Translation of "Abdampfen" in English
Nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
wird
der
Rückstand
an
Silicagel
mit
Toluol-Aethylacetat
4:1
chromatographiert.
After
evaporating
off
the
solvent
the
residue
is
chromatographed
over
silica
gel
with
toluene/ethyl
acetate
(4:1).
EuroPat v2
Der
nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
verbleibende
Eindampfrückstand
kann
einfach
durch
Umkristallisieren
gereinigt
werden.
The
evaporation
residue
which
remains
after
the
solvent
has
been
evaporated
off
can
be
simply
purified
by
recrystallization.
EuroPat v2
Nach
Filtrieren
und
Abdampfen
des
Lösungsmittels
erhält
man
die
o.a.
Verbindung
als
Öl.
After
filtration
and
evaporation
of
the
solvent,
the
above
compound
is
obtained
as
an
oil.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
1,2-Dichlorethans
wird
das
Produkt
fraktioniert,
destilliert.
After
evaporation
of
the
1,2-dichloroethane
the
product
is
fractionated.
EuroPat v2
Das
Ethylacetat
wird
anschließend
durch
Abdampfen
entfernt.
The
ethyl
acetate
is
subsequently
removed
by
evaporation.
EuroPat v2
Nach
Abfiltrieren
des
Katalysators
und
Abdampfen
des
Lösungsmittels
erhält
man
1-(p-Methoxybenzoyl)-2-pyrrolidinon.
After
filtering
off
the
catalyst
and
evaporating
the
solvent,
there
is
obtained
1-(p-methoxybenzoyl)-2-pyrrolidinone.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Methanols
wird
der
Rückstand
mit
Essigsäureäthylester
und
Wasser
versetzt.
After
evaporating
the
methanol,
the
residue
is
treated
with
ethyl
acetate
and
water.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Methanols
wird
der
Rückstand
mit
Essigsäureäthylester
versetzt.
After
evaporation
of
the
methanol,
the
residue
is
treated
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
Aufarbeitung
des
Polyestercarbonats
erfolgt
durch
Abdampfen
des
Lösungsmittels.
The
polyester-carbonate
is
worked
up
by
evaporating
off
the
solvent.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
der
Lösungsmittel
gewinnt
man
32
g
Rohprodukt.
After
evaporating
off
the
solvents,
32
g
of
crude
product
are
recovered.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
gewinnt
man
21
g
Rohprodukt.
After
evaporating
off
the
solvent,
21
g
of
crude
product
are
recovered.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
gewinnt
man
1
g
Rohprodukt.
After
evaporating
off
the
solvent,
1
g
of
crude
product
is
recovered.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
und
Reinigung
an
Kieselgel
erhielt
man
17a-Acetoxy-llß-hydroxy-6a-methyl-3-oxo-D-homoandrosta-4,16-dien-l7aß-carbonsäuremethylester.
After
evaporation
of
the
solvent
and
purification
of
the
residue
on
silica
gel,
there
was
obtained
17a-acetoxy-11?-hydroxy-6a-methyl-3-oxo-D-homoandrosta-4,16-diene-17a?-carboxylic
acid
methyl
ester.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
erhält
man
33
g
eines
hellen
Öls.
After
evaporating
off
the
solvent,
33
g
of
a
light-coloured
oil
are
obtained.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdampfen
des
Xylols
liegt
der
Film
als
viskose
Schicht
vor.
After
evaporation
of
the
xylene,
the
film
exists
as
a
viscous
layer.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Xylols
werden
621
Teile
2-Oxo-5,5,6,6-tetramethyl-pyrimidyl-(4)-monoäther
des
Triäthanolamins
erhalten.
After
evaporating
off
the
xylene,
621
parts
of
2-oxo-5,5,6,6-tetramethyl-pyrimid-4-yl
monoether
of
triethanolamine
are
obtained.
EuroPat v2
Die
über
Magensiumsulfat
getrocknete
organische
Phase
wird
nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
destilliert.
The
organic
phase
is
dried
over
magnesium
sulfate
and
distilled
after
the
solvent
has
been
evaporated.
EuroPat v2
Nach
dem
Trocknen
und
Abdampfen
des
Ethers
erhält
man
2-(2,2-Dichlorvinyl)-3,3-dimethylcyclopropancarbonsäure-amidoxim.
After
drying
and
evaporating
off
the
ether,
2-(2,2-dichlorovinyl)-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylic
acid
amidoxime
was
obtained.
EuroPat v2
Die
über
Magnesiumsulfat
getrocknete
organische
Phase
wird
nach
Abdampfen
des
Lösungsmittels
destilliert.
The
organic
phase
is
dried
over
magnesium
sulfate
and
distilled
after
the
solvent
has
been
evaporated.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdampfen
des
Lösungsmittels
bleibt
das
gewünschte
Endprodukt
zurück.
The
solution
is
evaporated
and
the
desired
end
product
substance
remains.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Methylenchlorids
werden
74,6
g
Polycarbonat
erhalten.
After
evaporating
off
the
methylene
chloride,
74.6
g
of
polycarbonate
are
obtained.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
im
Vakuum
wird
das
restliche
Wasser
azeotrop
mit
Benzol
entfernt.
After
evaporation
in
vacuo,
the
remaining
water
was
removed
azeotropically
with
benzene.
EuroPat v2
Nach
dem
Trocknen
und
Abdampfen
des
Lösungsmittels
hinterblieb
ein
gelbbraunes
viskoses
Öl.
A
yellow-brown,
viscous
oil
remained
after
drying
and
evaporation
of
the
solvent.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Aethanols
wird
der
Rückstand
mit
23,9
ml
1N
Salzsäure
versetzt.
After
evaporation
of
the
ethanol,
the
residue
is
treated
with
23.9
ml
of
1
N
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Nach
dem
Abdampfen
des
Methylenchlorids
erhält
man
49
g
N-(Benzoyl)-N-(butadien-1,3-yl)-R,S-allylglycinethyl-ester.
After
evaporating
off
the
methylene
chloride,
49
g
of
ethyl
ester
of
N-benzoyl-N-(1,3-butadienyl)-R,S-allylglycine
were
obtained.
EuroPat v2