Translation of "Absturzstelle" in English

Die Absturzstelle liegt nur unweit eines Festzeltes auf dem Flughafengelände entfernt.
The crash site is not far from a marquee within airport premises.
WMT-News v2019

Eine Maschine der Zivilluftfahrtbehörde ist unterwegs zur Absturzstelle von Mitchell MacAfees Flugzeug.
A CAB plane flies toward the scene of the previous day's crash involving Mitchell MacAfee.
OpenSubtitles v2018

Der Beamte Emmanuel Salvador und ich selbst untersuchten die Absturzstelle.
Officer emmanuel salvador and myself investigated the scene of the crash.
OpenSubtitles v2018

Absturzstelle von Zero X als Craigsville identifiziert - 4.800 Einwohner.
Zero X crash position established as Craigsville - population 4,800.
OpenSubtitles v2018

Als wir die Absturzstelle erfuhren, sind wir sofort hergefahren.
As soon as we heard the forecast crash position, we made our way here.
OpenSubtitles v2018

Colonel Packard, dieser Fußmarsch zur Absturzstelle ist Wahnsinn.
Colonel Packard, this mission to the crash site is folly.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jetzt gleich an der Absturzstelle.
We're coming up on the crash site.
OpenSubtitles v2018

Die Absturzstelle ist verbrannt, Walter.
Crash site got burned over, Walter. Let's go. Come on.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich war an der Absturzstelle, weil... ich musste...
I think I went to the crash site because... I needed to...
OpenSubtitles v2018

Sie irrte zwischen der Absturzstelle und dem Weiler hin und her.
She'd wandered from the crash site to the hamlet.
OpenSubtitles v2018

Die Alpha Station untersucht derzeit die Absturzstelle.
We tasked Alpha Station to scout the crash site.
OpenSubtitles v2018

Dieses Ding ist erst vor Kurzem an der Absturzstelle des kryptonischen Schiffes aufgetaucht.
This thing emerged from the Kryptonian crash site just moments ago.
OpenSubtitles v2018

Eine Absturzstelle kann sich über Kilometer erstrecken.
Crash sites can spread over several kilometres.
OpenSubtitles v2018

Er fand an der Absturzstelle eine Überlebende.
He found a survivor at the crash site.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist kein Tatort, es ist eine Absturzstelle.
This isn't a crime scene, it's a crash site. I'm a jack-of- many-trades.
OpenSubtitles v2018

Weil der Tatort, die Absturzstelle, zwei verschiedene Orte sind?
Because the crime scene, crash site, two entirely different places, hmm?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hinter dem Gebäude, westlich der Absturzstelle.
I'm behind the building, west of the impact site.
OpenSubtitles v2018

Chewbacca und ich sehen uns die Absturzstelle an.
Chewbacca and I will go out to inspect the crash site.
OpenSubtitles v2018

Die Bodentruppen sollen die Absturzstelle absichern.
I want ground forces to move and secure a new perimeter around that crash site.
OpenSubtitles v2018

Gruppe 4 ist der Absturzstelle am nächsten.
25, Chalk Four is closest to the crash site. Over.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Absturzstelle nicht sehen.
64, I can't see the crash site. Over.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie mit dem Rest zur Absturzstelle.
Take the rest of your chalk to the crash. Check for survivors.
OpenSubtitles v2018