Translation of "Abstützpunkt" in English

Jeder feste oder bewegliche Abstützpunkt ist mit einem der folgenden Zeichen zu versehen:
Each fixed or mobile jacking point shall be marked with one of the following symbols:
DGT v2019

Im vorliegenden Fall ist der Abstützpunkt eines Kegelrollenlagers jeweils vom benachbarten Kegelrollenlager abgewandt.
In the present case, the point of support of a tapered roller bearing faces away from the adjoining tapered roller bearing.
EuroPat v2

Für einen zweiten Abstützpunkt des Längsträgers ist vorteilhaft ein Trägersteg vorgesehen.
A support bar is advantageously provided for a second support point for the longitudinal support.
EuroPat v2

Der Abstützpunkt 12 ist insbesondere als Kante ausgebildet.
The support point 12 is particularly in the form of an edge.
EuroPat v2

Das bewegliche Teil 4 ist dagegen an einem Abstützpunkt 5 des Kraftfahrzeuges abgestützt.
The movable part 4, on the other hand, is supported on a point of support 5 on the motor vehicle.
EuroPat v2

Jeder Abstützpunkt und die ihn umgebende Struktur muss ohne permanente Verformung den Kräften standhalten, die durch das Anheben des Einzelfahrzeugs entstehen, wobei das nächstliegende Laufwerk am Wagenkasten des Einzelfahrzeugs gesichert ist.
Each jacking point and the structure surrounding it shall withstand without permanent deformation the forces induced by raising the vehicle with the closest running gear secured to the bodyshell of the vehicle.
DGT v2019

Außerdem hat sich gezeigt, daß zwischen dem Abstützpunkt 24 und der Abstreifkante 20 eine Entfernung von etwa 4 mm vorzusehen ist, um ein hinreichendes Auffüllen der farbfreien Streifen zu gewährleisten.
Furthermore, experience has shown that a gap of approximately 4 mm is to be provided between the contact point 24 and the stripping edge 20 in order to ensure adequate filling-up of the ink-free stripes.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der dritte Abstützpunkt, wie er bisher bei ähnlichen Antriebseinheiten am hinteren Ende des Differentials erforderlich war, entfallen.
In this way, the third bracing point such as was previously necessary for similar drive units at the rear end of the differential can be omitted.
EuroPat v2

Der Einstellkörper 64 kann mit Hilfe eines Drehknopfes 71 verstellt und damit der Abstützpunkt für die Membrankapsel 63 in bekannter Weise verändert werden.
Adjusting member 64 by means of button 71 can be adjusted and therewith the abutment for diaphragm capsule 63 can be changed in known manner. In this way, the temperature set point is determined.
EuroPat v2

Der Krümmungsmittelpunkt der kreisförmigen freien Enden 23c der Stützwangen 23a, 23b liegt auf der Schwenkachse y des Kappendeckels 19, wobei der Abstützpunkt zwischen dem bogenförmigen Ende 23c der Stützwangen 23a, 23b auf der ebenen Oberseite der Deckplatte 14 in jeder Stellung des Kappendeckels 19 auf der mittleren Querschnittsebene der Verschlußvorrichtung liegt, die in Fig.
The center of curvature of the circular free ends 23c of the supporting plates 23a and 23b is located on the pivot axis y of the cap lid 19, with the support point between the curved end 23c of the supporting plates 23a and 23b being located on the center cross-section plane of the closure device on the flat upper side of the cover plate 14 in each position of the cap lid 19, which center cross-section plane is indicated in FIG.
EuroPat v2

Die Spannfeder 19 wird dadurch zwar etwas stärker komprimiert, doch ändert sich dadurch auch der Angriffspunkt der Spannfeder 19 an dem Arm 18, da dieser vertikaler steht und daher der Angriffspunkt der Spannfeder 19 nach unten wandert, aber deren Abstützpunkt gleich bleibt.
As a result the compression spring 19 is compressed somewhat more. However, the application point of the compression spring on the arm also changes because the arm 18 is now more vertical. Therefore, the point of application of the spring 19 migrates down, yet the support point of the spring 19 remains the same.
EuroPat v2

