Translation of "Überzeugungstäter" in English
Der
Mann
ist
kein
Überzeugungstäter,
nur
ein
Auftragskiller.
The
man
isn't
even
a
true
believer.
He's
a
gun
for
hire.
OpenSubtitles v2018
Aber
jeder
in
unserem
Team
ist
ein
Überzeugungstäter.
But
every
member
of
our
team
is
a
believer.
CCAligned v1
Wie
gesagt:
Wir
sind
Überzeugungstäter
und
wir
brennen
für
unsere
Themen.
As
stated
above:
We
do
what
we
do
out
of
conviction
and
we
burn
with
passion
for
our
specialist
areas.
CCAligned v1
Prof.
Carsten
Fallnich
ist
ein
Überzeugungstäter.
Prof.
Carsten
Fallnich
is
a
man
of
conviction.
ParaCrawl v7.1
Der
Hamburger
Sammler
Rik
Reinking
ist
ein
Überzeugungstäter.
The
Hamburg-based
collector
Rik
Reinking
is
a
man
of
conviction.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Überzeugungstäter.
Thanks,
but
I'm
a
company
man.
OpenSubtitles v2018
Oder
sind
sie
Überzeugungstäter
und
sehen
das
Umweltmanagement
als
natürliche
Erweiterung
ihres
sonstigen
Management
und
Investition
in
die
Zukunft
an?
Are
you
convinced
that
an
EMS
is
the
natural
extension
of
your
current
management
and
that
it
represents
an
investment
for
the
future?
EUbookshop v2
Drei
„Überzeugungstäter“,
die
sich
der
Entwicklung
von
Möbeln,
Inneneinrichtungen
und
Gebrauchsgegenständen
verschrieben
haben.
Three
"men
of
conviction"
who
have
dedicated
themselves
to
the
development
of
furniture,
interior
furnishings
and
commodities.
CCAligned v1
Wir
bauen
nicht
einfach
nur
Maschinen
für
das
Sammeln
von
Speiseresten
und
machen
auch
nicht
einfach
„nur
unseren
Job“.
Wir
sind
Überzeugungstäter!
We
do
not
just
build
machines
to
collecting
food
waste
or
content
ourselves
with
“just
doing
our
job”.
We
do
what
we
do
with
conviction!
CCAligned v1
Yakou
Tribe
steht
nicht
nur
für
vier
Überzeugungstäter,
es
ist
der
Zusammenfluss
mannigfacher
Spielauffassungen
zu
einem
breiten
Strom,
der
sich
wiederum
in
ein
Delta
aus
ganz
unterschiedlichen
Passionen
ergießt.
Yakou
Tribe
doesn't
just
stand
for
four
perpetrators
of
conviction,
it
is
a
confluence
of
manifold
musical
interpretations
into
a
vast
river
that
pours
itself
anew
into
a
delta
of
highly
different
passions.
ParaCrawl v7.1
Der
Überzeugungstäter,
der
Dinge
erzählt,
die
die
Zukunft
angehen
und
fest
davon
überzeugt
ist,
dass
er
Recht
hat,
macht
mir
Angst.
A
convinced
actor
who
tells
things
about
the
future
and
is
certain
he
is
telling
the
truth
is
an
actor
who
gives
me
pause.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Lech
Kaczynski
und
Premierminister
Jaroslaw
Kaczynski
sind
also
beide
"Überzeugungstäter"
–
sie
glauben,
was
sie
sagen,
und
sie
handeln
nach
dem,
was
sie
glauben.
President
Lech
Kaczynski
and
Prime
Minister
Jaroslaw
Kaczynski
are
men
of
conviction.
They
believe
what
they
say,
and
they
act
in
accordance
with
what
they
believe.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgericht
Stuttgart
verurteilte
G.
Rudolf
zu
14
Monaten
Haft
ohne
Bewährung
mit
der
Begründung,
Rudolf
sei
von
tiefem
Antisemitismus
geprägt,
er
sei
in
ein
revisionistisches
und
rechtsextremistisches
Umfeld
verstrickt
und
er
sei
offensichtlich
ein
fanatischer
Überzeugungstäter.
The
District
Court
of
Stuttgart
sentenced
Germar
Rudolf
to
14
months
imprisonment
without
probation
for
the
reasons
that
Rudolf
was
deeply
marked
with
anti-Semitism,
that
he
was
entangled
in
a
revisionist
and
right-wing
extremist
environment,
and
that
he
was
obviously
a
fanatical,
politically
motivated
criminal.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Lech
Kaczynski
und
Premierminister
Jaroslaw
Kaczynski
sind
also
beide
“Überzeugungstäter”
–
sie
glauben,
was
sie
sagen,
und
sie
handeln
nach
dem,
was
sie
glauben.
President
Lech
Kaczynski
and
Prime
Minister
Jaroslaw
Kaczynski
are
men
of
conviction.
They
believe
what
they
say,
and
they
act
in
accordance
with
what
they
believe.
ParaCrawl v7.1
So
wandte
der
Verteidiger
gegen
den
Vorwurf
der
Staatsanwaltschaft,
Rudolf
habe
sich
durch
seine
Betätigung
unter
dem
Pseudonym
Ernst
Gauss
als
Überzeugungstäter
entlarvt
und
damit
keine
Bewährung
verdient,
zwar
tatsächlich
wie
im
Artikel
angegeben
ein,
der
Fall
Gauss
dürfe
nicht
verwendet
werden.
Against
the
assertion
of
the
prosecution
that
Rudolf
had
revealed
himself
as
a
politically
motivated
criminal
by
his
work
under
the
pseudonym
Ernst
Gauss
and
therefore
deserved
no
probation,
the
defense
objected
that
the
Gauss
case
could
not
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
jugendliche
Internetuser
und
-userinnen
haben
dem
einfachen
und
in
sich
geschlossenen
Weltbild
rechtsextremer
Überzeugungstäter
auf
der
argumentativen
Ebene
nichts
entgegen
zu
setzen.
Many
young
internet
users
don't
have
any
counter-arguments
that
can
be
used
to
confront
the
simple
and
self-contained
world
view
of
far-right
ideological
criminals.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
uns
Überzeugungstäter:
We
want
those
with
conviction:
ParaCrawl v7.1
Über
Haltung
Brenner
ist
Überzeugungstäter,
Perfektionist,
ein
Mann,
der
seine
Arbeit
mit
Hingabe
und
Leidenschaft
ausübt.
About
attitude
Brenner
is
a
man
of
conviction,
a
perfectionist,
someone
who
carries
out
his
work
with
passion
and
dedication.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
Überzeugungstäter
zu
finden,
damit
sich
nicht
hinter
der
schö-
nen
neuen
Bürowelt
und
den
theoretischen
Arbeitsmodellen
der
Status
quo
festsetzt.
True
believers
must
be
found
so
that
the
status
quo
does
not
surreptitiously
dig
in
behind
the
façade
of
the
brave
new
office
world
and
the
theoretical
work
models.
ParaCrawl v7.1