Translation of "Abstützpunkt" in English
Jeder
feste
oder
bewegliche
Abstützpunkt
ist
mit
einem
der
folgenden
Zeichen
zu
versehen:
Each
fixed
or
mobile
jacking
point
shall
be
marked
with
one
of
the
following
symbols:
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
ist
der
Abstützpunkt
eines
Kegelrollenlagers
jeweils
vom
benachbarten
Kegelrollenlager
abgewandt.
In
the
present
case,
the
point
of
support
of
a
tapered
roller
bearing
faces
away
from
the
adjoining
tapered
roller
bearing.
EuroPat v2
Für
einen
zweiten
Abstützpunkt
des
Längsträgers
ist
vorteilhaft
ein
Trägersteg
vorgesehen.
A
support
bar
is
advantageously
provided
for
a
second
support
point
for
the
longitudinal
support.
EuroPat v2
Der
Abstützpunkt
12
ist
insbesondere
als
Kante
ausgebildet.
The
support
point
12
is
particularly
in
the
form
of
an
edge.
EuroPat v2
Das
bewegliche
Teil
4
ist
dagegen
an
einem
Abstützpunkt
5
des
Kraftfahrzeuges
abgestützt.
The
movable
part
4,
on
the
other
hand,
is
supported
on
a
point
of
support
5
on
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Jeder
Abstützpunkt
und
die
ihn
umgebende
Struktur
muss
ohne
permanente
Verformung
den
Kräften
standhalten,
die
durch
das
Anheben
des
Einzelfahrzeugs
entstehen,
wobei
das
nächstliegende
Laufwerk
am
Wagenkasten
des
Einzelfahrzeugs
gesichert
ist.
Each
jacking
point
and
the
structure
surrounding
it
shall
withstand
without
permanent
deformation
the
forces
induced
by
raising
the
vehicle
with
the
closest
running
gear
secured
to
the
bodyshell
of
the
vehicle.
DGT v2019
Außerdem
hat
sich
gezeigt,
daß
zwischen
dem
Abstützpunkt
24
und
der
Abstreifkante
20
eine
Entfernung
von
etwa
4
mm
vorzusehen
ist,
um
ein
hinreichendes
Auffüllen
der
farbfreien
Streifen
zu
gewährleisten.
Furthermore,
experience
has
shown
that
a
gap
of
approximately
4
mm
is
to
be
provided
between
the
contact
point
24
and
the
stripping
edge
20
in
order
to
ensure
adequate
filling-up
of
the
ink-free
stripes.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
dritte
Abstützpunkt,
wie
er
bisher
bei
ähnlichen
Antriebseinheiten
am
hinteren
Ende
des
Differentials
erforderlich
war,
entfallen.
In
this
way,
the
third
bracing
point
such
as
was
previously
necessary
for
similar
drive
units
at
the
rear
end
of
the
differential
can
be
omitted.
EuroPat v2
Der
Einstellkörper
64
kann
mit
Hilfe
eines
Drehknopfes
71
verstellt
und
damit
der
Abstützpunkt
für
die
Membrankapsel
63
in
bekannter
Weise
verändert
werden.
Adjusting
member
64
by
means
of
button
71
can
be
adjusted
and
therewith
the
abutment
for
diaphragm
capsule
63
can
be
changed
in
known
manner.
In
this
way,
the
temperature
set
point
is
determined.
EuroPat v2
Der
Krümmungsmittelpunkt
der
kreisförmigen
freien
Enden
23c
der
Stützwangen
23a,
23b
liegt
auf
der
Schwenkachse
y
des
Kappendeckels
19,
wobei
der
Abstützpunkt
zwischen
dem
bogenförmigen
Ende
23c
der
Stützwangen
23a,
23b
auf
der
ebenen
Oberseite
der
Deckplatte
14
in
jeder
Stellung
des
Kappendeckels
19
auf
der
mittleren
Querschnittsebene
der
Verschlußvorrichtung
liegt,
die
in
Fig.