Außerdem machen die genannten Figuren deutlich, daß der Hebel 18 jeweils länger ist als der Abstand zwischen dem vorerwähnten Gelenk-Film-scharnier 32 und dem Abstützpunkt des Hebels 18, d.h., daß im Falle einer bewußten Betätigung dieses Hebels 18 zu Lösezwecken der wirksam werdende Kraftarm bedeutend länger ist als der sich aus der konstruktiven Gestaltung ergebende Lastarm.
Furthermore, these FIGURES make it clear that each lever 18 is longer than the distance between the respective cassette hinge 32 and the support point for the lever 18, i.e., the moment arm which arises upon intentional actuation of the lever 18 to effect a release is considerably longer than the moment arm resulting from the structural design. Intentional release thus requires relatively little force.
EuroPat v2

Durch die parallele Anordnung nebeneinander kann der Drehmomentabgriff über ein doppelseitiges Parallelogrammlenkergestänge 85 erfolgen, das wiederum an einem Abstützpunkt 87 gelagert ist und über einen vertikalen Lenker 86 auf die Kraftmeßzelle 9 wirkt.
In view of the parallel arrangement, torque sensing may be accomplished through a double-side parallelogram lever linkage 85, again mounted at a supporting point 87 and acting onto the load cell 9' via a vertical lever 86.
EuroPat v2

Das hat zur Folge, daß der Abstützpunkt der Scheibe 9 über die Filmkarte 4 auf der Scheibe 10, wie in Figur 3 angedeutet, sich etwas in die jeweilige Förderrichtung verlagert.
This has the result that the bracing point of the disk 9 through the film card 4 upon the disk 10 is shifted somewhat in the respective direction of transport as indicated in FIG. 3.
EuroPat v2

Die leichte Schrägstellung der rückwärtigen Flanke des hakenförmigen Teils des Rasthebels ergibt sich aus der Anordnung des Gelenkbolzens des Rasthebels, die so zu wählen ist, das sich bezogen auf den Abstützpunkt an der Abstützkante der radiale Abstand der Flanke zur Schwenkachse des Rasthebels in Auflaufrichtung der Abstützkante auf die Flanke ständig geringfügig verringert.
The slight inclination of the rear side face of the hook-shaped portion of the detent lever is due to the location of the pivot pin of the detent lever. Said pivot should be located in such a manner that the radial distance from that point of the side face where the latter is supported on the supporting edge to the pivotal axis of the detent lever slightly increases continuously in the direction in which the supporting edge runs up on the side face.
EuroPat v2

Eine Radschwenkung erfolgt über ein durch die Gelenke der beiden Radlenker verlaufende Schwenkachse, wobei der untere Abstützpunkt für das Federbein im Abstand zum unteren Lenkerpunkt angeordnet ist, was zu einer nachteiligen Momentenbildung bei einer Verschwenkung des Rades beiträgt.
Wheel turning takes place by way of a turning axis extending through the joints of the two wheel control arms, the lower supporting point for the spring strut being arranged at a distance to the lower control arm point, which contributes to a disadvantageous formation of torque during a turning of the wheel.
EuroPat v2

Diesen betroffenen Abstützzylinder läßt man nun, was vorzugsweise selbsttätig erfolgt, wieder einfahren, um dem Bedienungspersonal, dem durch Licht- oder Tonsignal angezeigt worden ist, um welchen Zylinder es sich handelt, die Möglichkeit zu geben, zwischen dem betreffenden Zylinder und dem Abstützpunkt an der Grundfläche ein Zwischenstück (Klotz oder verstärkte Unterlage) einzufügen.
This supporting cylinder is then, preferably automatically, retracted again to give the operator who is told by a light or sound signal which of the cylinders it is, the opportunity of placing an insert (block or reinforced support) between the cylinder and the supporting point on the base area.
EuroPat v2

Die leichte Schrägstellung der rückwärtigen Flanke des hakenförmigen Teils des Rasthebels ergibt sich aus der Anordnung des Gelenkbolzens des Rasthebels, die so zu wählen ist, daß sich bezogen auf den Abstützpunkt an der Abstützkante der radiale Abstand der Flanke zur Schwenkachse des Rasthebels in Auflaufrichtung der Abstützkante auf die Flanke ständig geringfügig verringert.
The slight inclination of the rear side face of the hook-shaped portion of the detent lever is due to the location of the pivot pin of the detent lever. Said pivot should be located in such a manner that the radial distance from that point of the side face where the latter is supported on the supporting edge to the pivotal axis of the detent lever slightly increases continuously in the direction in which the supporting edge runs up on the side face.
EuroPat v2

