Translation of "Ablaufsteuerung" in English
Hierbei
wird
der
selektive
Zweig
des
Empfängers
direkt
mit
der
Ablaufsteuerung
ASE
verbunden.
The
selecting
portion
of
the
receiver
is
directly
connected
to
the
flow
control
ASE.
EuroPat v2
Diese
sind
ebenfalls
von
der
Ablaufsteuerung
61
gesteuert.
They
are
also
controlled
by
the
program
control
61.
EuroPat v2
Die
A/D-Wandlung
wird
von
einer
Ablaufsteuerung
4
gesteuert.
The
A/D
conversion
is
controlled
by
a
D/A
cycle
control
4.
EuroPat v2
Die
Ablaufsteuerung
nach
dem
"Rippleprint-Prinzip"
weist
einige
Besonderheiten
auf.
The
sequence
control
according
to
the
ripple
print
principle
has
some
peculiarities.
EuroPat v2
Es
wird
durch
diese
hierarchische
Struktur
also
eine
Mehrfachausnutzung
der
Ablaufsteuerung
erzielt.
This
hierarchical
structure
leads
to
multiple
use
of
the
sequence
control.
EuroPat v2
Diese
Taktsignale
dienen
lediglich
zur
Synchronisation
der
Ablaufsteuerung.
These
clock
signals
serve
only
for
the
synchronization
of
the
cycle
control.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Ablaufsteuerung
16
des
Befehlsausführungssegmentes
13
angestoßen.
At
the
same
time,
the
cycle
controller
16
is
triggered.
EuroPat v2
Diese
Form
der
Ablaufsteuerung
minimiert
außerdem
den
Energieverbrauch
des
Steuergerätes.
This
form
of
executive
control
also
minimizes
energy
consumption
of
the
control
device.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
CCD-Bildaufnehmerzeile
6
mit
einer
Ablaufsteuerung
10
verbunden.
The
CCD
photo-scanner
array
6
is
further
connected
to
a
process
controller
10.
EuroPat v2
Eine
Meß-
und
Steuereinheit
30
dient
zur
Benutzerführung,
Ablaufsteuerung
und
Meßwertverarbeitung.
A
measurement
and
control
unit
30
serves
for
user
prompting,
sequence
control
and
signal
processing.
EuroPat v2
Figur
3
gibt
einen
überblick
über
eine
Ablaufsteuerung.
FIG.
3
gives
an
overview
of
a
sequence
controller.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
CONTR1
ist
für
die
generelle
Ablaufsteuerung
in
der
Dienststeuereinheit
SCP1
verantwortlich.
The
control
unit
CONTR1
is
responsible
for
the
general
sequence
control
in
the
service
control
unit
SCP1.
EuroPat v2
Während
der
Bestrahlung
agiert
die
Ablaufsteuerung
5
autonom.
During
irradiation,
the
sequential
control
5
acts
autonomously.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
eine
automatisierte
Ablaufsteuerung
dieser
Ablauf-
und
Spülvorgänge.
Automatic
sequence
control
of
these
outflow
and
cleaning
processes
is
advantageous.
EuroPat v2
Dann
wird
mit
Hilfe
einer
Ablaufsteuerung
die
Vorrichtung
als
Sperrwandler
betrieben.
Thereafter,
the
device
is
operated
as
a
blocking
oscillator
with
the
aid
of
a
sequence
control.
EuroPat v2
Eine
Ablaufsteuerung
löscht
die
Leuchtanzeige
nach
einer
gegebenen
Zeitspanne.
A
sequence
control
deletes
the
light
display
after
a
certain
period
of
time.
EuroPat v2
Zur
Ablaufsteuerung
der
EALU
werden
deren
Statusinformationen
und
das
Register
F-PLUREG
verwendet.
Status
information
and
the
F-PLUREG
register
are
used
for
sequence
control
of
the
EALU.
EuroPat v2
Zur
Ablaufsteuerung
in
der
EALU
existiert
eine
SM-UNIT.
An
SM
UNIT
is
available
for
sequence
control
in
the
EALU.
EuroPat v2
Die
interne
Ablaufsteuerung
IST
kann
selbstverständlich
auch
in
den
Prozessor
P
integriert
sein.
Naturally,
the
internal
sequence
control
IST
can
also
be
integrated
in
the
processor
P.
EuroPat v2
Sein
Signal
wird
der
Ablaufsteuerung
29
zugeführt.
The
signal
of
the
sensor
30
is
supplied
to
the
sequence
control
29.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
eine
Ablaufsteuerung
vorgesehen
werden,
die
zeitlich
nacheinander
nachstehende
Schritte
vorsieht.
Preferably,
a
sequence
control
can
be
provided
that
consecutively
encompasses
the
following
steps:
EuroPat v2
Ferner
wird
die
Hierarchisierung
von
Signalgraphen
(Makrobildung)
durch
die
Ablaufsteuerung
unterstützt.
Furthermore,
hierarchization
of
signal-flow
graphs
(macro
formation)
is
assisted
by
the
sequential
control.
EuroPat v2
Die
Einleitung
einer
Datenübertragung
zwischen
den
Basismodulen
erfolgt
durch
die
Ablaufsteuerung.
A
data
transmission
between
the
base
modules
is
started
by
the
sequential
control.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Ablaufsteuerung
für
den
repetierenden
Betrieb
außer
Kraft
gesetzt.
In
this
case,
the
sequence
control
for
the
repetitive
operation
is
rendered
inoperative.
EuroPat v2
Die
Ablaufsteuerung
ist
vorzugsweise
ein
Zentralrechner.
The
sequential
control
is
preferably
a
central
computer.
EuroPat v2
Die
Steuerung
des
Datentransfers
sowie
die
Ablaufsteuerung
wird
durch
die
Steuereinheit
101
kontrolliert.
Control
of
data
transfer
and
control
of
routines
is
handled
by
the
control
unit
101.
EuroPat v2