The
center
of
curvature
of
the
circular
free
ends
23c
of
the
supporting
plates
23a
and
23b
is
located
on
the
pivot
axis
y
of
the
cap
lid
19,
with
the
support
point
between
the
curved
end
23c
of
the
supporting
plates
23a
and
23b
being
located
on
the
center
cross-section
plane
of
the
closure
device
on
the
flat
upper
side
of
the
cover
plate
14
in
each
position
of
the
cap
lid
19,
which
center
cross-section
plane
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Spannfeder
19
wird
dadurch
zwar
etwas
stärker
komprimiert,
doch
ändert
sich
dadurch
auch
der
Angriffspunkt
der
Spannfeder
19
an
dem
Arm
18,
da
dieser
vertikaler
steht
und
daher
der
Angriffspunkt
der
Spannfeder
19
nach
unten
wandert,
aber
deren
Abstützpunkt
gleich
bleibt.
As
a
result
the
compression
spring
19
is
compressed
somewhat
more.
However,
the
application
point
of
the
compression
spring
on
the
arm
also
changes
because
the
arm
18
is
now
more
vertical.
Therefore,
the
point
of
application
of
the
spring
19
migrates
down,
yet
the
support
point
of
the
spring
19
remains
the
same.
EuroPat v2
Außerdem
machen
die
genannten
Figuren
deutlich,
daß
der
Hebel
18
jeweils
länger
ist
als
der
Abstand
zwischen
dem
vorerwähnten
Gelenk-Film-scharnier
32
und
dem
Abstützpunkt
des
Hebels
18,
d.h.,
daß
im
Falle
einer
bewußten
Betätigung
dieses
Hebels
18
zu
Lösezwecken
der
wirksam
werdende
Kraftarm
bedeutend
länger
ist
als
der
sich
aus
der
konstruktiven
Gestaltung
ergebende
Lastarm.
Furthermore,
these
FIGURES
make
it
clear
that
each
lever
18
is
longer
than
the
distance
between
the
respective
cassette
hinge
32
and
the
support
point
for
the
lever
18,
i.e.,
the
moment
arm
which
arises
upon
intentional
actuation
of
the
lever
18
to
effect
a
release
is
considerably
longer
than
the
moment
arm
resulting
from
the
structural
design.
Intentional
release
thus
requires
relatively
little
force.
EuroPat v2
Durch
die
parallele
Anordnung
nebeneinander
kann
der
Drehmomentabgriff
über
ein
doppelseitiges
Parallelogrammlenkergestänge
85
erfolgen,
das
wiederum
an
einem
Abstützpunkt
87
gelagert
ist
und
über
einen
vertikalen
Lenker
86
auf
die
Kraftmeßzelle
9
wirkt.
In
view
of
the
parallel
arrangement,
torque
sensing
may
be
accomplished
through
a
double-side
parallelogram
lever
linkage
85,
again
mounted
at
a
supporting
point
87
and
acting
onto
the
load
cell
9'
via
a
vertical
lever
86.
EuroPat v2
Das
hat
zur
Folge,
daß
der
Abstützpunkt
der
Scheibe
9
über
die
Filmkarte
4
auf
der
Scheibe
10,
wie
in
Figur
3
angedeutet,
sich
etwas
in
die
jeweilige
Förderrichtung
verlagert.
This
has
the
result
that
the
bracing
point
of
the
disk
9
through
the
film
card
4
upon
the
disk
10
is
shifted
somewhat
in
the
respective
direction
of
transport
as
indicated
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
leichte
Schrägstellung
der
rückwärtigen
Flanke
des
hakenförmigen
Teils
des
Rasthebels
ergibt
sich
aus
der
Anordnung
des
Gelenkbolzens
des
Rasthebels,
die
so
zu
wählen
ist,
das
sich
bezogen
auf
den
Abstützpunkt
an
der
Abstützkante
der
radiale
Abstand
der
Flanke
zur
Schwenkachse
des
Rasthebels
in
Auflaufrichtung
der
Abstützkante
auf
die
Flanke
ständig
geringfügig
verringert.
The
slight
inclination
of
the
rear
side
face
of
the
hook-shaped
portion
of
the
detent
lever
is
due
to
the
location
of
the
pivot
pin
of
the
detent
lever.
Said
pivot
should
be
located
in
such
a
manner
that
the
radial
distance
from
that
point
of
the
side
face
where
the
latter
is
supported
on
the
supporting
edge
to
the
pivotal
axis
of
the
detent
lever
slightly
increases
continuously
in
the
direction
in
which
the
supporting
edge
runs
up
on
the
side
face.