Bei der ersten Ausführungsform des erfindungsgemässen Ventiles ist der Aussenbund der Hülse axial auf der Ventilkörperseite des Ventilsitzes angeordnet, damit der Ventilkörper beim Öffnen des Ventils vom Ventilsitz überall abhebt und nicht an einer dem Abstützpunkt naheliegenden Stelle am Ventilsitz reibt, wodurch der meist aus Gummi bestehende Ventilkörper verschlissen würde.
In a first exemplary embodiment of the valve according to the invention, the exterior collar of the sleeve is axially arranged on the valve body side of the valve seat, so that the valve body comes completely out of contact with the valve seat when the valve is opened and does not rub on the valve seat at a point near the support point, which would otherwise cause wear on the generally rubber valve body.
EuroPat v2

Mit dem Fortschreiten des Aufrichtens des Abwurfkörpers nimmt dann auch die federelastische Verlängerung zunehmend eine gestreckte Form an, so daß der eigentliche Abstützpunkt des Endgliedes immer weiter zu dessen tatsächlichen freien Ende hin wandert.
With progressive righting of the drop unit, the spring-elastic extension then also will assume increasingly a straightened shape so that the actually supporting point of the end member will migrate ever farther toward its actual free end.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil dieses Fugenprofils liegt dann daß es die Vertikalfuge nur mangelhaft gegen Schlagregen abdichtet, da sich die Schenkel der Mittelsicke in gerader Linie bis zum Abstützpunkt am Tragprofil fortsetzen und deshalb durch herstellungsbedingte Toleranzen schmale Spalte verbleiben können, durch welche Wasser eingetrieben werden kam, welches bis zum Trapgrofil und über dieses bis zur Wärmedämmung gelangt und diese durchfeuchtet.
A further disadvantage of this joint section lies in the fact that it provides only inadequate sealing of the vertical joint against incident rain, since the legs of the central knuckle are continued in a straight line to the support point on the supporting section and therefore narrow gaps may be left as a result of production tolerances, through which water may be driven which reaches the supporting profile and, via this, the heat insulation, and soaks the latter.
EuroPat v2

Der entsprechende Abstützpunkt, an dem die Umhängefeder 15a an der Flanke F anläuft, ist in Figur 5 mit 40 bezeichnet.
The support point onto which the transfer spring 15 a runs onto the flank F is designated at 40 .
EuroPat v2

Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der gehäusefeste Abstützpunkt (11) für den Umlenkhebel (3) variierbar (11A, B, C, D) ist.
The transmission according to claim 1, wherein the fixed housing support point (11) for the reversing lever (3) is variable (11 A, B, C, D).
EuroPat v2

Der genannte Abstand soll aus Stabilitätsgründen einerseits nicht zu niedrig sein, insbesondere der obere Abstützpunkt nicht unterhalb des Schwerpunkts liegen.
On the one hand, for reasons of stability, the distance should not be too low, in particular the upper supporting point should not lie below the center of gravity.
EuroPat v2

Kegelrollenlager haben einen Kreiselpumpeneffekt, durch den Schmieröl von einer Seite des Kegelrollenlagers axial zur anderen Seite des Kegelrollenlagers, und zwar zum Abstützpunkt hin, gepumpt wird.
Tapered roller bearings have a centrifugal pumping effect. Thus, lubricating oil is pumped axially from one side of the tapered roller bearing to the other side of the tapered roller bearing (towards the point of support).
EuroPat v2

Bei Auftreten von Verschleiß im Bereich der Kupplungsscheibe 40 verschiebt sich also nicht nur die Anpressplatte 56, sondern es verschiebt sich auch der Abstützpunkt für die Übertragungshebelanordnung 61, so dass dennoch die Einbaulage der einzelnen Übertragungshebel 60 derselben gleichbleibt.
When wear occurs in the area of the clutch disk 40, therefore, not only the pressure plate 56, but also the support point for the transmission lever arrangement 61 shift, so that, in spite of the wear, the installation position of the individual transmission levers 60 remains the same.
EuroPat v2