

Der so ausgestaltete Abtastkopf 1 kann an verschiedene Wellendurchmesser angepasst werden.
The scanning head 1 thus designed can be adapted to different shaft diameters.
EuroPat v2

Der Abtastkopf selbst wird über Führungselemente am Maßstab geführt.
The scanning head itself is guided on the scale via guide elements.
EuroPat v2

Eine direkte Anbringung des Schwingungsdämpfers an dem Abtastkopf ist ebenfalls möglich.
Likewise possible is that the vibration damper be directly accommodated on the scanning head.
EuroPat v2

Der Abtastkopf 5 ist an einer Fläche 4a des Trägers 4 befestigt.
Scanning head 5 is fastened to a surface 4 a of mount 4 .
EuroPat v2

Wie auch die anderen Abtastköpfe 1, weist der Abtastkopf 1 aus Fig.
As with the other scanning heads 1, the scanning head 1 from FIG.
EuroPat v2

Neben der Maßverkörperung 1 weist die erfindungsgemäße Messeinrichtung einen Abtastkopf 4 auf.
In addition to the scale 1, the inventive measuring device has a scanning head 4 .
EuroPat v2

Dabei ist die Winkelskalierung durch den Abtastkopf abtastbar.
The angle scaling is able to be scanned by the scanning head.
EuroPat v2

Weiter hat es auch eine gewisse Schutzfunktion für den Abtastkopf.
Further, it also has a certain protective function for the sensing head.
EuroPat v2

Während des Kalibriervorganges wird ein zusätzlicher Abtastkopf im Bereich der Maßverkörperung angeordnet.
During the calibration procedure, an additional scanning head is set up next to the measurement standard.
EuroPat v2

Der Abtastkopf ist durch das Einstehen in das Profilteil vor Verschmutzungen geschützt.
By protruding into the profiled part, the sensing head is protected against soiling.
EuroPat v2

Der Abtastkopf 13 ist in Figur 3 schematisch dargestellt.
FIG. 3 schematically shows the sensing head 13 .
EuroPat v2

Über die Montageplatte 22 wird der Abtastkopf 13 am Maschinenteil 21 angebracht.
The sensing head 13 is mounted on the machine part 21 via the mounting plate 22 .
EuroPat v2

Das SOSNA besteht aus dem Abtastkopf und der Steuerung in dem höchstfesten Gehäuse.
SOSNA is composed of a scanning probe and a control board inside a heavy-duty enclosure.
ParaCrawl v7.1

4A geschilderten Art, bei der sich der Abtastkopf 40 senkrecht zur Zeichenebene bewegt.
4A, wherein the scanning head 40 moves perpendiculary to the plane as drawn.
EuroPat v2