Translation of "Abräumer" in English

Sehe ich aus wie ein Abräumer?
Do I look like a busboy?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte beinahe mit dem Abräumer geschlafen.
I almost had a one-night stand with that busboy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde heute Abend Ihr Abräumer...
I'll be your busboy tonight...
OpenSubtitles v2018

Fang den Abräumer mit verdächtigem Buckel ab.
Intercept busboy with suspicious hump.
OpenSubtitles v2018

Der Abräumer ist weg, weil er geklaut haben soll.
And the busboy quit 'cause the boss accused him of stealing.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einige Bestellungen, also gab ich es dem Abräumer.
I had orders backing up, so I gave it to a busboy.
OpenSubtitles v2018

Abräumer, haben Sie ein Baby?
Busboy, are you the one that has a baby?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein singender Abräumer.
I'm a singing busboy.
OpenSubtitles v2018

Wenn er aufhört, den Abräumer zu spielen, könnte das sein Leben retten.
If he quits being an enforcer, it could save his life.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet als Abräumer.
He works as a busboy.
Tatoeba v2021-03-10

Garth ist der Abräumer.
Garth is the enforcer.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegen wir auch komplett falsch und jemand völlig Unerwartetes wird der Abräumer des Abends! Welche Mätzchen wird Hailee Steinfeld als Host machen?
Maybe we'll be blindsided and the biggest winner will be someone totally unexpected! What kind of antics will Hailee Steinfeld get up to as host?
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war es ein bisschen schade für SWALLOW THE SUN, da Insomnium ohne Zweifel der Abräumer des Abends waren.
It was a bit sad for SWALLOW THE SUN, because Insomnium were for sure the winner of the evening.
ParaCrawl v7.1

Related phrases