Translation of "Abräumer" in English
Sehe
ich
aus
wie
ein
Abräumer?
Do
I
look
like
a
busboy?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
beinahe
mit
dem
Abräumer
geschlafen.
I
almost
had
a
one-night
stand
with
that
busboy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heute
Abend
Ihr
Abräumer...
I'll
be
your
busboy
tonight...
OpenSubtitles v2018
Fang
den
Abräumer
mit
verdächtigem
Buckel
ab.
Intercept
busboy
with
suspicious
hump.
OpenSubtitles v2018
Der
Abräumer
ist
weg,
weil
er
geklaut
haben
soll.
And
the
busboy
quit
'cause
the
boss
accused
him
of
stealing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einige
Bestellungen,
also
gab
ich
es
dem
Abräumer.
I
had
orders
backing
up,
so
I
gave
it
to
a
busboy.
OpenSubtitles v2018
Abräumer,
haben
Sie
ein
Baby?
Busboy,
are
you
the
one
that
has
a
baby?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
singender
Abräumer.
I'm
a
singing
busboy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
aufhört,
den
Abräumer
zu
spielen,
könnte
das
sein
Leben
retten.
If
he
quits
being
an
enforcer,
it
could
save
his
life.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
als
Abräumer.
He
works
as
a
busboy.
Tatoeba v2021-03-10
Garth
ist
der
Abräumer.
Garth
is
the
enforcer.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegen
wir
auch
komplett
falsch
und
jemand
völlig
Unerwartetes
wird
der
Abräumer
des
Abends!Â
Welche
Mätzchen
wird
Hailee
Steinfeld
als
Host
machen?
Maybe
we'll
be
blindsided
and
the
biggest
winner
will
be
someone
totally
unexpected!Â
What
kind
of
antics
will
Hailee
Steinfeld
get
up
to
as
host?
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
war
es
ein
bisschen
schade
für
SWALLOW
THE
SUN,
da
Insomnium
ohne
Zweifel
der
Abräumer
des
Abends
waren.
It
was
a
bit
sad
for
SWALLOW
THE
SUN,
because
Insomnium
were
for
sure
the
winner
of
the
evening.
ParaCrawl v7.1