Translation of "Abdeckkappe" in English
Die
Fertigspritze
besteht
aus
einem
Luer-Lock,
einem
Dichtungsring
und
einer
Abdeckkappe.
The
pre-filled
syringe
consists
of
a
luer
lock,
a
sealing
ring
and
a
cover
cap.
ELRC_2682 v1
Über
dem
Drehteil
26
ist
eine
Abdeckkappe
28
montiert.
Mounted
over
the
rotary
member
26
is
a
cover
cap
28.
EuroPat v2
Die
Abdeckkappe
30
und
ihr
Haken
34
bestehen
einstückig
aus
Kunststoff.
The
cap
30
and
its
hook
34
consist
integrally
of
plastic.
EuroPat v2
Die
Abdeckkappe
27
ist
über
die
Stahlkugel
24
gestülpt.
The
covering
cap
27
is
pushed
over
the
steel
sphere
24.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Abdeckkappe
27
am
Schaltbolzen
18
befestigt.
As
a
result,
the
covering
cap
27
is
held
on
the
switching
bolt
18.
EuroPat v2
Eine
topfförmige
Abdeckkappe
40
ist
auf
den
Kopf
35
geschoben.
A
pot-shaped
covering
cap
40
is
pushed
onto
the
head
35.
EuroPat v2
Oberseitig
sind
dabei
die
Rasierklingen
3
durch
eine
Abdeckkappe
5
abgedeckt.
At
the
top,
the
razor
blades
3
are
partially
covered
by
a
protective
cover
5.
EuroPat v2
Dabei
hält
die
Abdeckkappe
die
Deckelprofilabschnitte
zusätzlich
an
den
Grund-Profilabschnitten
der
Tragarmabschnitte
fest.
Thus,
the
cover
cap
additionally
secures
the
cover
profile
sections
to
the
base
profile
sections
of
the
support
beam
sections.
EuroPat v2
Sie
hat
eine
Magnetspule
38,
die
von
einer
Abdeckkappe
39
umgeben
ist.
The
safety
device
37
comprises
a
solenoid
38
which
is
enclosed
by
a
cover
39.
EuroPat v2
Eine
Abdeckkappe
25
ist
abnehmbar
auf
das
Kopfstück
3
von
oben
her
aufgesetzt.
A
removable
protection
cap
25
is
releasably
mounted
on
head
piece
3
from
above.
EuroPat v2
Im
Innern
der
Abdeckkappe
21
liegen
geschützt
die
zugehörigen
elektrischen
Schaltungen.
The
associated
electrical
circuitry
are
located
in
protective
manner
within
cap
21.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sichere
Haltungung
der
Abdeckkappe
6
erreicht.
A
reliable
seat
or
holding
of
the
cover
cap
6
is
thereby
achieved.
EuroPat v2
Die
Verschwenkachse
verläuft
vorzugsweise
im
wesentlichen
im
Bereich
unterhalb
des
Scheitelpunktes
der
Abdeckkappe.
In
this
arrangement,
the
swivelling
axis
preferably
extends
essentially
in
the
region
below
the
vertex
of
the
cover
cap.
EuroPat v2
Oberseitig
sind
die
Rasierklingen
7
durch
eine
Abdeckkappe
9
des
Klingenblocks
6
abgedeckt.
On
the
top
side,
the
razor
blades
7
are
covered
by
a
cover
cap
portion
9
of
the
blade
block
6.
EuroPat v2
Diese
untere
Abdeckkappe
26
wurde
in
Fig.2
aus
Gründen
der
besseren
Darstellung
weggelassen.
This
lower
cover
26
has
been
omitted
in
FIG.
2
for
the
purpose
of
a
better
illustration.
EuroPat v2
Eine
derartige
Abdeckkappe
dient
lediglich
zur
optischen
Verkleidung
des
Umlenkbeschlages
und
der
Befestigungsschraube.
Such
a
cap
only
has
the
purpose
of
visually
covering
the
deflection
fitting
and
the
fastening
screw.
EuroPat v2
Die
Abdeckkappe
verläuft
im
Kopfaufschlagbereich
mit
Abstand
zum
Kopf
der
Befestigungsschraube.
In
the
head
impact
area,
the
cap
extends
at
a
distance
from
the
head
of
the
fastening
screw.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Abdeckkappe
3
und
die
erste
Trennwand
31
einstückig
ausgebildet.
Preferably,
cap
3
and
first
separating
wall
31
are
formed
in
one
piece.
EuroPat v2
Die
Platte
32
ist
parallel
zu
der
Abdeckkappe
3
angeordnet.
Plate
32
is
arranged
parallel
to
cap
3.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
auch
die
Abdeckkappe
3
(Fig.
The
invention
also
concerns
cap
3
(FIGS.
EuroPat v2
Eine
Abdeckkappe
aus
Kunststoff
überdeckt
das
montierte
Befestigungsteil
einschließlich
der
Befestigungsmutter.
A
covering
cap
of
plastic
covers
the
attached
mounting
part
and
the
fastening
nut.
EuroPat v2
Die
Abdeckkappe
8
ist
mit
einem
zentralen
Griff
9
versehen.
The
top
cap
8
is
equipped
with
a
central
hand
grip
9.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
das
Befestigen
der
Abdeckkappe
aber
auch
durch
einfaches
Aufstecken
erfolgen.
Optionally,
the
cover
cap
can
be
attached
by
simply
pushing
it
on.
EuroPat v2
Auch
eine
Abdeckkappe
aus
Kunststoff
mit
metallischem
Gewindeeinsatz
kann
verwendet
werden.
It
is
also
possible
to
use
a
covering
cap
composed
of
plastic
with
a
metallic
threaded
insert.
EuroPat v2