Translation of "Abdeckkappe" in English

Die Fertigspritze besteht aus einem Luer-Lock, einem Dichtungsring und einer Abdeckkappe.
The pre-filled syringe consists of a luer lock, a sealing ring and a cover cap.
ELRC_2682 v1

Über dem Drehteil 26 ist eine Abdeckkappe 28 montiert.
Mounted over the rotary member 26 is a cover cap 28.
EuroPat v2

Die Abdeckkappe 30 und ihr Haken 34 bestehen einstückig aus Kunststoff.
The cap 30 and its hook 34 consist integrally of plastic.
EuroPat v2

Die Abdeckkappe 27 ist über die Stahlkugel 24 gestülpt.
The covering cap 27 is pushed over the steel sphere 24.
EuroPat v2

Dadurch ist die Abdeckkappe 27 am Schaltbolzen 18 befestigt.
As a result, the covering cap 27 is held on the switching bolt 18.
EuroPat v2

Eine topfförmige Abdeckkappe 40 ist auf den Kopf 35 geschoben.
A pot-shaped covering cap 40 is pushed onto the head 35.
EuroPat v2

Oberseitig sind dabei die Rasierklingen 3 durch eine Abdeckkappe 5 abgedeckt.
At the top, the razor blades 3 are partially covered by a protective cover 5.
EuroPat v2

Dabei hält die Abdeckkappe die Deckelprofilabschnitte zusätzlich an den Grund-Profilabschnitten der Tragarmabschnitte fest.
Thus, the cover cap additionally secures the cover profile sections to the base profile sections of the support beam sections.
EuroPat v2

Sie hat eine Magnetspule 38, die von einer Abdeckkappe 39 umgeben ist.
The safety device 37 comprises a solenoid 38 which is enclosed by a cover 39.
EuroPat v2

Eine Abdeckkappe 25 ist abnehmbar auf das Kopfstück 3 von oben her aufgesetzt.
A removable protection cap 25 is releasably mounted on head piece 3 from above.
EuroPat v2

Im Innern der Abdeckkappe 21 liegen geschützt die zugehörigen elektrischen Schaltungen.
The associated electrical circuitry are located in protective manner within cap 21.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sichere Haltungung der Abdeckkappe 6 erreicht.
A reliable seat or holding of the cover cap 6 is thereby achieved.
EuroPat v2

Die Verschwenkachse verläuft vorzugsweise im wesentlichen im Bereich unterhalb des Scheitelpunktes der Abdeckkappe.
In this arrangement, the swivelling axis preferably extends essentially in the region below the vertex of the cover cap.
EuroPat v2

Oberseitig sind die Rasierklingen 7 durch eine Abdeckkappe 9 des Klingenblocks 6 abgedeckt.
On the top side, the razor blades 7 are covered by a cover cap portion 9 of the blade block 6.
EuroPat v2

Diese untere Abdeckkappe 26 wurde in Fig.2 aus Gründen der besseren Darstellung weggelassen.
This lower cover 26 has been omitted in FIG. 2 for the purpose of a better illustration.
EuroPat v2

Eine derartige Abdeckkappe dient lediglich zur optischen Verkleidung des Umlenkbeschlages und der Befestigungsschraube.
Such a cap only has the purpose of visually covering the deflection fitting and the fastening screw.
EuroPat v2

Die Abdeckkappe verläuft im Kopfaufschlagbereich mit Abstand zum Kopf der Befestigungsschraube.
In the head impact area, the cap extends at a distance from the head of the fastening screw.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Abdeckkappe 3 und die erste Trennwand 31 einstückig ausgebildet.
Preferably, cap 3 and first separating wall 31 are formed in one piece.
EuroPat v2

Die Platte 32 ist parallel zu der Abdeckkappe 3 angeordnet.
Plate 32 is arranged parallel to cap 3.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft auch die Abdeckkappe 3 (Fig.
The invention also concerns cap 3 (FIGS.
EuroPat v2

Eine Abdeckkappe aus Kunststoff überdeckt das montierte Befestigungsteil einschließlich der Befestigungsmutter.
A covering cap of plastic covers the attached mounting part and the fastening nut.
EuroPat v2

Die Abdeckkappe 8 ist mit einem zentralen Griff 9 versehen.
The top cap 8 is equipped with a central hand grip 9.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann das Befestigen der Abdeckkappe aber auch durch einfaches Aufstecken erfolgen.
Optionally, the cover cap can be attached by simply pushing it on.
EuroPat v2

Auch eine Abdeckkappe aus Kunststoff mit metallischem Gewindeeinsatz kann verwendet werden.
It is also possible to use a covering cap composed of plastic with a metallic threaded insert.
EuroPat v2