Translation of "Ablaufsteuerung" in English

Hierbei wird der selektive Zweig des Empfängers direkt mit der Ablaufsteuerung ASE verbunden.
The selecting portion of the receiver is directly connected to the flow control ASE.
EuroPat v2

Diese sind ebenfalls von der Ablaufsteuerung 61 gesteuert.
They are also controlled by the program control 61.
EuroPat v2

Die A/D-Wandlung wird von einer Ablaufsteuerung 4 gesteuert.
The A/D conversion is controlled by a D/A cycle control 4.
EuroPat v2

Die Ablaufsteuerung nach dem "Rippleprint-Prinzip" weist einige Besonderheiten auf.
The sequence control according to the ripple print principle has some peculiarities.
EuroPat v2

Es wird durch diese hierarchische Struktur also eine Mehrfachausnutzung der Ablaufsteuerung erzielt.
This hierarchical structure leads to multiple use of the sequence control.
EuroPat v2

Diese Taktsignale dienen lediglich zur Synchronisation der Ablaufsteuerung.
These clock signals serve only for the synchronization of the cycle control.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Ablaufsteuerung 16 des Befehlsausführungssegmentes 13 angestoßen.
At the same time, the cycle controller 16 is triggered.
EuroPat v2

Diese Form der Ablaufsteuerung minimiert außerdem den Energieverbrauch des Steuergerätes.
This form of executive control also minimizes energy consumption of the control device.
EuroPat v2

Ferner ist die CCD-Bildaufnehmerzeile 6 mit einer Ablaufsteuerung 10 verbunden.
The CCD photo-scanner array 6 is further connected to a process controller 10.
EuroPat v2

Eine Meß- und Steuereinheit 30 dient zur Benutzerführung, Ablaufsteuerung und Meßwertverarbeitung.
A measurement and control unit 30 serves for user prompting, sequence control and signal processing.
EuroPat v2

Figur 3 gibt einen überblick über eine Ablaufsteuerung.
FIG. 3 gives an overview of a sequence controller.
EuroPat v2

Die Steuereinheit CONTR1 ist für die generelle Ablaufsteuerung in der Dienststeuereinheit SCP1 verantwortlich.
The control unit CONTR1 is responsible for the general sequence control in the service control unit SCP1.
EuroPat v2

Während der Bestrahlung agiert die Ablaufsteuerung 5 autonom.
During irradiation, the sequential control 5 acts autonomously.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist eine automatisierte Ablaufsteuerung dieser Ablauf- und Spülvorgänge.
Automatic sequence control of these outflow and cleaning processes is advantageous.
EuroPat v2

Dann wird mit Hilfe einer Ablaufsteuerung die Vorrichtung als Sperrwandler betrieben.
Thereafter, the device is operated as a blocking oscillator with the aid of a sequence control.
EuroPat v2

Eine Ablaufsteuerung löscht die Leuchtanzeige nach einer gegebenen Zeitspanne.
A sequence control deletes the light display after a certain period of time.
EuroPat v2

Zur Ablaufsteuerung der EALU werden deren Statusinformationen und das Register F-PLUREG verwendet.
Status information and the F-PLUREG register are used for sequence control of the EALU.
EuroPat v2

Zur Ablaufsteuerung in der EALU existiert eine SM-UNIT.
An SM UNIT is available for sequence control in the EALU.
EuroPat v2

Die interne Ablaufsteuerung IST kann selbstverständlich auch in den Prozessor P integriert sein.
Naturally, the internal sequence control IST can also be integrated in the processor P.
EuroPat v2

Sein Signal wird der Ablaufsteuerung 29 zugeführt.
The signal of the sensor 30 is supplied to the sequence control 29.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann eine Ablaufsteuerung vorgesehen werden, die zeitlich nacheinander nachstehende Schritte vorsieht.
Preferably, a sequence control can be provided that consecutively encompasses the following steps:
EuroPat v2

Ferner wird die Hierarchisierung von Signalgraphen (Makrobildung) durch die Ablaufsteuerung unterstützt.
Furthermore, hierarchization of signal-flow graphs (macro formation) is assisted by the sequential control.
EuroPat v2

Die Einleitung einer Datenübertragung zwischen den Basismodulen erfolgt durch die Ablaufsteuerung.
A data transmission between the base modules is started by the sequential control.
EuroPat v2

Hierbei ist die Ablaufsteuerung für den repetierenden Betrieb außer Kraft gesetzt.
In this case, the sequence control for the repetitive operation is rendered inoperative.
EuroPat v2

Die Ablaufsteuerung ist vorzugsweise ein Zentralrechner.
The sequential control is preferably a central computer.
EuroPat v2

Die Steuerung des Datentransfers sowie die Ablaufsteuerung wird durch die Steuereinheit 101 kontrolliert.
Control of data transfer and control of routines is handled by the control unit 101.
EuroPat v2