EuroPat v2
Eine
Radschwenkung
erfolgt
über
ein
durch
die
Gelenke
der
beiden
Radlenker
verlaufende
Schwenkachse,
wobei
der
untere
Abstützpunkt
für
das
Federbein
im
Abstand
zum
unteren
Lenkerpunkt
angeordnet
ist,
was
zu
einer
nachteiligen
Momentenbildung
bei
einer
Verschwenkung
des
Rades
beiträgt.
Wheel
turning
takes
place
by
way
of
a
turning
axis
extending
through
the
joints
of
the
two
wheel
control
arms,
the
lower
supporting
point
for
the
spring
strut
being
arranged
at
a
distance
to
the
lower
control
arm
point,
which
contributes
to
a
disadvantageous
formation
of
torque
during
a
turning
of
the
wheel.
EuroPat v2
Diesen
betroffenen
Abstützzylinder
läßt
man
nun,
was
vorzugsweise
selbsttätig
erfolgt,
wieder
einfahren,
um
dem
Bedienungspersonal,
dem
durch
Licht-
oder
Tonsignal
angezeigt
worden
ist,
um
welchen
Zylinder
es
sich
handelt,
die
Möglichkeit
zu
geben,
zwischen
dem
betreffenden
Zylinder
und
dem
Abstützpunkt
an
der
Grundfläche
ein
Zwischenstück
(Klotz
oder
verstärkte
Unterlage)
einzufügen.
This
supporting
cylinder
is
then,
preferably
automatically,
retracted
again
to
give
the
operator
who
is
told
by
a
light
or
sound
signal
which
of
the
cylinders
it
is,
the
opportunity
of
placing
an
insert
(block
or
reinforced
support)
between
the
cylinder
and
the
supporting
point
on
the
base
area.
EuroPat v2
Die
leichte
Schrägstellung
der
rückwärtigen
Flanke
des
hakenförmigen
Teils
des
Rasthebels
ergibt
sich
aus
der
Anordnung
des
Gelenkbolzens
des
Rasthebels,
die
so
zu
wählen
ist,
daß
sich
bezogen
auf
den
Abstützpunkt
an
der
Abstützkante
der
radiale
Abstand
der
Flanke
zur
Schwenkachse
des
Rasthebels
in
Auflaufrichtung
der
Abstützkante
auf
die
Flanke
ständig
geringfügig
verringert.
The
slight
inclination
of
the
rear
side
face
of
the
hook-shaped
portion
of
the
detent
lever
is
due
to
the
location
of
the
pivot
pin
of
the
detent
lever.
Said
pivot
should
be
located
in
such
a
manner
that
the
radial
distance
from
that
point
of
the
side
face
where
the
latter
is
supported
on
the
supporting
edge
to
the
pivotal
axis
of
the
detent
lever
slightly
increases
continuously
in
the
direction
in
which
the
supporting
edge
runs
up
on
the
side
face.
EuroPat v2
Bei
der
ersten
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Ventiles
ist
der
Aussenbund
der
Hülse
axial
auf
der
Ventilkörperseite
des
Ventilsitzes
angeordnet,
damit
der
Ventilkörper
beim
Öffnen
des
Ventils
vom
Ventilsitz
überall
abhebt
und
nicht
an
einer
dem
Abstützpunkt
naheliegenden
Stelle
am
Ventilsitz
reibt,
wodurch
der
meist
aus
Gummi
bestehende
Ventilkörper
verschlissen
würde.
In
a
first
exemplary
embodiment
of
the
valve
according
to
the
invention,
the
exterior
collar
of
the
sleeve
is
axially
arranged
on
the
valve
body
side
of
the
valve
seat,
so
that
the
valve
body
comes
completely
out
of
contact
with
the
valve
seat
when
the
valve
is
opened
and
does
not
rub
on
the
valve
seat
at
a
point
near
the
support
point,
which
would
otherwise
cause
wear
on
the
generally
rubber
valve
body.
