Translation of "Überzeugungstäter" in English

Der Mann ist kein Überzeugungstäter, nur ein Auftragskiller.
The man isn't even a true believer. He's a gun for hire.
OpenSubtitles v2018

Aber jeder in unserem Team ist ein Überzeugungstäter.
But every member of our team is a believer.
CCAligned v1

Wie gesagt: Wir sind Überzeugungstäter und wir brennen für unsere Themen.
As stated above: We do what we do out of conviction and we burn with passion for our specialist areas.
CCAligned v1

Prof. Carsten Fallnich ist ein Überzeugungstäter.
Prof. Carsten Fallnich is a man of conviction.
ParaCrawl v7.1

Der Hamburger Sammler Rik Reinking ist ein Überzeugungstäter.
The Hamburg-based collector Rik Reinking is a man of conviction.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Überzeugungstäter.
Thanks, but I'm a company man.
OpenSubtitles v2018

Oder sind sie Überzeugungstäter und sehen das Umweltmanagement als natürliche Erweiterung ihres sonstigen Management und Investition in die Zukunft an?
Are you convinced that an EMS is the natural extension of your current management and that it represents an investment for the future?
EUbookshop v2

Drei „Überzeugungstäter“, die sich der Entwicklung von Möbeln, Innen­einrichtungen und Gebrauchs­gegen­ständen verschrieben haben.
Three "men of conviction" who have dedicated themselves to the development of furniture, interior furnishings and commodities.
CCAligned v1

Wir bauen nicht einfach nur Maschinen für das Sammeln von Speiseresten und machen auch nicht einfach „nur unseren Job“. Wir sind Überzeugungstäter!
We do not just build machines to collecting food waste or content ourselves with “just doing our job”. We do what we do with conviction!
CCAligned v1

Yakou Tribe steht nicht nur für vier Überzeugungstäter, es ist der Zusammenfluss mannigfacher Spielauffassungen zu einem breiten Strom, der sich wiederum in ein Delta aus ganz unterschiedlichen Passionen ergießt.
Yakou Tribe doesn't just stand for four perpetrators of conviction, it is a confluence of manifold musical interpretations into a vast river that pours itself anew into a delta of highly different passions.
ParaCrawl v7.1

Der Überzeugungstäter, der Dinge erzählt, die die Zukunft angehen und fest davon überzeugt ist, dass er Recht hat, macht mir Angst.
A convinced actor who tells things about the future and is certain he is telling the truth is an actor who gives me pause.
ParaCrawl v7.1

Präsident Lech Kaczynski und Premierminister Jaroslaw Kaczynski sind also beide "Überzeugungstäter" – sie glauben, was sie sagen, und sie handeln nach dem, was sie glauben.
President Lech Kaczynski and Prime Minister Jaroslaw Kaczynski are men of conviction. They believe what they say, and they act in accordance with what they believe.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht Stuttgart verurteilte G. Rudolf zu 14 Monaten Haft ohne Bewährung mit der Begründung, Rudolf sei von tiefem Antisemitismus geprägt, er sei in ein revisionistisches und rechtsextremistisches Umfeld verstrickt und er sei offensichtlich ein fanatischer Überzeugungstäter.
The District Court of Stuttgart sentenced Germar Rudolf to 14 months imprisonment without probation for the reasons that Rudolf was deeply marked with anti-Semitism, that he was entangled in a revisionist and right-wing extremist environment, and that he was obviously a fanatical, politically motivated criminal.
ParaCrawl v7.1

Präsident Lech Kaczynski und Premierminister Jaroslaw Kaczynski sind also beide “Überzeugungstäter” – sie glauben, was sie sagen, und sie handeln nach dem, was sie glauben.
President Lech Kaczynski and Prime Minister Jaroslaw Kaczynski are men of conviction. They believe what they say, and they act in accordance with what they believe.
ParaCrawl v7.1

So wandte der Verteidiger gegen den Vorwurf der Staatsanwaltschaft, Rudolf habe sich durch seine Betätigung unter dem Pseudonym Ernst Gauss als Überzeugungstäter entlarvt und damit keine Bewährung verdient, zwar tatsächlich wie im Artikel angegeben ein, der Fall Gauss dürfe nicht verwendet werden.
Against the assertion of the prosecution that Rudolf had revealed himself as a politically motivated criminal by his work under the pseudonym Ernst Gauss and therefore deserved no probation, the defense objected that the Gauss case could not be applied.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche jugendliche Internetuser und -userinnen haben dem einfachen und in sich geschlossenen Weltbild rechtsextremer Überzeugungstäter auf der argumentativen Ebene nichts entgegen zu setzen.
Many young internet users don't have any counter-arguments that can be used to confront the simple and self-contained world view of far-right ideological criminals.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen uns Überzeugungstäter:
We want those with conviction:
ParaCrawl v7.1

Über Haltung Brenner ist Überzeugungstäter, Perfektionist, ein Mann, der seine Arbeit mit Hingabe und Leidenschaft ausübt.
About attitude Brenner is a man of conviction, a perfectionist, someone who carries out his work with passion and dedication.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, Überzeugungstäter zu finden, damit sich nicht hinter der schö- nen neuen Bürowelt und den theoretischen Arbeitsmodellen der Status quo festsetzt.
True believers must be found so that the status quo does not surreptitiously dig in behind the façade of the brave new office world and the theoretical work models.
ParaCrawl v7.1