Translation of "Abenteuerlust" in English

Die Abenteuerlust begann sich in den Seelen der beiden Burschen zu regen.
The spirit of adventure rose in the boys' souls once more.
Books v1

Als ich sie sah, freute ich mich und verspürte Abenteuerlust.
I saw them and felt a sense of joy and adventure.
TED2020 v1

Wie wäre es hiermit, um unsere Abenteuerlust wiederzuentdecken?
So what about something like that to rediscover our sense of adventure?
TED2020 v1

Du nennst es Abenteuerlust, und ich nenne es Verantwortungslosigkeit.
You call it thirst for adventure, and I call it irresponsibility.
Tatoeba v2021-03-10

Die Antwort der Welt auf Putins Abenteuerlust muss deren Ausmaß entsprechen.
Given the scale of Putin’s adventurism, the world’s response must be commensurate.
News-Commentary v14

In den grauen Augen des alten Philosophielehrers blitzte die Abenteuerlust.
The old philosophy teacher's gray eyes, once so sad, now shone with the fever of adventure.
OpenSubtitles v2018

Alle Abenteuerlust verloren oder zu lange Aktenstaub geschluckt?
What's the matter, judge, lost your sense of adventure? Too long in those dusty old courtrooms.
OpenSubtitles v2018

Blieb deine Abenteuerlust beim Lesen auf der Strecke?
Where is your sense of adventure? - Buried in a good book?
OpenSubtitles v2018

Man sah sofort, dass ihr Abenteuerlust fehlt.
I knew as soon as I met her she didn't have the right sense of adventure.
OpenSubtitles v2018

Du hattest immer diesen Funken, diese Abenteuerlust.
You always had that spark, that sense of adventure.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte aus Abenteuerlust in einem billigen Motel schlafen.
I came down from Cambridge. I thought I'd stay at some fleabag for adventure.
OpenSubtitles v2018

Wo ist deine Abenteuerlust, deine Liebe für Rätsel?
Where's your sense of adventure, your taste for mystery, your desire to find the truth?
OpenSubtitles v2018

Die Abenteuerlust hat er aber ganz bestimmt nicht von mir.
His taste for adventure doesn't come from me.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie Kompass, Karte, Toilettenpapier und eine gehörige Portion Abenteuerlust mit.
Bring a compass, map, toilet paper and a sense of adventure.
ParaCrawl v7.1

Casey bringt Lifesize Innovation, Vision und Abenteuerlust.
Casey brings innovation, vision and an adventurous spirit to Lifesize.
ParaCrawl v7.1

Dieser Promo-Track weckt Abenteuerlust und Kameradschaft.
This promo-track awakes the spirit of adventure and companionship.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz unüberlegter Schritt und offenbar reiner Abenteuerlust entsprungen.
An entirely rash step and evidently arisen from pure thirst for adventure.
ParaCrawl v7.1

Abenteuerlust und Freundlichkeit - das ist Wassermann.
Adventurism and friendliness - this is Aquarius.
ParaCrawl v7.1

Die Nationalparks, Naturparks und die unberührte Natur schüren die Abenteuerlust.
National parks, nature parks, and untouched nature simply call out for adventure.
ParaCrawl v7.1

Abenteuerlust und Unabhängigkeit stecken quasi in ihrer DNA.
Adventure and independence are in their DNA.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe zu spanischen Weinen, Neugierde und Abenteuerlust trieben mich nach Spanien.
The fondness for Spanish wines, curiosity and some adventurous spirit led me to Spain.
ParaCrawl v7.1

Es war keine Entscheidung aus Abenteuerlust.
It was no decision from a spirit of adventure.
ParaCrawl v7.1