Translation of "20 jahre lang" in English
Ich
war
über
20
Jahre
lang
Kreativer
in
der
Werbung.
I
was
in
creative
advertising
for
more
than
20
years.
Europarl v8
Diesen
leitete
er
mehr
als
20
Jahre
lang.
He
chaired
it
for
20
years.
Wikipedia v1.0
Sjögreen),
die
er
1871
geheiratet
hatte,
über
20
Jahre
lang.
When
they
took
over
the
castle,
it
had
been
unused
for
several
years.
Wikipedia v1.0
Miss
Margaret
war
20
Jahre
lang
Empfangsdame
gewesen.
Miss
Margaret
had
been
a
front-desk
specialist
for
almost
20
years.
TED2020 v1
Rabbi
Löw
wirkte
20
Jahre
lang
in
Mikulov.
Rabbi
Löw
was
the
head
Rabbi
of
Moravia
and
lived
and
worked
in
Mikulov
for
20
years.
TildeMODEL v2018
Ich
zähle
die
Kohle
nicht,
die
er
mich
20
Jahre
lang
kostete.
Not
to
mention
the
bread
he's
cost
me
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Ihr
lasst
mich
20
Jahre
lang
allein
sterben,
und
ich
bin
schuld?
You
forget
about
me
for
twenty
years,
but
it's
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
war
beinahe
20
Jahre
lang
dort.
He
was
there
nearly
20
years.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Willen
meines
Bruders
Neville
wird
alles
20
Jahre
lang
verwahrt.
My
brother
Neville's
will
left
everything
in
trust
for
20
years
to
come.
OpenSubtitles v2018
Ihr...
Ihr
wart...
im
Ausland...
20
Jahre
lang.
You...
you
have
been...
abroad
for...
20
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
diesem
Mann
20
Jahre
lang
verheiratet.
I
was
married
to
the
man
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
20
Jahre
lang
belogen.
I
lied
to
him
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
hat
20
Jahre
lang
dieselben
Platten
gehört.
We
listened
to
the
same
records
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seinen
Lebenslauf
manipuliert
und
ihn
uns
20
Jahre
lang
verkauft.
He
cooked
up
a
fake
life
and
sold
it
to
us
for
the
last
20
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
20
Jahre
lang
den
Arsch
aufgerissen.
I
gave
you
20
years
of
solid
effort.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
20
Jahre
lang
zu
Frauen
gesagt.
I've
been
telling
women
that
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Moment
hast
du
20
Jahre
lang
gewartet?
What
did
you
spend
20
years
waiting
for?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
20
Jahre
lang
gejagt.
You
hunted
her
down
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Stadt
praktizierte
das
20
Jahre
lang.
I'm
sayin'
the
whole
city
did
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
20
Jahre
lang
Kampfsklave
der
Kree,
als
Stakar
mich
befreite.
I
was
a
Kree
battle
slave
for
20
years
when
Stakar
freed
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
dem
Schwanzlutscher
20
Jahre
lang
befreundet!
I
have
been
that
cock-sucker's
friend
for
20
years!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
über
20
Jahre
lang,
seinen
Vertrieb
aufgebaut.
He
spent
20
years
building
his
own
distribution.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hielt
das
geheim
oder
wusste
es
nicht,
20
Jahre
lang.
A
fact
my
father
has
either
been
couching
or
oblivious
to
for
the
past
twenty
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
20
Jahre
lang
mitgetragen.
I
carried
him
for
20
years,
so
fuck
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
20
Jahre
lang
nicht
von
der
Seite
gewichen.
She
never
left
his
side
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Er
war
20
Jahre
lang
der
Chefingenieur
der
Anlage.
He
was
the
chief
engineer
at
the
plant
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
hat
ihr
20
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
gemacht.
My
Dad
made
her
life
hell
for
20
years.
OpenSubtitles v2018