EuroPat v2
Mit
dem
Fortschreiten
des
Aufrichtens
des
Abwurfkörpers
nimmt
dann
auch
die
federelastische
Verlängerung
zunehmend
eine
gestreckte
Form
an,
so
daß
der
eigentliche
Abstützpunkt
des
Endgliedes
immer
weiter
zu
dessen
tatsächlichen
freien
Ende
hin
wandert.
With
progressive
righting
of
the
drop
unit,
the
spring-elastic
extension
then
also
will
assume
increasingly
a
straightened
shape
so
that
the
actually
supporting
point
of
the
end
member
will
migrate
ever
farther
toward
its
actual
free
end.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
dieses
Fugenprofils
liegt
dann
daß
es
die
Vertikalfuge
nur
mangelhaft
gegen
Schlagregen
abdichtet,
da
sich
die
Schenkel
der
Mittelsicke
in
gerader
Linie
bis
zum
Abstützpunkt
am
Tragprofil
fortsetzen
und
deshalb
durch
herstellungsbedingte
Toleranzen
schmale
Spalte
verbleiben
können,
durch
welche
Wasser
eingetrieben
werden
kam,
welches
bis
zum
Trapgrofil
und
über
dieses
bis
zur
Wärmedämmung
gelangt
und
diese
durchfeuchtet.
A
further
disadvantage
of
this
joint
section
lies
in
the
fact
that
it
provides
only
inadequate
sealing
of
the
vertical
joint
against
incident
rain,
since
the
legs
of
the
central
knuckle
are
continued
in
a
straight
line
to
the
support
point
on
the
supporting
section
and
therefore
narrow
gaps
may
be
left
as
a
result
of
production
tolerances,
through
which
water
may
be
driven
which
reaches
the
supporting
profile
and,
via
this,
the
heat
insulation,
and
soaks
the
latter.
EuroPat v2
Der
entsprechende
Abstützpunkt,
an
dem
die
Umhängefeder
15a
an
der
Flanke
F
anläuft,
ist
in
Figur
5
mit
40
bezeichnet.
The
support
point
onto
which
the
transfer
spring
15
a
runs
onto
the
flank
F
is
designated
at
40
.
EuroPat v2
Getriebe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
gehäusefeste
Abstützpunkt
(11)
für
den
Umlenkhebel
(3)
variierbar
(11A,
B,
C,
D)
ist.
The
transmission
according
to
claim
1,
wherein
the
fixed
housing
support
point
(11)
for
the
reversing
lever
(3)
is
variable
(11
A,
B,
C,
D).
EuroPat v2
Der
genannte
Abstand
soll
aus
Stabilitätsgründen
einerseits
nicht
zu
niedrig
sein,
insbesondere
der
obere
Abstützpunkt
nicht
unterhalb
des
Schwerpunkts
liegen.
On
the
one
hand,
for
reasons
of
stability,
the
distance
should
not
be
too
low,
in
particular
the
upper
supporting
point
should
not
lie
below
the
center
of
gravity.
EuroPat v2
Kegelrollenlager
haben
einen
Kreiselpumpeneffekt,
durch
den
Schmieröl
von
einer
Seite
des
Kegelrollenlagers
axial
zur
anderen
Seite
des
Kegelrollenlagers,
und
zwar
zum
Abstützpunkt
hin,
gepumpt
wird.
Tapered
roller
bearings
have
a
centrifugal
pumping
effect.
Thus,
lubricating
oil
is
pumped
axially
from
one
side
of
the
tapered
roller
bearing
to
the
other
side
of
the
tapered
roller
bearing
(towards
the
point
of
support).
EuroPat v2
Bei
Auftreten
von
Verschleiß
im
Bereich
der
Kupplungsscheibe
40
verschiebt
sich
also
nicht
nur
die
Anpressplatte
56,
sondern
es
verschiebt
sich
auch
der
Abstützpunkt
für
die
Übertragungshebelanordnung
61,
so
dass
dennoch
die
Einbaulage
der
einzelnen
Übertragungshebel
60
derselben
gleichbleibt.
When
wear
occurs
in
the
area
of
the
clutch
disk
40,
therefore,
not
only
the
pressure
plate
56,
but
also
the
support
point
for
the
transmission
lever
arrangement
61
shift,
so
that,
in
spite
of
the
wear,
the
installation
position
of
the
individual
transmission
levers
60
remains
the
same.
EuroPat v2